Pичард Дэвенпорт-Хайнс - Ледяной призрак. Истории с «Титаника»
- Название:Ледяной призрак. Истории с «Титаника»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА Медиа Групп
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-373-04769-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Pичард Дэвенпорт-Хайнс - Ледяной призрак. Истории с «Титаника» краткое содержание
Каковы же причины этой трагедии? Существовала масса мнений на этот счет — говорили о некоем заговоре, о мошенничестве с целью получения страховки, о непрофессиональных действиях команды, о недостаточном количестве шлюпок на борту и т. д.
На самом деле причиной гибели лайнера стало трагическое стечение множества различных обстоятельств. Что это были за обстоятельства? Какую роль в этой истории сыграл Британский кодекс торгового мореплавания? Кто были пассажиры этого злополучного рейса? Кому из них удалось выжить, а у кого не было ни единого шанса?
Обо всем этом — увлекательная книга английского писателя Ричарда Дэвенпорта-Хайнса.
Ледяной призрак. Истории с «Титаника» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда Лоу закричал, чтобы шлюпку начали опускать, в нее бросился один из пассажиров третьего класса. Лоу схватил его и грубо вытолкал на шлюпочную палубу. Мужчину окружила дюжина пассажиров второго класса, и на него посыпались удары кулаков. Лоу «боялся», что, когда будут опускать спасательную шлюпку 14, в нее полезут другие пассажиры, и выстрелил из револьвера, чтобы отпугнуть людей, решивших запрыгнуть в нее в последний момент. Он опасался, что еще одно тело, упавшее в шлюпку, может повредить крюки или сместить скобы. Когда они опускались вниз мимо открытой палубы, он вспоминает, что видел «много итальянцев, представителей народов, говорящих на романских языках, они толпились вдоль палубных заграждений… все они яркие, чем-то походящие на зверей, готовых к прыжку. Вот почему я закричал и… в сторону!»
Позднее, уже в океане Лоу обнаружил, что на борту есть «заяц». Им оказался Эдвард Райан из Баллины, графства Типперэри, которого он назвал итальянцем [5] «Итальянец» — эпитет, применяющейся ко всем без разбора людям, у которых по мнению окружающих недоставало отваги или самоконтроля. Шарлотта Колльер назвала мужчину третьего класса, которого нобили мужчины из второго класса, итальянцем, хотя он вряд ли был подданным короля Виктора Эммануила (Виктор Эммануил III (1869–1947) — король единой Италии. — Прим. перев.). Посол Италии в Вашингтоне выразил протест по поводу с этой уничижительной неточностью, в связи с которой упоминалась его нация.
. Лоу относился к Райану грубо, впоследствии юноша описал свой побег родителям в письме, опубликованном в Cork Examiner. «Вокруг шеи я повязал полотенце. Я набросил его на лицо, а конец свешивался сзади. Я надел свой водонепроницаемый плащ. А затем чопорно прошел мимо офицеров… Они подумали, что я женщина».
Беспорядки, начавшиеся по левому борту судна, были вызваны решением Лайтоллера не сажать мужчин в спасательные шлюпки, даже если там оставались свободные места. Спасательная шлюпка 13 спускалась на воду с правого борта в 1.30, приблизительно в то же время, что и неспокойная спасательная шлюпка 14 и гораздо с меньшим количеством агрессии, на ее борту находились 50 человек, включая членов экипажа и мужчин. Последние представляли из себя смешение национальностей и профессий. Среди них был врач, путешествующий первым классом Вашингтон Додж, второй класс был представлен школьным учителем Лоуренсом Бисли, миссионером Альбертом Колдуэллом, японским чиновником Масабуми Хосоно и Перси Оксенхэмом и молодым каменщиком, едущим из Пондере Энда в Нью-Джерси. Среди пассажиров третьего класса здесь оказались трое молодых норвежцев, ирландец Дэниэл Бакли, четырнадцатилетний швед по имени Йохан Свенсон и Давид Вартанян из Кеги, которому 15 апреля 1912 года исполнилось 22 года.
Вашингтон Додж заявил, что женщины больше не подходили, чтобы сесть в спасательную шлюпку 13, и кто-то закричал: «Залезайте внутрь, доктор!», что он и сделал. Масабуми Хосоно. единственный японец на «Титанике», написал в своих воспоминаниях, что, когда он добрался до шлюпочной палубы из своей каюты второго класса, ему приказали отойти от шлюпок, потому что члены экипажа приняли его за китайца, путешествующего третьим классом. Сигнальные ракеты напугали его. Он попытался подготовить себя к смерти, но ему очень хотелось вновь увидеть жену и детей, и он забрался — не встречая никакого сопротивления — в спасательную шлюпку 13. То же самое произошло, когда в шлюпку села Сильвия Колдуэлл со своим грудным ребенком, когда шлюпку начали спускать, ее муж отошел на нос корабля.
Лоуренс Бисли сказал, что когда спасательная шлюпка 13 поравнялась с ним, дважды прозвучал вопрос «Есть еще дамы?» никто из женщин не появился, его увидел один благоразумный член экипажа и сказал: «Вам лучше сесть в шлюпку». Он запрыгнул. В отличие от этого Дэниэл Бакли обязан своим спасением в спасательной шлюпке 13 состраданию одного из пассажиров. Он сел в нее рано вместе с толпой других мужчин, которым было приказано освободить место женщинам. Он начал плакать, и одна из женщин накинула на него свою шаль и сказала сидеть тихо. Матрос не понял, какого пола Бакли.
Две спасательные шлюпки спустили на воду около 1.35 (спустя почти два часа после столкновения). Спасательная шлюпка 15 отчалила от правого борта, на ее борту находились сорок три человека, среди которых были пять членов экипажа и двадцать один мужчина. Среди мужчин оказался пассажир первого класса карточный шулер Гарри Хомер, который в жизни полагался на принцип, что бог помогает тем, кто помогает себе сам, и три опытных путешественника через Атлантику, бельгиец по имени Гиллом де Мессермэкер, работающий на ферме, расположенной между Тампико и Вандалией, недалеко от реки Милк в штате Монтана, словенец Франц Карун и его четырехлетняя дочь Манка и Никола Лалик, мигрант из Чисхолма, штат Миннесота, сопровождавший группу хорватов, для швейцарского турагента Бюхеля — он проложил себе дорогу в спасательную шлюпку 15 тем, что нашел фуражку одного матроса и надел ее себе на голову. Там также были шесть шведов, пять финнов и два ливанца. Спасательную шлюпку 16 спустили с левого борта по приказу Лайтоллера, в ней было тридцать человек — двадцать три женщины, пять членов экипажа и маленький ливанский мальчик, а также ирландский юноша по имени МакКой, которого, казалось, никто не заметил, и поэтому он смог присоединиться к своим двум сестрам. Женщины были в основном ирландками и пассажирками третьего класса, там же очутилась и стюардесса Виолет Джессоп. По словам одного человека из группы Эда Адцергула — «они затолкнули Анну Келли на борт шлюпки в ночной рубашке, в том, в чем она была, они также посадили туда Кейт Бурк и Мари, ее родственницу, но Кейт прижалась к своему мужу и сказала, что если ему суждено умереть, то она умрет вместе с ним, и Мари также не хотела ехать без своего брата, они оттолкнули маленького мальчика Флинна назад. Грустно, что они не позволили мальчику сесть в шлюпку, он ведь всего лишь ребенок, и шлюпка не была полной». («Маленький» мальчик Флинн был 28-летним рабочим.) После того как Олаус Абелсет посадил свою двоюродную сестру в спасательную шлюпку 16, увидя, что на левом борту больше не осталось спасательных шлюпок, он вместе с двумя своими родственниками — Моеном и Сохолтом — направился на правый борт. «Здесь есть моряки?» — спросил офицер, которому была необходима помощь со спасательной лодкой С. Он начал работать в море, когда ему было десять лет, рыбачил со своим отцом, но перестал этим заниматься в возрасте 16 лет, когда переехал на американский Средний Запад. Но молодой человек не проронил ни слова, потому что Моей и Сохолт сказали по-норвежски «давайте останемся здесь вместе». Трое мужчин стояли в тяжелом молчании. Абелсет с его сдержанностью и самопожертвованием не ощущал безумного порыва спастись во что бы то ни стало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: