Жан-Кристиан Птифис - Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
- Название:Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08237-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Кристиан Птифис - Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне краткое содержание
Эта книга увлечет любого читателя — верующего и неверующего, человека молодого и зрелого возраста, того, кто философски настроен, и того, кому интересна история Римской империи и христианства.
Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
593
ОРИГЕН. Против Цельса , 2, 24.
594
Там: же. 2.9.17.
595
Мф., 26: 38.
596
Мф., 26: 41.
597
Мф., 26: 42.
598
Мф., 26: 45–46.
599
A. FEUILLET, L’Agonie de Gethsemani, enquete exegetique et theologique , Paris, Gabalda, 1977, p. 17.
600
Ин., 12: 27–28.
601
Евр., 5: 7–8.
602
Rene GILLY, La Passion de Jesus. Les conclusions d yun medecin, Paris, Fayard, 1985, p. 76–81.
603
Перед выражением «сгустки крови» следовало написать слово hose’i, означающее «как если бы», «как когда».
604
Лев., 23: 5–6.
605
Поскольку Тайная вечеря предвосхищает пасхальную трапезу, авторы синоптических Евангелий весьма вольно обращаются с датами. Они утверждают, что 14 нисана Иисус провел настоящий пасхальный ужин, а погиб 15-го, то есть в день Пасхи. Исторически это сомнительно — сложно вообразить, что процесс и казнь прошли в один и тот же день. Однако в синоптических Евангелиях ничего не сообщается о том, что Иисус разделил ягненка со своими учениками, так что здесь мы не видим следов какой-либо традиции. Связан ли перенос даты с тем, что ранние христиане во II в. стремились сблизить ее с Пасхой? Как бы то ни было, вдохновляясь рассказом Иоанна, «четыренадесятидневники», в отличие от других христиан, считают, что Пасху следует отмечать 14 нисана, на какой бы день недели она ни приходилась.
606
Joachim JEREMIAS, The Eucharistic Words of Jesus , 2e ed., New York, Scribners, 1966, p. 41–62. Ессеи тоже не приносили в жертву ягненка для пасхального пира. Но их календарь был основан на годовом солнечном цикле (в году было 364 дня плюс добавочные) и отличался от храмового лунного календаря, которому следовал Иисус. Мы не приняли во внимание весьма спорное предположение Алии Жобер, что Иисус, держась календаря этой строгой секты, устроил трапезу вечером вторника, ночью был задержан, а казнен в пятницу после двухдневного процесса (Annie JAUBERT, La Date de la Cene. Calendrier biblique et liturgie chretienne , Paris, Gabalda, 1957).
607
Mk, 14: 13–15.
608
Bargil PIXNER, Paths of the Messiah… op. cit., p. 192–219.
609
Emile PUECH, «La synagogue chretienne du mont Sion», Le Monde de la Bible , no 57, 1989, p. 18–20.
610
Bargil PIXNER, Paths of the Messiah… op. cit., p. 319–359.
611
Dom Gregory DIX, The Shape of Liturgy, Londres, 1945. Louis BOUYER, La Bible et VEvangile , Paris, Cerf, 1951, p. 295–310.
612
Лк., 22: 15–16.
613
Брахот, Мишна, 6.6; Тосефта, 4.8.
614
Лк., 22: 17–18.
615
Это «священная пещера» для иудеохристиан, на стенах которой в 1951 г. археологи обнаружили очень древние надписи, оставленные, без сомнений, ранними христианами. Одна из них гласит: «Господи Боже, воскресивший Лазаря, не забудь о рабе своем Асклепии и рабыне Шионион» (Р. BENOIT et М.-Ё. BOISMARD, «Un ancien sanctuaire chretien a Bethanie», Revue biblique , 58, 1951, p. 200–251; Bargil PIXNER, The Paths of the Messiah… op. cit., p. 232 и след.).
616
Ин, 13: 10.
617
Ин., 13: 12–14. Лука приводит этот эпизод, вкладывая в уста Иисуса в ходе Тайной вечери следующие слова: «Ибо кто больше: возлежащий, или служащий? не возлежащий ли? А Я посреди вас, как служащий» (Лк., 22: 27).
618
Jean COLSON, L’Enigme du disciple que Jdsus aimait, Paris, Beauchesne, 1968, p. 87.
619
Ин., 13: 27.
620
Ин., 13: 31.
621
Греческое слово soma имеет примерно такое же значение, что арамейское besar (плоть). См.: J. BONSIRVEN, «Нос est corpus meum. Re-cherches sur l’original arameen», Biblica, 29, 1948, p. 205–219.
622
1 Kop., 11: 23–25.
623
pierre GRELOT, La Tradition apostolique, op. cit., p. 197–230.
624
1 Петр., 19.
625
1 Kop., 11: 26.
626
1 Kop., 11: 27–28.
627
Пс., 33: 21. Исх., 12: 46.
628
Xavier LEON-DUFOUR, Lecture de VEvangile selon Jean , op. cit., t. II, p. 66.
629
Ин., 13: 33–38.
630
Ин., 14: 3–4.
631
Xavier LEON-DUFOUR, Lecture de VEvangile selon Jean , op. cit., t. II, p. 106.
632
Ин., 14: 18–19.
633
Xavier LEON-DUFOUR, Lecture de LEvangile selon Jean , op. cit., t. II, t. II, p. 128.
634
Лк., 22: 53.
635
Xavier LEON-DUFOUR, Lecture de LEvangile selon Jean , op. cit., p. 275.
636
Ин., 17: 1-20.
637
Некоторые исследователи сомневались, что хвалебные псалмы Халле ля были в ходу в ту эпоху. Однако Филон Александрийский свидетельствует, что во времена Иисуса за столом во время Пасхи пелись гимны (De specialibus legibus , 2, 27, параграф 148). Разве это не могли быть псалмы Халлеля, о которых сказано в Мишне?
638
В 37 г. он сменит Иосифа Каиафу в качестве первосвященника, но пробудет в этом сане всего несколько месяцев, после чего его сменит его брат Феофил.
639
Joseph BLINZER, Le Proces de Jesus , Paris, Mame, 1962, p. 81–88.
640
Совершенно ясно, что в противоположном случае Иисуса отвели бы в римскую тюрьму.
641
Pierre BENOIT, Passion et Resurrection du Seigneur , Paris, Cerf, 1966, p. 58.
642
Псалом 26: 2.
643
Псалом 55: 10.
644
Мф., 26: 53.
645
ИОСИФ ФЛАВИЙ. Иудейскиедревности , XIV, 365–366.
646
В. Viviano, «The high priest’s servant’s ear, Mark 14, 47», Revue biblique, № 96, 1989, p. 71–80.
647
Mk, 14: 51–52.
648
Jean-Sylvain CAILLOU, Les Tombeaux royaux de Judee dans LAntiquite. De David a Herode Agrippa II. Essai d’archeologie nouvelle , Paris, Geuthner, 2008, p. 30 и след.
649
Jaqueline GENOT-BISMUTH, Jdrusalem ressuscitee. La Bible hebraique et Levangile de Jean 'a Lepreuve de Larcheologie nouvelle , Paris, F.-X. de Gui-bert-Albin Michel, 1992, p. 172–187. Другие считают, что это был дом другой первосвященнической семьи того времени — семейства Катрос, и, кажется, это подтверждает найденная там надпись на древнееврейском языке.
650
Ин., 18: 15.
651
Выражение «другой ученик», несомненно, означает Иоанна, автора 4-го Евангелия. Немного дальше рассказчик подтверждает это еще яснее — он пишет: «другой ученик, которого любил Иисус» (Ин., 20: 2).
652
Числ., 35: 25.
653
ИОСИФ ФЛАВИЙ. Иудейские древности , 18, 4, 3, параграф 95.
654
Втор., 13: 2–6; 18–20.
655
Dominique DAGUET, Le Linceuil de Jesus de Nazareth, cinqueme evan-gile? ed. du Jubile-Sarment, Paris, 2009, p. 72.
656
Мих., 4: 14 и 5: 1.
657
Ignace de la POTTERIE, La Passion de Jesus selon I’dvangile de Jean. Texte et Esprit , Paris, Cerf, 1986, p. 79.
658
Однако за допросом следует отречение Петра, как у Иоанна.
659
Мф., 26: 63–68, ТОВ, Cerf et SBF, 1988.
660
Raymond E. BROWN, La Mort du Messie , op. cit., p. 546.
661
Исаия, 50, 6.
662
Лк., 22: 63–65, TOB, Cerf и SBF, 1988.
663
Jean Imbert, Le Proces de Jesus , Paris, PUF, 1980, p. 46.
664
Деян., 4: 3.
665
Деян., 22: 30.
666
По мнению Раймонда Э. Брауна, встреча воскресшего Иисуса с Петром возле Тивериадского озера и три раза повторенный вопрос «Симон-Петр, любишь ли ты меня?» — «функциональный эквивалент» этой встречи (op. cit., р. 700).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: