Рафаэль Альтамира-и-Кревеа - История Испании. Том I

Тут можно читать онлайн Рафаэль Альтамира-и-Кревеа - История Испании. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Иностранная литература, год 1951. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рафаэль Альтамира-и-Кревеа - История Испании. Том I краткое содержание

История Испании. Том I - описание и краткое содержание, автор Рафаэль Альтамира-и-Кревеа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«История Испании» видного испанского историка охватывает эпоху древней истории этой страны и значительную часть средневековья. В книге собран большой фактический материал по политической, социальной и экономической истории Испании и ее различных областей.

История Испании. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Испании. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рафаэль Альтамира-и-Кревеа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

115

Подати этого рода свидетельствуют, что в экономической жизни городов пережитки строя, основанного на крепостнической эксплуатации, проявлялись спустя много столетий после того, как городские общины обеспечили себе свободу и независимость. ( Прим. ред .)

116

Размер этих податей, определялся местными фуэрос, но выплачивались они королю. ( Прим. ред .)

117

Духовно-рыцарские ордена, созданные в эпоху крестовых походов, были боевой силой феодальной экспансии западноевропейских «крестоносных» государств на Востоке. За время крестовых походов ордена захватили в Палестине и Сирии множество земель и награбили огромные богатства, которые использовались в ростовщических целях. Тамплиеры и госпитальеры стали банкирами Европы. По образцу этих орденов создан был тевтонский орден «псов-рыцарей». ( Прим. ред .)

118

Эта должность соответствовала мухтасибам мавританской Испании. ( Прим. ред .)

119

Присяжные — буквальный перевод; уместен также термин «гласные». ( Прим. ред .)

120

Род акциза, который взимался с товаров, продаваемых на рынке. Если, например, мясник продавал восемь фунтов мяса, сиса взималась с продажной стоимости десяти фунтов. ( Прим. ред .)

121

О семейных общинах и их значении в истории Арагона см. предисловие. ( Прим. ред .)

122

Альтамира забывает упомянуть о том, что положение ременс фактически абсолютно ничем не отличалось от положения крепостных. Ременсы накрепко были связаны с сеньорами рядом обязательств, которые не только ограничивали их свободу, но и определяли целую систему тяжелых барщинных повинностей. Эти обязательства носили название «дурных обычаев» ( malos usos ); ниже упоминаются некоторые дурные обычаи (интестия, экзоркия, кугусия, арсина). Однако их было гораздо больше. ( Прим. ред .)

123

По-каталонски единственное число слова «р у к а» — та , множественное числе — manos . ( Прим. ред .)

124

Обычный фарисейский прием инквизиции. Обрекая «еретиков» на сожжение, инквизиционные трибуналы передавали свои жертвы гражданским властям для исполнения приговора. ( Прим. ред .)

125

Разумеется, не покровительству эмиров обязана своим расцветом испано-мавританская наука. Мелкие таифские деспоты душили и преследовали свободную мысль. Судьба ибн-Рушда (Аверроэса) является тому наглядным свидетельством. ( Прим. ред .)

126

Ртутные рудники в провинции Сьюдад-Реаль, в предгорьях Сьерры Морены. Эксплуатация их началась во времена халифата и, возможно, была прервана в XI–XII вв. ( Прим. ред .)

127

В советской литературе (см. В. Шишмарев «Очерки по истории языков Испании») употребляется термин испано-романский язык , для обозначения совокупности диалектов, возникших в северной части Испании (Галисия и Каталония рассматриваются при этом особо). Учитывая то обстоятельство, что Альтамира расширяет рамки области распространения нового языка, формирование которого происходило в первые пять столетий реконкисты, мы предпочли сохранить испанский термин романсе . ( Прим. ред .)

128

Т. е. в северо-западной и северной частях Испании. ( Прим. ред .)

129

Под французским письмом имеется в виду так называемый каролингский минускул . Борьба за внедрение этого типа письма велась долго, и противники его находили поддержку не только у мосарабов, но и у кастильского духовенства, которое противилось политике унификации Григория VII и его преемников. ( Прим. ред .)

130

Работами Мила-и-Фонтанальса и Менендеса Пидаля установлено, что в дошедших до нас хрониках XIII и XIV вв. отчетливо распознаются отрывки древних героических поэм, возможно, восходящие к XI и даже к X в. В настоящее время полностью или частично восстановлены четыре поэмы и распознаются контуры по крайней мере десятка эпических произведений. См. статью А. А. Смирнова «Испанский народный эпос» и «Поэма о Сиде», сборник «Культура Испании», Москва, 1940. ( Прим. ред .)

131

Несомненно, французский и испанский (точнее, кастильско-леонский) эпос зарождался в сходной социальной обстановке. Но вряд ли можно сомневаться, что древнейшие кастильские героические поэмы возникли непосредственно на испанской почве. Их содержание и форма свидетельствуют о самобытности кастильского эпоса. Между тем Альтамира, которому свойственны тенденции преклонения перед европейской неиспанской культурой, считает необходимым, вопреки фактам, декларировать, и при этом безоговорочно, «французское происхождение» кастильских героических поэм. Следует отметить, что такова вообще тенденция современного испанского литературоведения, все гипотезы которого о происхождении кастильского эпоса основаны на пресловутых «чужеземных влияниях». Корни испанской народной поэзии они ищут не на родине эпических произведений, а во Франции, мавританских землях юга Испании или в древнегерманском фольклоре.

Редакция вынуждена была исключить заключительную часть раздела «Литература», поскольку Альтамира при характеристике основных произведений кастильского героического эпоса и творчества провансальских и галисийских трубадупов и жонглеров пользуется устаревшим материалом и допускает много фактических погрешностей.

Так, например, Альтамира отождествляет романсы — народные баллады, возникшие лишь в XV в., с произведениями кастильского эпоса XII в. Неверны его оценки поэмы «Юношеские подвиги Сида», ошибочна датировка этого произведения. Труд Альтамиры вышел до появления сводных работ Менендеса-и-Пелайо о поэзии жонглеров и поэтому содержит лишь беглые характеристики этого рода народного творчества (оказавшего огромное влияние на формирование литературного языка леонско-галисийско-кастильской области), основанные на работах исследователей прошлого века. ( Прим. ред .)

132

Новыми исследованиями цехового строя каталонских городов установлено, что система цеховой организации начала складываться уже в XII в., при этом она ближе по своим особенностям к цеховому строю итальянских городов (Генуе, Пизе и др.). В Барселоне власть и влияние цеховой верхушки были еще большими, чем в кастильских городах. В сфере внутреннего управления главную роль, однако, играл купеческий патрициат. ( Прим. ред .)

133

Мариниды или мериниды — племя кочевников из северо-западной части Сахары, в середине XIII в. овладевшее Мавританией. ( Прим. ред. )

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рафаэль Альтамира-и-Кревеа читать все книги автора по порядку

Рафаэль Альтамира-и-Кревеа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Испании. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге История Испании. Том I, автор: Рафаэль Альтамира-и-Кревеа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x