Вильям Райан - Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России]

Тут можно читать онлайн Вильям Райан - Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Новое литературное обозрение, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-86793-444-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вильям Райан - Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] краткое содержание

Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] - описание и краткое содержание, автор Вильям Райан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В.Ф. Райан — крупнейший британский филолог-славист, член Британской Академии, Президент Британского общества фольклористов, прекрасный знаток русского языка и средневековых рукописей. Его книга представляет собой фундаментальное исследование глубинных корней русской культуры, является не имеющим аналога обширным компендиумом русских народных верований и суеверий, магии, колдовства и гаданий. Знакомит она читателей и с широким кругом европейских аналогий — балканских, греческих, скандинавских, англосаксонских и т.д.

Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вильям Райан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

230

Семь спящих отроков эфесских призываются также в западноевропейских амулетах от лихорадки. См.: Flint . The Rise of Magic. P. 315-316.

231

Известен также греческий амулет из гелиотропа с резным изображением Богоматери на одной стороне и «головой Горгоны» на другой. См. ил.: Николаева, Чернецов. Древнерусские амулеты-змеевики. С. 112; см. также: Laurent . Amulettes byzantines et formulaires magiques. Pl. 5.

232

Николаева, Чернецов. Древнерусские амулеты-змеевики. С. 99-100.

233

Там же. С. 6.

234

Там же.

235

О надписи «Единый Бог», EIΣ ΘEOΣ, см.: Peterson . EIΣ ΘEOΣ. Надписи «Unus Deus» обнаруживаются также на западноевропейских амулетах: Hansmann. Kriss.Rettenbeck . Amulett und Talisman. S. 152 (два немецких амулета XVII века — крест Антония с такой надписью).

236

Полуденный демон часто считался крадущим детей. Согласно В.И. Далю ( Даль. Толковый словарь, см. пола ), в Сибири полудницей — злым духом в образе оборванной старухи пугали детей, чтобы те не разоряли огороды во время полуденного отдыха взрослых. Е. Замятин в повести «Уездное» (1912) Упоминает народное поверье: «в полдень — ни спать, ни купаться на реке нельзя: бес-то полуденный… как раз и прихватит» ( Замятин. С. 47). Об аналогичных греческих верованиях см.: Stewart . Demons. P. 172; об изгнании полуденного демона с Афона см.: Delatte . Un Office byzantin d'exorcisme byzantin. P. 80-84, 109-110.

237

См., например: Russell. The Evil Eye in Early Byzantine Society. P. 240-241.

238

А. Барб ( Barb. Antaura, The Mermaid and the Devil's Grandmother) рассмотрел связи между сиренами, Горгонами, Гиллу, Истерой, Лилит, Соломоном и Сисинием. См. также: Gaster . Two Thousand Years. P.158-159 — автор указывает на легенду о Соломоне и злом духе Обизуфе, побежденном ангелом Рафаилом: он представлялся со спутанными волосами, как грива у дракона, и {378} невидимым туловищем, т.е. похожим на «голову Горгоны». См. также: Winkler. Salomo und die Karina; и более позднюю работу: Vikan . Art, Medicine, and Magic in Early Byzantium. P. 77-80. В греческой народной традиции горгоны — демонические водяные девы, сестры Александра Македонского (см.: Stewart. Demons. P. 252).

239

Рыбаков. Язычество. С. 654.

240

Русская православная церковь чтит четырех святых по имени Сисиний. Альфонс Барб считает это имя христианской адаптацией предположительно еврейского vox.magica. с неясным значением, которое обнаруживается в еврейских магических надписях, см.: Barb . Three Elusive Amulets. P. 13-15. Одним из источников русского апокрифа, видимо, является греческий текст (или тексты), см.: Halkin . Bibliotheca hagiographica graeca. Vol. 3. P. 69-79 (№ 2401-2404: «Sisinnius et Sisinnodorus fratres, cum Meletine sorore»); Idem. Novum auctariutn. P. 259. См. также: Greenfield. St. Sisinnios.

241

См.: Мансветов . Византийский материал для сказания о двенадцати трясавицах; Веселовский. Молитва св. Сисиния и Верзилово коло; Mansikka . Über russische Zauberformeln, ad indicem; Попов. Русская народно-бытовая медицина. С. 236-239; Виноградов. Заговоры, обереги, спасительные молитвы. Вып. 2. С. 5-6; Романов. Белорусский сборник. С. 101 (святые именуются Сысой и Саксений); Познанский. Сисиниева легенда-оберег. Из недавних работ см.: Черепанова. Типология и генезис названий лихорадок-трясавиц. С. 54-57; Она же. Мифологическая лексика русского Севера. С. 92-94 :«Девы-трясавицы» (рассматриваются персонификации лихорадок, обычно их 7, 10, 19, 40 или 77; приводятся употребительные имена; отмечается распространенная, хотя и необязательная, ассоциация с дочерьми царя Ирода и повторяемость заговоров начиная с XVIII века). А.В. Юдин ( Юдин. Ономастикон, особенно с. 233-261) подробно анализирует источники и частотность имен. См. также: Власова. Новая абевега (см. лихорадка ). В белорусском заговоре против ангины также перечисляются двенадцать имен сестер-болезней, см.: Романов. Белорусский сборник. С. 89. Рифмованный заговор от дурного глаза со Смоленщины призван защитить от двенадцати царей, двенадцати королей и двенадцати болезней, см.: Шейн. Материалы. С. 531. Ср.: в далматинской легенде больного лихорадкой семилетнего ребенка однажды ночью похитили двенадцать ведьм и колдун, явившиеся в желтой повозке ( Pócs . Fairies and Witches. P. 48). Ср.: западноевропейский заговор для изгнания Ирадианы, глухонемой матери злых фей (персонифицированных болезней) ( Kieckhefer . Magic in the Middle Ages. P. 73).

242

Д.К. Зеленин ( Зеленин . Избранные труды. Гл. 5, § 51) отмечает случаи сходства «дочерей царя Ирода» с водяными духами — русалками, при том что иногда русалки наделялись чертами полуденного демона полудницы, близкого в некоторых аспектах Гиллу. Зеленин также указывает (с. 302-303) на виряв — тридцать сестер-лихорадок у мордвы (т.е. неславянского народа).

243

См.: Даль. Толковый словарь: ворог — враг, нечистая сила, сатана, леший, колдун. См. также: Власова. Новая абевега (см. ворогуша ). О славянских (преимущественно южнославянских) поверьях о бабочках, мухах и мошках как кровососущих воплощениях ведьм или духов предков см.: Терновская. Бабочка в народной демонологии славян. Отметим, что рус. бабочка — уменьшительное от баба, возможного обозначения ведьмы.

244

Кондратьева. Метаморфозы собственного имени (см. Ирод ). Отмечается, {379} что Иродия, Иродиада могут иметь значения «нечистый дух», «женщина легкого поведения». Рассмотрение этой формулы в связи с возможностью перехитрить, обмануть демона болезни см. в: Страхов. На святого Николу. С. 65-66. Он отмечает, что в Саратовской области при лихорадке формулу «приходи ко мне вчера» писали мелом под дверьми, окнами, воротами; такое же заклятье произносили женщины во время обряда опахивания (см. с. 256).

245

Более подробный перечень встречающихся имен см. в: Черепанова. Мифологическая лексика русского Севера; Юдин. Ономастикон.

246

О связи «злого ветра» с этим комплексом заговоров в более ранних традициях см.: Barb . Antaura, The Mermaid and the Devil's Grandmother.

247

Никифоровский. Простонародные приметы и поверья. С. 274, № 2135-2136; С. 266, № 2154.

248

Соколов. Новый материал для объяснения амулетов. С. 168.

249

Обереги и заклинания. С. 48, 52.

250

Адоньева, Овчинникова. Традиционная русская магия. № 457.

251

Два основных варианта греческого мифа о Гиллу, в одном из которых действует св. Сисиний, а в другом — архангел Михаил, недавно очень глубоко проанализировал Р. Гринфилд ( Greenfield . St. Sisinnios). Он приводит текст (с обширной библиографией) версии жития Сисиния XV века. Об относительно современной греческой молитве от Γυλοῦ (Γελλῶ), напоминающей русский заговор от трясавицы, см.: Stewart . Demons. P. 100-101. Армянская молитва к св. Сисинию, применявшаяся как амулет против демонов, приведена в: Feydit . Amulettes de l'Arménie chrétienne. P. 313. В латинском заклинании XII века три ангела на горе Синай встречают семерых демонов ревматизма, которые собираются мучить свою жертву, и запрещают им это делать, см.: Bozoky . Mythic Mediation in Healing Incantations. P. 85-86. «Сисиниева легенда» фигурирует также в эфиопских магических свитках (святой именуется Сусений), вероятно, в своей изначальной роли: для защиты младенцев; три экземпляра XIX — начала XX века были проданы на аукционе Christie's в Лондоне 22 июня 1983 года (по каталогу № 157, 160, 161).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вильям Райан читать все книги автора по порядку

Вильям Райан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] отзывы


Отзывы читателей о книге Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России], автор: Вильям Райан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x