Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-271-37707-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской краткое содержание

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, опираясь на разработанные ими математические методы анализа первоисточников, предлагают новую, более короткую хронологию, снимающую многие проблемы в общепринятой версии истории.
Двуязычие на Руси: русский и тюркский языки. Арабские надписи на русском оружии. Что такое известное «арабское завоевание мира»? Откуда и когда произошли «арабские цифры»?
Новая концепция английской истории. Параллели между английской историей и византийско-римской, ордынской «монгольской» историей. «Древний» Троянец Брут английских хроник, прародитель Бриттов, оказывается современником Юлия Цезаря и покорителя мира Чингиз-Хана.
Книга рассчитана на самые широкие круги читателей, интересующихся историей Руси и применением математических методов к гуманитарным наукам.

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Рис 72 Фрагмент с надписью на оборотной стороне иконы Владимирской - фото 416

Рис. 7.2. Фрагмент с надписью на оборотной стороне иконы Владимирской Богоматери. Взято из [80], с. 85

ГАЛЛИЯ — историческое название Франции. Кроме того, Галлией-Галилеей могли называть Галицко-Волынскую Русь или ярославский Галич — столицу древнего Галицкого (Галичского) княжества. Одно из этих мест описано как Галилея в Евангелиях.

КАННЫ — город во Франции-Галлии, недалеко от Ниццы. Возможно, его название КАНН — означало просто ХАН. В документах мог упоминаться Ханский город в Галицко-Волынской Руси или ярославский Галич. Одно из этих мест отразилось в Евангелиях как КАНА ГАЛИЛЕЙСКАЯ.

ВАВИЛОН — средневековое название Каира или какого-то города рядом с Каиром [1268], с. 145. А также — название Багдада.

ИЕРУСАЛИМ, Иерусалимское Королевство — средневековое название государства, расположенного на острове Кипр. Первоначальное название современного города Иерусалима вовсе не Иерусалим, а Эль-Кудес. Были и другие Иерусалимы, см. книгу «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 2.

4. Принцип определения древности текста по времени его первого массового размножения

Эпоха массового размножения текста близка ко времени его создания

Принцип забывания информации, сформулированный А.Т. Фоменко, см. книгу «Числа против Лжи», гл. 5, утверждает, что информация более или менее монотонно забывается, причем, будучи забытой, она уже не восстанавливается в памяти людей. Отсюда следует, что больше всего подлинной информации, как правило, содержится в источнике, который древнее. Но как оценивать древность текстов?

Естественно считать более старым и более информативным тот источник, который раньше другого получил массовое распространение. Например, был напечатан или размножен рукописно в большом числе копий, многие из которых дошли до нас. Только массовое размножение источника гарантирует, что в него затем уже трудно было незаметно внести изменения, поскольку трудно уничтожить все копии старой редакции. Поэтому полезно сравнивать древность источников, — а точнее, древность дошедших до нас их редакций, — сравнивая время их массового размножения.

В этом и состоит принцип определения эпохи написания текста ПО ВРЕМЕНИ ЕГО ПЕРВОГО МАССОВОГО РАЗМНОЖЕНИЯ. Конечно, принцип довольно грубый, но часто оказывается полезным.

Сравнение возраста новозаветных и ветхозаветных книг Библии

Возьмем, например, Библию. Нас приучили думать, что самыми древними текстами Библии являются книги Ветхого Завета. Однако согласно новой хронологии, как ветхозаветные, так и новозаветные книги описывают средневековые события, начиная с XI века. Поэтому важным становится вопрос, какие из этих книг древнее? Согласно принципу определения древности текста по времени его первого массового размножения, ответ на вопрос ясен: книги Нового Завета. По крайней мере, Евангелия и Апостол являются более древними источниками, чем ветхозаветные книги Библии, исключая Псалтырь. По-видимому, Евангелие, Апостол и Псалтырь — самые древние тексты среди всех библейских книг.

В самом деле, только эти книги были размножены в огромном количестве стандартизованных рукописных копий в XIV–XVI веках и от того времени до нас дошло множество их списков. По-видимому, это был первый опыт массового размножения текстов, еще в допечатную эпоху. Объясняется это тем, что только эти книги Библии использовались в повседневном богослужении, читались в церкви вслух и поэтому только они были необходимы в каждом храме. Напомним, что воскресная служба во всех храмах происходила одновременно. А.В. Карташов отмечает, что при подготовке первых печатных изданий Библии в XVI–XVII веках только эти книги практически не редактировались, так как были слишком «привычны для слуха» и их изменение не могла пройти незамеченным [372], т. 1, с. 602.

Совершенно в другом положении находятся книги Ветхого Завета. Специалистам хорошо известно, что книги Ветхого Завета подвергались значительной правке вплоть до XVII века. На Западе их последняя редакция была канонизирована якобы лишь в конце XVI века на Тридентском Соборе в Италии. С такой поздней канонизацией связано, по-видимому, и большое количество разночтений в рукописях книг Ветхого Завета.

Очень важно, что ветхозаветные книги не имели распространения вплоть до XVII–XVIII веков. Более того, «буллой папы Григория IX в 1231 году запрещено читать ее (то есть Библию, Ветхий Завет — Авт. ), причем запрет формально был отменен только Вторым Ватиканским Собором (то есть уже в XX веке! — Авт. )» [205], с. 67. Что касается Восточной Церкви, то там ветхозаветные тексты, за исключением отдельных книг, вообще не использовались до конца XVI–XVII веков. Вместо них читали Палею, которая также описывает ветхозаветные события, однако излагает их в совсем другом ключе. См. «Библейская Русь», гл. 2.

Известная сегодня славянская Библия была впервые напечатана Иваном Федоровым в 1581 году по греческой рукописи, присланной из Константинополя. Как он пишет в предисловии, имеющиеся в его распоряжении славянские рукописи показались ему «недостаточно правильными», рис. 7.3. Иван Федоров жалуется, что не мог найти ни одной полной рукописной Библии на славянском языке. С большим трудом он, наконец, получил полную славянскую Библию, переведенную «еще при великом Владимире, крестившем землю русскую». Однако оказалось, что эта Библия очень сильно отличается от других Библий, и к изданию непригодна. Это очень смутило Ивана Федорова, который даже написал по этому поводу: «чесо ради велие смущения прияхом». Старая московская Библия Святого Владимира, которую видел Иван Федоров, — исчезла.

Рис 73 Страница из Острожской Библии 1581 года 621 хотя эта датировка - фото 417

Рис. 7.3. Страница из Острожской Библии 1581 года [621], хотя эта датировка вызывает сомнения. На этой странице — отрывок из предисловия Ивана Федорова, где он излагает историю своих попыток издать Библию

Таким образом, грубая оценка древности ветхозаветных книг Библии, определяемая датировками самых старых дошедших до нас редакций, это — конец XVI века. Аналогично определяемая древность Евангелий, Апостола и Псалтыри, которая является в этом смысле исключением из ветхозаветных книг, — дает нам XIV век.

Глава 8

Великая Война

Великая Империя

Великие Крестовые Походы

1. Мировые войны в эпоху до XVII века

Десять или тринадцать «великих исходов» в учебнике Скалигера

Согласно одному из основных результатов новой хронологии, полученному А.Т. Фоменко, в «учебнике Скалигера» выделяются несколько слоев, дублирующих друг друга и составляющих костяк всей хронологии. Эпохам-дубликатам обычно сопутствуют описания великой войны, заканчивающейся «исходом» побежденных. На глобальной хронологической карте А.Т. Фоменко эта серия дубликатов названа Готско-Троянским войнами, так как именно к ней принадлежат знаменитые Троянская и Готская войны. См. книги «Числа против Лжи», гл. 6, и «Античность — это средневековье», гл. 5.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской отзывы


Отзывы читателей о книге Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x