Ростислав Долгилевич - Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.)
- Название:Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00165-230-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ростислав Долгилевич - Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Г) Участия постоянных жителей западных секторов совместно с участниками от ФГ в международном обмене и выставках или проведения в западных секторах выставок с международным участием, принимая во внимание, что приглашения будут направляться сенатом или совместно ФРГ и сенатом» [662] Там же, л. 136–137.
.
Достижение договоренности о внешнеполитическом представительстве западных секторов предполагало также решение вопроса о заграничных паспортах западноберлинцев, который вызывал острые дискуссии на переговорах. О том, как был решен этот вопрос, В, Брандт писал: «Летом 1971 г. я направил Брежневу написанное от руки письмо, в котором содержалась просьба, чтобы советский посол больше не препятствовал решению вопроса о паспортах ФРГ для западных берлинцев. Когда я был бургомистром, меня особенно возмущало непризнание таких паспортов в странах Восточного блока. Французов и англичан удивила внезападная уступчивость Абрасимова. Американцы, все старания которых оставались тщетными, были проинформированы о предпринятых мной шагах, и это их не удивило. По новым правилам в паспорте ФРГ для западных берлинцев, шла ли речь о поездке в Москву или в Прагу, должен стоять штемпель „Выдан в соответствии с четырехсторонним соглашением от 03.09.1971“» [663] Брандт В. Воспоминания. М., 1991, с. 232.
.
Двадцать восьмое заседание послов четырех держав состоялось на следующий день, 11 августа. Как и предыдущее заседание, оно продолжалось очень долго: с 9 час. 30 мин. до 18 час. 15 мин. Это говорит об интенсивности и напряженности работы послов. Председательствовал на этом заседании К. Раш.
Открыв встречу, американский посол предложил начать работу с обсуждения содержания сообщения западных держав советской стороне о федеральном присутствии. Он предложил толковать формулировку в приложении II «не будут осуществлять в западных секторах Берлина конституционных или должностных актов, противоречащих положениям параграфа I» в том плане, что имеются в виду «акты в осуществление прямой правительственной власти над западными секторами Берлина» [664] АВП РФ, ф. 0742, оп. 16, п. 103, д. 30, л. 141.
.
Абрасимов заявил, что необходимо снять термин «прямой», либо написать «прямой и косвенной». Раш не согласился с ним. Можно исключить, сказал он, осуществление лишь актов прямой правительственной власти, т. е. актов управления. В противном случае все действия могут быть причислены к разряду недозволенных [665] Там же.
.
В ответ Абрасимов предложил формулировку «акты прямой государственной власти» вместо «правительственной». Сованьярг согласился с ним. Джеклинг, однако, сказал, что ему не ясен смысл термина «прямая государственная власть». Он предложил записать по-русски формулировку о «государственной» власти, а в английском тексте сохранить термин «правительственная власть». Раш утверждал, что в английском языке понятие «правительственная власть» является более широким, чем «государственная власть». Но Абрасимов продолжал настаивать на формулировке «непосредственная государственная власть» как более широкой. В противном случае, по его мнению, нужно было снять слово «прямая». В конечном итоге Раш и Джеклинг согласились с формулировкой о «непосредственной государственной власти» [666] Там же.
.
Раш также попытался убедить советскую сторону отказаться от формулировки, согласно которой «в случае заседаний фракций (бундестага и бундесрата. — Р. Д')… их встречи не будут проводиться одновременно» и заседать в городе они будут «только в связи с развитием и поддержанием связей между западными секторами и ФРГ». Фракции, продолжал Раш, представляют политические партии, это не правительственные органы. Круг обсуждаемых ими тем очень широк и не поддается определению в документе. В крайнем случае западная сторона была бы готова зафиксировать, что фракции могут заседать «по вопросам, которые связаны» с западными секторами Берлина [667] Там же, л. 141–142.
.
Абрасимов продолжал настаивать на сохранении формулировок о фракциях западногерманских политических партий. Нужно, указал он, по меньшей мере четко определить вопросы, которые они могут обсуждать в Западном Берлине. В противном случае им следует проводить заседания в ФРГ. Далее советский посол сказал, что был бы готов пойти навстречу западной стороне и опустить из формулировки слово «только» [668] Там же, л. 142.
.
Раш, однако, продолжил возражать против формулировки о заседаниях фракций парламента ФРГ в Западном Берлине. Тогда Абрасимов предложил взять формулировку в скобки, т. е. вернуться к ее обсуждению позже. С этим предложением согласились все.
После этого послы перешли к вопросу об органе по связям правительства ФГ с западными секторами. Джеклинг предложил записать этот пункт в следующей редакции: «Орган по связям федерального правительства включает отделы, которым поручены функции федеральных министерств в соответствующих областях» [669] Там же.
.
Раш поддержал предложение Джеклинга. Абрасимов выступил за то, чтобы убрать из формулировки упоминание о федеральных министерствах и чтобы соответствующий пункт гласил: «Орган по связям федерального правительства в западных секторах Берлина включает в себя отделы, которым поручены функции по связям в их соответствующих областях». Эта формулировка была принята западными послами [670] Там же.
.
Американский посол предложил новую редакцию еще одного пункта, которая теперь звучала так: «Установленные процедуры, касающиеся применения к западным секторам законодательства ФГ, останутся без изменений». Эта редакция была принята. Далее Раш вновь поднял вопрос о заседаниях комитетов бундестага и бундесрата в Западном Берлине. Он сделал ударение на том, что следует сохранить возможность одновременного заседания нескольких комитетов, если они обсуждают один и тот же вопрос. Раша поддержал Джеклинг [671] Там же.
.
Абрасимов высказал мнение, что, если два-три комитета будут обсуждать вопросы поддержания связей между городом и ФРГ, советская сторона не будет протестировать против их одновременного заседания. Раш приветствовал такую позицию СССР. Советский посол сказал, что в документы необходимо включить толкование термина «государственные органы» в соответствии с предложением СССР. Сованьярг заявил, что советский вариант дает достаточно ясное и четкое определение того, что имеется в виду. Следовало бы исключить лишь упоминание федеральных судов. Абрасимов высказался против этого, подчеркнув, что суды являются государственными органами и должны быть обязательно включены в перечисление. Эта формулировка была принята всеми сторонами [672] Там же, л. 143.
.
Интервал:
Закладка: