Людмила Боровкова - Восстание «красных войск» в Китае
- Название:Восстание «красных войск» в Китае
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1971
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Боровкова - Восстание «красных войск» в Китае краткое содержание
Восстание «красных войск» в Китае - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
При обсуждении проекта реформы Люй Сы-чэн резко возражал против нее, доказывая, что такая реформа в конечном счете принесет только вред. Но реформа, одобренная сансюнижами-монголами, была проведена, а Люй Сы-чэн сослан чиновником и провинцию [181, гл. 97, 2а-3а; гл. 185, 2б-3а].
53
Е Цзы-ци пишет о 260 тыс. строителей [84, 50], а Цюань Хэн [148, 1, 19б] — о 200 тыс. (51/52)
1
В «Цао му цзы» и в «Пин ху лу» (стр. 4а) сказано, что Хань Шань-тун был внуком Хуй-цзуна в девятом поколении. У Хань нашел в источниках сведения о том, что второй вождь восстания, Лю Фу-тун, считался потомком одного из сунских полководцев [118, 260].
2
В источнике оказано, что « асу — это синеглазые мусульмане ( хуйхуй ) ». X. Шульте-Уффелаге переводит этот термин — «аланы» (см. 55, 63). В «Сюй Цзы-Чжи тун-цзянь» (гл. 210, 5719) упоминается просто «племя хуйхуй» ( хуйхуй бу-е ), что можно перевести и как «племя уйгуров». Однако описание асу-цзюнь в «бнн-чжи» «Юань ши» (гл. 99, 3б) дает больше оснований для перевода X. Шульте-Уффелаге. В «Сюй Цзы-Чжи тун-цзянь», очевидно, допущена неточность.
3
В «Синь Юань ши» (гл. 225, 7029) численность армии Есянь Темура определена в 30 тыс. В «Пин хулу» (стр. 5а) указана 8-я луна 11-го г.
4
Перевод см. 55, 63. В варианте «Гэн-шэнь вай-ши», переизданном в 1959 г., оказано: «Захватили продовольственные склады, созвали беглых, и последовавших оказалось несколько сот тысяч человек» (стр. 14).
5
В «Сюй Цзы-чжи тун-цзянь» (г. 210, 5721) сведения из «Гэн-шэнь вай-ши» изложены с пропуском слов Ли Эра: «Двор безрассудно…» Обращение же Ли Эра к Чжао Цзюнь-юну начинается так: «В Иншане началось восстание…» Смысл текста Цюань Хэна о тяжелых последствиях ирригационных работ для крестьян смягчен. Перевод соответствующего раздела [см. 55, 60-62].
6
В «Сюй Цзы-чжи тун-цзянь» (гл. 210, 5732) указана точная дата: 1-й день 2-й луны, т.е. 16 февраля. Поскольку это восстание будет рассматриваться специально, здесь ограничимся только упоминанием о нем.
7
В 1347 г. по настоянию Чжуншушэна, «так как разбойники в Хэнани расходились необычайно», были приняты меры к укреплению гарнизонов монгольских войск в этих местах — дополнительно введены да-да цзюнь (татарские, т.е. монгольские войока) и «старые войска из Янчжоу» (?) [181, гл. 41, 7б; 112, гл. 207, 5698].
8
Об ином толковании слов из эдикта Хань Шань-туна и о характере восстания на первом этапе [см. 10, 36-37, 42-43, 51].
9
У Хань несколько иначе толкует слова песня [125, 44], однако общий смысл совпадает.
10
В «Гэн-шэнь вай-ши» (гл. 1, 25а-25б) сообщение о Чахань Темуре и Ли Сы-цзи ошибочно помещено в записи 13-го г. чжи-чжэн. Кроме того, там сказано, что Чахань Темур был таньмачи, т.е. воином одного из привилегированных монгольских племен [об этом термине см. 56, 63, прим. 46], а Ли Сы-цзи занимал должность дянь-ши (секретаря?) в уезде Лошань. На наш взгляд, данные «Юань ши» достовернее.
11
Других данных о Пэн Ин-юе в основных источниках не встречается. У Хань в последнем издании своей книги «Чжу Юань-чжан чжу-ань» (1965 г.) пишет, что Пэн Ин-юй погиб в 1352 г. в Ханчжоу. При этом он ссылается на два источника, отсутствующие у нас (стр. 87-88). Очевидно, нужен источниковедческий анализ, чтобы доказать правильность этих двух сообщений и объяснить отсутствие тех же сведений в сочинениях современников и в большинстве других источников.
12
Название государства Тяньвань, которое дословно можно перевести как «Небесное завершение», очень необычно. Как правило, в истории Китая названия государств, в том числе повстанческих, были односложными. Вероятно, это название отражало какой-то момент из учения «Белого лотоса». Точная дата взятия повстанцами Цишуя в обоях источниках не указана.
13
В последнем издании своей книги «Чжу Юань-чжан чжуань» У Хань без ссылки на источник пишет, что повстанцы «объявили его (Сюй Шоу-хуя. — Л.Б. ) живым Майтрейей» [173, 87].
14
Имеется сообщение о том, что среди повстанцев в Цичжоу и Жаочжоу «были даосские ученые, которые могли напустить туману на 12 ли». Один из карателей, подавлявший сначала восстание Лю Фу-туна, (96/97) а затем и восстание Сюй Шоу-хуя, Дун Бо-сяо, при взятии Жаочжоу захватил даосских ученых, сжег «еретические книги», а их казнил [94, 9б; 112, гл. 211, 5744]. Ван Чун-у высказал мнение [72, 67], что в период Юань вероучение «Белого лотоса» включало в себя также элементы даосизма и местных верований.
15
Син Цзи — тангут по происхождению. Аналогичный факт вербовки наемников Юэлу Темуром на средства богачей Ханчжоу [см. 100, 213, прим. 1592, 1595].
16
X. Шульте-Уффелаге (55, 63) полагает, что Хэсы Тучи —два лица. На наш взгляд, правы составители «Сюй Цзы-чжи тун-цзянь» — это одно лицо, так как из текста неясно, какое чиновничье звание имело второе лицо. Кроме того, известно, что в это время против повстанцев были посланы именно войска во главе с тун-чжи-шуминюань-ши Тучи [181, гл. 42, 4а].
17
По-видимому, прав X. Шульте-Уффелаге, который слова «Хэнань синшэн Сюй цзо-чэн» переводит как «государственный секретарь Сюй провинции Хэнань». В издании «Сюй Цзы-чжи тун-цзянь» 1957 г. слово цзо-чэн неверно отмечено как имя Сюя. При таком толковании остается неявной должность Сюя. Ведь «Хэнань син-шэн» означает «провинция Хэнань». Очевидно, переписчик «Гэн-шэнь вай-ши» ошибочно поставил название должности на место имени Сюя.
18
В «Гэн-шэнь вай-ши» сказано — «три военачальника». Скорее всего, правы составители «Сюй Цзы-чжи тун-цзянь», которые пишут «два военачальника», ибо в тексте не названо третье лицо. Очевидно, здесь очередная ошибка переписчика: вместо иероглифа эр (два) стоит сано (три). X. Шульте-Уффелаге переводит «три военачальника», поскольку, по его мнению, Хэсы Тучи — два лица.
19
В «Сюй Цзы-чжи тун-цзянь» (гл. 210, 5735) — 200 тыс. кусков шелка.
20
В «Юань ши лэй-бянь» (гл. 18, 36б) дополнительно сообщается, что он бежал в Маньяк к Ни Вэнь-цзюню.
21
Точную дату доклада Токто пока установить не удалось. В «Юань ши» (см. 42, 116) указан день гуй-вэй, но в 12-ю луну 12-го г. такого дня не было, он приходится на 1-ю луну 13-го г. В биографии Токто в «Юань ши» (гл. 138) и в «Сюй цзы-чжи тун-цзянь» этот доклад Токто не приведен.
22
В 1-ю луну 13-го г. чжи-чжэн (5 февраля — 5 марта 1353 г.) были учреждены фын-сынун-сы (филиалы управления сельским хозяйством), которые должны были ведать поселениями на казенных землях к северу от Хуанхэ. Для них вырабатывались правила аренды и обработки земли, условия пользования инвентарем и окотом и т.п. На эти цели и на вербовку крестьян отпускалось 5 млн. дин [181, гл. 43, 1а]. Тогда же чиновники Чжуншушэна подали императору доклад, в котором предлагали в Цзянчжэ, Хуайдуне и других местах навербовать людей, умеющих обрабатывать поливные земля и строить плотины. Эти люди в течение года должны были обучать крестьян в новых поселениях. Чиновникам, набравшим тысячу человек, авторы доклада предлагали давать чин 9-го ранга, 300 человек — 8-го ранга и т.д. Император повелел «так и сделать» [181, гл. 43, 1б]. В 3-ю луну (5 апреля — 3 мая) под управление фын-сынун-сы были переданы земли ямыней и военных поселений, а в 4-ю луну (4 мая — 1 июня) — все пустующие земли. Для их обработки были привлечены лица, не входящие в число реестровых налогоплательщиков, из отобранных у повстанцев областей: Сюйчжоу, Жунин, Наньян, Дэнчжоу и др. [181, гл. 43, 2а].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: