Ханс ван Конингсбрюгге - История потерянной дружбы. Отношения Голландии со Швецией и Россией в 1714–1725 гг.
- Название:История потерянной дружбы. Отношения Голландии со Швецией и Россией в 1714–1725 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Европейский Дом
- Год:2014
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-8015-0342-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханс ван Конингсбрюгге - История потерянной дружбы. Отношения Голландии со Швецией и Россией в 1714–1725 гг. краткое содержание
История потерянной дружбы. Отношения Голландии со Швецией и Россией в 1714–1725 гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если Якобу де Би когда-нибудь казалось, что его миссия в Швеции окажется легкой, то Рюмпф сумел быстро избавить его от этого заблуждения. Шведское правительство, во-первых, не желало давать разрешение на свободное плавание в порты, захваченные русскими. Во-вторых, невероятных трудов должно было стоить добиться возмещения ущерба, нанесенного шведскими каперами и военными моряками голландским судам и грузам. С точки зрения каперского регламента, утвержденного Карлом XII, суда, следующие в Ригу, Ревель, Петербург, Нарву и Выборг или оттуда, объявлялись вне закона. Понятно, что голландцы такую идею категорически отвергали, ведь она означала, что и противники Швеции, такие как русский царь и король Дании, вправе были бы делать с голландскими кораблями, идущими в шведские порты, все, что угодно. Глядя на вещи реалистически, Рюмпф доносил в Гаагу, что, поскольку конфискованных судов в руках у шведов осталось мало, а конфискованных товаров не осталось совсем, получить компенсацию совсем не просто.
Де Би, со своей стороны, утешал себя надеждой на принца Фредрика, супруга королевы, который принял его в Стокгольме благожелательно. Как сообщил Рюмпф Хейнсиюсу, принц Фредрик, напомнив, что служил генералом в армии Республики, дал понять: он и дальше будет отстаивать «всей душой ее же интересы» {344} 344 Ibid. 01.04.1719.
. Намерения Его Высочества можно было, бесспорно, назвать добрыми, однако только будущее должно было показать, удастся ли голландцам извлечь из этих своих гессенских связей политическую выгоду.
Пока де Би осваивался и налаживал первые контакты в Стокгольме, в Гааге возникли новые проблемы. Ведь там все еще обсуждали, кого направить в Швецию полномочным послом. Циркулировали имена двух дворян из провинции Фрисландия: Юббо ван Бюрманиа и Сикко ван Гослинга. Депутаты от Фрисландии указывали на то, что высший дипломатический пост в Стокгольме по традиции занимали представители этой провинции и посягать на обычай нельзя {345} 345 RSDH 347. Preis till Von Müllem, 25.02.1719.
. Напротив, городские власти Амстердама, а за ними и провинциальные штаты Голландии прочили в послы члена амстердамского магистрата Геррита Хасселара. Великий пенсионарий Хейнсиюс решил прощупать позицию остальных провинций. Амстердамцы с этим согласились, но хотели действовать осторожно и дождаться, когда председательство в Генеральных штатах перейдет к представителю нейтральной в этом вопросе провинции Гелдерланд {346} 346 De briefwisseling. Deel XIX, Buys aan Heinsius, 08.03, 10.03.1719.
.
Между тем противоборство провинций Голландия и Фрисландия продолжалось и даже усилилось, когда и другие провинции разделились на два лагеря. Гронинген и Оверейссел поддерживали соседнюю Фрисландию, а Гелдерланд и Зеландия встали на сторону Голландии. Утрехт поначалу сохранял нейтралитет. Депутаты от Фрисландии по-прежнему защищали традицию направлять послом в Швецию человека из их региона. Голландцы же ссылались на то, что 95% захваченных шведами торговых судов Республики — из провинции Голландия {347} 347 RSDH 347. Preis till Von Müllern, 12.04.1719.
. Странно в этой связи, что предложенный депутатами от Голландии на пост посла Хасселар никогда торговыми делами не занимался. По этой причине провинциальные штаты решили дать ему в помощь в качестве секретаря человека, который в коммерции разбирается {348} 348 Письмо ван ден Бюрга Головкину и Шафирову, 07.03.1719 (РГАДА. Ф. 50. Оп. 1. 1719 г. Д. 11).
.
При этом все сознавали, что времени терять нельзя, ибо конкуренты-англичане, несомненно, попытаются заключить со Швецией выгодный для себя торговый договор {349} 349 RSDH 347. Preis till Von Müllern, 12.04.1719.
. И все же единодушия достичь не удавалось — даже в начале мая, когда уже пять провинций выразили поддержку Фрисландии, а Голландия осталась в полной изоляции. В Гааге готовы были, вполне логично, предложить провинциальным штатам Голландии направить своего кандидата в Швецию в качестве второго человека при посольстве, но остальные провинции отказались его оплачивать, а голландцы предложение отклонили {350} 350 Письмо ван ден Бюрга Головкину и Шафирову, 09.05.1719 (РГАДА. Ф. 50. Оп. 1. 1719 г. Д. 11).
. В последние дни мая, раздраженный всеми этими проволочками, Юббо ван Бюрманиа из Фрисландии стал готовиться к отъезду в Стокгольм. В конечном счете выбор между кандидатами от Фрисландии и Голландии сделала сама судьба: 2 июня 1719 г. амстердамец Хасселар скончался {351} 351 RSDH 347. Preis till Von Müllern, 12.04.1719.
. Как написал в Петербург Йоханнюс ван ден Бюрг, причинами смерти были «подагра и скорбь» {352} 352 Письмо ван ден Бюрга Головкину и Шафирову, 06.06.1719 (РГАДА. Ф. 50. Оп. 1. 1719 г. Д. 11).
.
Тем временем в Швеции Рюмпф и де Би усердно приступили к делу. За визитом вежливости к президенту королевской канцелярии графу Хорну последовала 4 апреля аудиенция у королевы. Еще до аудиенции выяснилось, что у королевы весьма высокие требования. Рюмпф должен был обращаться к ней на шведском языке, а де Би на немецком, потому что по-французски она понимала плохо {353} 353 De briefwisseling. Deel XIX, De Bie aan Heinsius, 05.04.1719.
. В обстановке менее формальной принял голландских дипломатов принц-консорт. Рюмпф и де Би тут же выложили карты на стол. Они хотели узнать, разрешат ли шведы свободный доступ в свои бывшие порты, попавшие в руки русских. Принц Фредрик ответил, что видит здесь некоторые проблемы. Разрешат ли Дания и Россия свободное плавание в шведские порты? Иными словами, допустят ли противники Швеции полную свободу судоходства и торговли на Балтике? Это был действительно больной вопрос. Отношения Республики с царем находились после дела де Би на точке замерзания, а датский флот готовился перекрыть судам нейтральных стран путь в шведский Гётеборг. Правда, об этом голландские дипломаты предпочли, разумеется, не упоминать.
В разговоре с супругом королевы Де Би горячо живописал нищету жителей Ревеля и Риги — не бросит же шведская корона в беде тех, кого все еще считает своими подданными? Не намерена же она уже уступить эти территории русским? Но сам принц пошел дальше и поставил вопрос иначе. Свобода судоходства на Балтике возможна, намекнул он, однако и Генеральным штатам следует, со своей стороны, сделать кое-что конкретное для Швеции, не ограничиваясь словами и протокольными жестами {354} 354 Ibid. 08.04.1719.
. Эта реплика напугала дипломатов. Неужели правительство Швеции, воскликнул де Би, требует, чтобы Республика выступила вместе со шведами против их врагов? К тому же обсуждать дела такой важности подобает дипломатам более высокого ранга. Но Фредрик не собирался смягчать разговор и напрямик спросил своих собеседников: разве пойдет Республике на пользу поражение Швеции?
Интервал:
Закладка: