Яков де Санглен - Записки. 1793–1831

Тут можно читать онлайн Яков де Санглен - Записки. 1793–1831 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Кучково поле, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Записки. 1793–1831
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Кучково поле
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9950-0597-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Яков де Санглен - Записки. 1793–1831 краткое содержание

Записки. 1793–1831 - описание и краткое содержание, автор Яков де Санглен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи.
Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина. Т. XXXVII. СПб., 1883. Выпуски 1–3.
Вступ. ст. и коммент. В. М. Безотосного.

Записки. 1793–1831 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Записки. 1793–1831 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Яков де Санглен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что я делаю? Я здесь помещик, а еду как какой преступник. Воротимся, я велю заложить кибитку, и мы спокойно доедем до станции. Там уж везите, как хотите.

Нечего было делать; и мы воротились. Я хотел этим поступком доказать семейству моему и собравшимся крестьянам, что имею право поступать, как хочу. В Солнечной горе лошади были готовы, и мы стремглав, по-фельдъегерски, пустились в путь.

Здесь должен я отдать полную справедливость г-ну Виммерну: он успокоил меня, как родного сына; угождал моим капризам, которые я нарочно выказывал, чтобы не пасть духом. Я обязан много его человеколюбию и снисходительности. Мы сблизились дорогой. Он сообщил мне, что граф Чернышев [248]призывал его и именем государя приказал обращаться со мной с крайнею вежливостию, прибавя: «Де Санглен — человек достойный уважения». Это ободрило меня, и я смягчился в обращении моем с Виммерном.

Меня везли через Ярославль, потому что Закревский содержался в карантине [249]по случаю холеры в Вышнем Волочке. В Ярославле был странный случай: трактирщик отказал нам в обеде, потому что Виммерн не хотел меня назвать ему для доклада Полторацкому [250]. Виммерн закупил разной провизии, и мы обедали на первой станции от Ярославля.

На третий день приехали мы в Рыбацкую около полудня. Здесь обедали. По окончании стола сказал я Виммерну:

— Пора, кажется, ехать.

— Мне велено привезти вас в Петербург ночью.

Я задумался. «Ночью, — для чего это?» — спросил я самого себя и лег на диван.

— Я усну пока, — сказал я, обернувшись к спине дивана, и предался моим мечтаньям и догадкам, как будто это к чему повести могло. Однако это укрепило дух мой. «Будет, что Богу угодно», — сказал я и попросил чаю с ромом. Я думаю, если бы я попросил шампанского, и то бы мне отказано не было.

Смерклось уже, когда мы выехали из Рыбацкой и в половине осьмого часа подъехали к зданию Главного штаба. Виммерн ввел меня в комнату, где стоял часовой, который караулил бездну ящиков, готовых к отправлению в разные места России, с военными снарядами, и просил меня подождать, пока доложит о приезде моем дежурному генералу Потапову [251]. Через полчаса явился Виммерн и сказал мне:

— Потапов в Эрмитаже, где дается пиэса; я доложил ему о приезде вашем; он поспешил к Чернышеву, а этот к государю, который приказал Потапову немедленно ехать домой, чтобы вас принять.

Вдруг услышал я, что в коридоре запирают двери. Виммерн побежал один и, возвратясь, сказал мне:

— Пожалуйте к генералу; но закутайтесь в шубу и нахлобучьте шапку, чтобы никто вас не видал в лицо.

— Это что такое? — сказал я.

Виммерн закутал меня, надвинул фуражку на глаза и повел, как слепого. Долго вели меня; наконец остановили, сняли шубу, фуражку, и я очутился в большой комнате, похожей на столовую. Виммерн отворил находящуюся перед нами дверь, и я вошел в голубую комнату, род гостиной, где меня встретил Потапов и сказал мне:

— Мне очень жаль, что мы возобновляем знакомство в столь неприятное время.

— Я отнюдь не жалею, — отвечал я, — ибо честный человек выше всех жизненных обстоятельств, каковы бы они не были.

— Я этого от вас и ожидал, — сказал он мне. — Сядемте; вы, я думаю, устали. Я велю подать чаю.

Он подошел к снурку и позвонил. В соседней комнате сбирали чашки, и все утихло. Потапов вышел, принес чайный прибор и все к нему принадлежащее. Сделал чай, потчивал меня и сказал:

— Мы можем говорить свободно; никто нас не услышит.

Начался разговор следующий:

— Что вас понудило написать такое странное письмо к императору?

Я рассказал ему все вышеприведенное.

— Голицын скверный человек; сделал императору десять доносов, самых нелепых, на вас. Император хохотал; но вы двора не узнаете. Все то, что было при вас, того уже нет.

Таким образом разговор продолжался до ужина. Здесь произошло то же, что и во время чаю. Потапов сам принес ужин, тарелки и прочее; выпили шампанского за добрый успех. После ужина явился, по звонку, офицер в гарнизонном сюртуке с эполетами.

— Он отведет вам квартиру, прислугу и все, что вам нужно будет; приказывайте ему, и все исполнится.

Мы простились.

— C’est apparemment geôlier? [252]— сказал я Потапову, по-французски.

— Nоn, — отвечал Потапов, — il doit remplir tout ce que vous lui ordonnerez. [253]

Окутали меня опять, чтобы никто меня не узнал; повели через двор по лестнице и ввели в довольно большую комнату, — род прихожей, где стояли три человека в писарских сюртуках, с узким галуном по воротнику.

— Эти люди к вашим услугам, — сказал тот же офицер.

Два часовых стояли у дверей, которые офицер растворил.

Мы вошли; среди комнаты стоял большой стол, на котором лежали стопа бумаги, чернила и перья.

— Эта комната для ваших занятий, — сказал офицер; потом, отворив другую дверь, сказал: — а это ваша спальня.

— Как, — отвечал я, — эта зеленая кровать с госпитальными одеялами должна быть моею постелью?

Офицер стоял, как будто пораженный.

— Прикажете ее вынести? Как же будете вы почивать.

— На моей шубе; у меня есть и кожаная подушка, а эту прикажите вынесть.

Когда это было исполнено, спросил я офицера:

— Что значат эти часовые? Что я, под арестом, что ли?

— Так приказано, — отвечал он.

Я вышел в первую комнату, взял бумаги и написал Потапову следующее:

«По письму моему к императору, я просил добровольно предстать перед лицом его величества. Меня привезли. Со мной бумаги, писанные рукой императора Александра I. Часовые стоят у дверей, как будто сторожат арестанта; следовательно, и бумаги Александра под арестом. Прошу нас избавить от ареста, и часовых удалить. Бежать или выскочить из окна мне невозможно; слишком высоко, и я ни к тому, ни к другому не способен. Часовых не нужно меня стеречь! Яков де Санглен».

Я простился с офицером, сказав: «Отдайте эту записку генералу Потапову», лег, не раздеваясь, на свою шубу, и от усталости крепко заснул.

На другое утро, явился офицер с коробом, в котором лежали: чайный прибор, фунт чаю, бутылка рому и булки. Расставив все, сказал мой офицер:

— По приказанию императора, караула более нет.

— Как это случилось? — спросил я.

— Вашу записку отправил генерал Потапов к графу Чернышеву, а этот к императору, и велено снять караул.

«Это все идет изрядно, — сказал я про себя; — что-то будет далее?» К обеду принес мой офицер в медном судке подозрительного содержания кушанье. Опять пошла записка к Потапову:

«По милости в Бозе почивающого императора я имею 4 т. р. жалованья, и сверх того я не совсем нищий, чтобы глотать подобный обед. Я прошу позволения послать в лучшую гостиницу за приличным обедом».

Через час получил я от Потапова: ассогdé [254]. Но до этого не дошло; явились приставленные ко мне люди, накрыли на стол и подали славный обед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яков де Санглен читать все книги автора по порядку

Яков де Санглен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки. 1793–1831 отзывы


Отзывы читателей о книге Записки. 1793–1831, автор: Яков де Санглен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x