Василенко Григорий - Великая Скифия
- Название:Великая Скифия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1991
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василенко Григорий - Великая Скифия краткое содержание
По другой версии, эти гунны — местное славянское население Приднепровья. Сторонников данной версии — в меньшинстве. Но они приводят для ее подтверждения письменные показания, материалы археологии, этнографии, лингвистики, фольклора. К сожалению, в исторической науке прочно укоренилась традиция консервативного мышления, тормозит критический подход к изучению этих источников.
Сторонники первой версии считают, что гунны — отдельный этнос. Однако эта точка зрения неверна. Название «гунны» имеет полиэтнический характер. Она происходит от древнего скандинавского понятие «амазонка». По поверьям древних людей, земли между Доном и дельтой Дуная населяли женщины-наездницы. Отсюда степи Припонтиды назывались Гунагардом, то есть страной амазонок, а жители — соответственно гуннами. Готы, осев во II в. на Нижнем Днепре, называли данным именем сначала славян, своих соседей с севера.
Позже такое название стало распространяться на все другие племена, которые приходили в эту страну — на болгар, аваров, хазар. Но в среде германских народов название «гунны» закрепилась на многие века за жителями Среднего Поднепровья. Поэтому в письменных источниках и фольклоре народов Северной Европы племя полян более тысячи лет был известен под именем гуннов. Греки и римляне, позаимствовав это название от готов, тоже часто называли населения Поднепровья гуннами.
Великая Скифия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По нашему мнению, Дрикку стоит отождествить с сегодняшним Арджешем. Поскольку это название состоит из двух слов, то в быту ради удобства предпочтение отдавалось применению короткой формы, называя только вторую часть в названии реки — «джеш», Она образовалась от древней формы «дрэг», о чем свидетельствует название Артиукоу — еще один вариант названия Дрикка, которую подает Приск. Корень «дрэг» вследствие чередования согласных вступил современной формы «джеш» (дрэг — дреш — джеш), которая закрепилась в названии Арджеш. Наличие общего корня в древней и современной названиях устраняет сомнения относительно того, какую реку надо называть Дриккою.
Первая же часть в названии реки «ар» произошло от древнего «уар». Это слово передает понятие «река». По начальной форме название реки было «вар Дрэг». Позже вид их слияния образовалась форма Арджеш. П. Шафарик отмечает, что «ор (ар)» в значении «река» употребляли сарматские и тюркские племена. Аналогичное толкование слова «уар» подает Ф. Гирт.
Подтверждением достоверности наших рассуждений о путешествии посла Максимина в Приднепровье служит сообщение Приска о повторном посещении византийским посольством Скифии годом позже. С его рассказы видно, что после неудачного посольства Максимина в 448 году император Феодосий II в 449 году направил послами к Аттиле Патрикия Анатолия и Нома. Византийские посланники ехали тем же путем, которым ехал Максимин. «Анатолий и Ном, переправившись через Истр, поехали к реке Дрегкон и ступили в скифскую землю» С. Арджеш в нижнем течении, в месте переправы, широкий и многоводный, у него со склонов Южных Карпат вливается много притоков. Поэтому и в Приска был повод назвать его большой рекой.
Названия рек Тизи и Тибизия Иордан привлек искусственно в район Паннонии, отождествив первую из Тисой, а вторую — с Темешем. Отождествление Тизи с Тисой не правомерно. Поскольку посольство, переправившись через Дрикку, двигалось в столицу гуннов на восток, то Тизи должна лежать на их пути, там, где Тирас (Днестр). Видимо, писец Приска допустил ошибку.
Третья река не может быть отождествлена с Темешем, поскольку она лежит на восток от Днестра. Какую имел в виду реку Приск, определить пока невозможно. После Днестра на пути в Киев их было несколько.
А теперь, определив направление движения посольства, пойдем по его следу, по сравнению с описанием Приска.
Направляясь в пруду гуннских войск, послы ехали по маршруту Константинополь — Сардык (София) — Наис (Ниш). С Наис есть два пути на переправу через Дунай: долиной реки Моравы к Марга, или долиной реки Тимок на переправу Траяна ниже Железных ворот. В первом случае путь на Марг не менял направления. Как и раньше, он лежал на северо-запад и выходил к переправе через Данубе, то есть в сторону верховья Дуная. Во втором случае направление менялся — ехать нужно было на северо-восток на переправу через Истр, то есть в сторону нижнего течения Дуная. Посольство, как свидетельствует Приск, выбрало второе направление и направилось на переправу Траяна, то есть в Валахию.
Не заметив изменения направления маршрута, так как выезд состоялся до восхода солнца, персонал посольства был удивлен, когда перед его глазами на горизонте показалось солнце. Итак, путешественники двигались на ближнюю переправу к востоку от Железных ворот. На переход они потратили два дня. Если бы они шли в Марга, нужно было потратить пять дней. На это обстоятельство еще Вельтман обратил внимание.
К военной ставки после переправы через Дунай посольство ехало тоже два дня. В первый день он проехал 70 стадий (15 км). На другой день, выехав на рассвете, в 9:00 дня (в третий час пополудни) посольство прибыло в пруду. На дорогу потрачено 6:00, что соответствует 30 км пути.
С прибытием в пруду войск посол Максимин был принят Аттилой. Раскрытие заговора византийского правительства с целью покушения на жизнь Аттилы заставило последнего оставить ставку и срочно выехать в столицу, чтобы обсудить на княжеском совете, которые необходимо принять меры. Поэтому Аттила оставил войско на Дунае, а сам уехал в столицу, велев после ехать за ним.
Путь посольства в столицу Скифии условно можно разделить на две части: первая — от ставки войск на Дунае до остановки в деревне над озером, вторая — от этого поселения в столицу.
В списке рек, пересекало посольство, Иордан, пересказывая Приска, первой поставил Тису. И этим окончательно закрыл выход из созданного им лабиринта. И действительно, если принять последовательность переправ посольства через крупные реки в том порядке, который указан Иорданом, то в этом случае возникает парадоксальная ситуация — путь посольства должен принимать свое начало не от переправы Траяна, а с того места, которое было конечной целью его путешествия, то есть от столицы Аттилы на Тисе.
Но по свидетельству Приска, все должно быть наоборот. После дунайской переправы следующими есть переправы через Дрегкон, Тирас. Посольство, таким образом, должно ехать в Паннонию из Валахии, а наоборот, из Валахии на восток. Если же верить Иордана, что столица Аттилы была в Паннонии, то какая была необходимость после ехать за Дрегкон и Тирас в землю Скифии? Даже если предположить, что столица на Тисе была в районе Сегеда, то ехать после от Марга к ней нужно только пять дней, а если в районе Сольнока — это семь дней. А сколько дней ехали в столицу Максимин с Приском? Ехали не много и не мало — целый месяц.
Обратимся за разъяснением к Приска. Он пишет, что после переправы через Дрегкон, Тирас и третью реку, «пройдя много дней пути, мы вышли к озеру». Будем считать, что в поселении над озером закончилась, как было условлено, первая часть пути. Это озеро стало на пути, когда посольство вышла «три судоходные реки» и оставило позади Тирас. А от переправы Траяна к Тираса — без малого 800 км, то есть 20 дней пути. Поэтому не имеет причины для сомнения, что пройдена его часть соответствует словам Приска «пройдя много дней пути».
После этого путешествия грекам осталось пройти еще вторую часть пути — от села над озером в столицу. Мы считаем, что Приск говорит о славянскую столицу, ставшую известной под названием Киев. Для удобства примем, что село над озером находилось непосредственно за Днестром в районе Рыбнице. Тогда расстояние между ними составит около 480 км. Проехав за неделю по этому пути еще 280 км, посольство Максимина снова остановилось, чтобы пропустить кортеж Аттилы, который направлялся в столицу. «Мы прошли семь дней пути, — говорит Приск, — и остановились в одном селе, потому что скифы, наши проводники, сказали нам, что Аттила едет по той же дороге и нам необходимо ехать вслед за ним». И далее: «здесь мы встретились с западными римлянами, которые приехали также с посольством к Аттиле». Одним из возможных пунктов встречи двух посольств мог быть район нынешней Сквире, по которой проходил путь из Киева на Балканы и в Прикарпатье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: