Игорь Бунич - Влекомые Роком. Невероятная победа
- Название:Влекомые Роком. Невероятная победа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Облик», «Зенит»
- Год:1999
- Город:СПб.
- ISBN:5-85976-210-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Бунич - Влекомые Роком. Невероятная победа краткое содержание
Известное читателем исследование автора «Операция "Гроза" или ошибка в третьем знаке» посвящено предвоенным событиям на европейском континенте. Не менее значимые события, во многом определившие пути мирового развития во второй половине XX века, происходили в Японии и США. Об этих событиях и повествуют включенные в настоящий том книги. Последовательная политика президента Рузвельта, сумевшего вовлечь «больную изоляционизмом» Америку в огненные вихри мировых конфликтов, имела своим следствием тот факт, что единственным реальным победителем во Второй мировой войне, единственным «полюсом» в сегодняшнем мире многообразных противоречий стали Соединенные Штаты Америки…
Влекомые Роком. Невероятная победа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Адмирал Окада не верил, что столь грандиозный план когда-нибудь сработает. Он также не считал, что экспансия в Юго-Восточной Азии увеличит объем промышленного производства в Японии. Кроме того, адмирал полагал, что доставка морем стратегического сырья в метрополию столкнется с большими трудностями. Он не хочет ничего загадывать на три года вперед, но ему кажегся, что за это время промышленное производство страны не только не увеличится, но придет в еще более жалкое состояние.
Опасения адмирала имел вполне реальную основу, но реакция Тодзио на это была резкой:
— Конечно, вопрос пополнения стратегических ресурсов связан с известным риском, но я думаю, что мы его сможем решить, а равно справимся и со всеми остальными проблемами. Доверьтесь нам.
— Очень сомнительно, — заметил Окада, — поднять производство. На военных заводах — это еще можно. Но обеспечение их сырьем превратится в чрезвычайно трудную задачу. Я так и не понял, как вы собираетесь ее решить?
— По принципу приоритетов, — ответил, не моргнув, Тодзио.
Адмирал Окада, между тем, сменил направление своей атаки, спросив: Считает ли флот себя достаточно сильным, чтобы разбить американцев?
Вместо моряков снова ответил премьер Тодзио, заявив, что Япония одну за другой захватит все стратегические позиции на Тихом океане и будет готова к длительной войне, в итоге которой победит.
— Если вы так предполагаете решить эту задачу, то в ней остается слишком много неизвестных, — криво усмехнулся Окада. — Принимая во внимание хотя бы нынешнюю американскую кораблестроительную программу, вам не кажется слишком опасным предложенный план действий?
— Мы все приняли во внимание, — теряя терпение, раздраженно ответил Тодзио, — давайте предположим, что мы откажемся сражаться. Каков будет результат? Что нам тогда останется делать? Идти на поклон Соединенным Штатам и Англии, приняв все их требования и признав, что сто шестьдесят тысяч японских солдат погибли в Китае напрасно? Хватит! Через несколько лет мы вообще окажемся неспособными воевать. Мы и так уже потеряли массу драгоценного времени на разговоры!
Но страстная речь премьера совсем не испугала адмирала Окада. Напротив, он стал откровенно насмешливым:
— Вам жалко наших солдат, погибших в Китае, а потому вы собираетесь погубить много больше в грядущей войне с Соединенными Штатами? Мы пытались достичь дружеского соглашения с Америкой в качестве возмещения за пролитую нами в Китае кровь? Теперь мы пытаемся создан, сферу «Взаимного сопроцветания в Великой Восточной Азии», считая, что тем самым осчастливим тамошнее население, покупая у них в огромном количестве рис и сырье за оккупационные деньги, выпущенные армией.
— Мы объясним местному населению, — холодно ответил Тодзио, игнорируя сарказм адмирала, — что первоначальные трудные времена вскоре сменятся резким повышением благосостояния.
Во второй половине дня всем присутствующим была оказана честь пообедать в присутствии Императора. Затем все вернулись в зал для совещаний. Император, до этого не проронивший ни слова, произнес:
— Наступили трудные времена, не правда ли? Это было вежливое приглашение к продолжению дискуссии.
— Мы не беспокоимся о духовной силе нашего народа, — сказал барон Вакацуки, — Но мы должны тщательно изучить вопрос: хватит ли у нас материальных ресурсов на ведение войны. Объяснения премьера, откровенно говоря, меня не убедили.
Генерал Тодзио напомнил Императору, что все сказанное им основано на единодушных взглядах министров кабинета и представителей высшего командования.
— Я слышал все, что говорил премьер, — объявил адмирал Окада, — и совсем не убежден его словами.
Не был убежден и принц Коноэ.
— Мне кажется, — заявил он, — что нет никакой необходимости начинать войну, даже если переговоры провалятся. Я думаю, что можно, сохраняя «статус-кво», найти приемлемое решение. Другими словами, нужно перетерпеть нынешнее сложное время.
Также не был убежден адмирал Мицумаса Ионаи.
— Лучше перетерпеть временную бедность, чем впасть в полную нищету, — заметил он.
Только два генерала из бывших премьеров, Нобуюки Абе и Сенджуро Хаяши полностью поддержали Тодзио.
На этом дискуссия должны была закрыться, но не унимался барон Вакацуки. Тодзио пытался остановить его, но заткнуть рот барону было очень трудно.
— Если ставкой является само существование нашей Империи, — заявил неугомонный барон, — то, конечно, мы обязаны сражаться даже перед лицом неминуемого поражения. Но идти в бой ради таких идеалов, как, скажем, создание сферы взаимного сопроцветания Великой Восточной Азии или стабилизации обстановки в этом регионе, мне кажется просто безумием. Уверен, что вы все в глубине души разделяете мое мнение.
Генерал Тодзио упрямо повторил, что весь этот вопрос в целом уже неоднократно обсуждался ца совещаниях кабинета. До мельчайших подробностей был изучен вопрос обеспечения страны стратегическим сырьем для ведения продолжительной войны. Кроме того, был не менее тщательно исследован вопрос возможного хода войны, если она начнется. Все зависит от исхода первой стадии конфликта, а на втооой стадии — войну можно прекратить, используя в качестве посредников Советский Союз или Ватикан.
Но даже перед лицом почти единодушного неодобрения и противодействия его политике, Тодзио не дрогнул и не был переубежден.
Маркиз Кидо, который не произнес в ходе дискуссии ни слова, но сделал обширные заметки, понял, что обстановка выходит из-под контроля. Влияние Трона упало. Война неизбежна. Отныне судьба Японии в руках Богов.
Вернувшись из дворца, Тодзио немедленно созвал очередное совещание кабинета министров. Было решено предупредить Гитлера и Муссолини о том, что японо-американские переговоры неизбежно провалятся и что вполне реальной становится опасность войны.
Министр финансов Кайя также хотел это знать. Если начнется война, курс иены и котировка всех акций неизбежно упадут. Ему нужно заранее знать точно день начала войны, чтобы предотвратить полный финансовый крах.
— Хорошо, — с явной неохотой ответил Нагано. — Я вам скажу. День X… — адмирал сделал паузу и понизил голос, — назначен на 8 декабря.
Это было новостью даже для генерала Тодзио. Он знал о подготовке комбинированных операций Армии и Флота на Филиппинах и в Малайе, ноничего не знал о предстоящем налете на Перл-Харбор. Когда же его об этом информировали, то не сообщили никаких подробностей.
Как человек сухопутный Тодзио решил, что налет будет произведен подводными лодками. (Ни один из гражданских министров и даже высших придворных чиновников подобно Кидо ничего не знали о Перл-Харборе. Им даже не намекнули на это.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: