Юлиан Шульмейстер - Расплата

Тут можно читать онлайн Юлиан Шульмейстер - Расплата - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Издательство «Каменяр», год 1987. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расплата
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Каменяр»
  • Год:
    1987
  • Город:
    Львов
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлиан Шульмейстер - Расплата краткое содержание

Расплата - описание и краткое содержание, автор Юлиан Шульмейстер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Документальный роман, написанный на основе архивных материалов, изобличает преступления гитлеровцев и их пособников — изменников Родины, совершавших массовые убийства советских людей в Яновском концлагере во Львове в годы Великой Отечественной войны.

Расплата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Расплата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлиан Шульмейстер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это, гражданин следователь, уже ваша ошибочка, — не удержался от ухмылки Мисюра. — В Ленчне не осталось ни одного еврея.

— Как знать! В гетто Ленчны находилось более полутора тысяч евреев. Советую об этом подумать!

3

Начал бы сразу изобличать — стало бы ясно, чем располагает, какие у него доказательства. А он, как всегда, сеет сомнения и с ними отправляет в камеру. Потом начинает выставлять свидетелей, предъявлять документы и собирает очередной урожай. Уже изучил вашу тактику, гражданин следователь. Что же вам может быть известно о Ленчне?

Сидит Мисюра на койке, уставившись взглядом в закрашенное белой краской окно… Ленчна! Много опустошенных домов и гетто, окруженное высокой изгородью. Вход в могильную тишь перекрывает шлагбаум и стоящий за ним полицейский. В домах, где остались поляки, встречают враждебными взглядами и односложными фразами: «Ниц не розумем… Ниц не вем…»

Команда курсантов вахманской школы — он, Николай Мисюра, Сергей Лясгутин и Александр Дриночкин — разместилась на первом этаже просторного двухэтажного дома. Второй этаж занимает начальник, шуцполицейский Эберталь. Неплохо живется курсантам: охраняют по очереди зерносклад на окраине Ленчны, остальное время скучают.

Можно бы найти развлечение, но Эберталь больно любит порядок. Некоторое разнообразие вносят поездки по польским селам, которые не сдали зерно и другие продукты. Шуцполицейский получает задания в управлении крайсгауптманшафта и выполняет их мастерски.

Приезжает в село — и прямо в управу. Рассядется Эберталь за столом солтыса [4] Староста (пол.). , рядом садятся вахманы. Солтыс стоит навытяжку. Эберталь выясняет, почему не сдан контингент. Солтыс достает свои бумаги, докладывает: во многих семьях не хватает работников, нет рабочего скота, нечем было сеять, нет удобрений, подводила погода. Шуцполицейский перебивает:

— Эти песни поют в каждом селе. Мне они ни к чему. Через час собрать около управы всех жителей.

Собраны крестьяне на площади, перед ними стоит Эберталь, за ним вахманы с карабинами наперевес.

— Знаете, какое полагается наказание за невыполнение наложенных контингентов? — спрашивает Эберталь у крестьян и объясняет, не ожидая ответа: — За невыполнение немецких приказов село подлежит сожжению, а жители — смертной казни. Не только трудоспособные, все члены семьи. Крайсгауптман мог сразу прислать карательную команду, но решил дать вам последний срок — сутки.

Расходятся крестьяне, Эберталь и вахманы идут домой к солтысу, где ждут их самогон и закуска. Незаметно подходит назначенный срок, особенно когда Серега Лясгутин играет на гитаре. Соберут контингент — возвращаются в Ленчну и снова отсиживаются.

Все шло хорошо, пока не приключился скандал из-за чепухи. Достал Лясгутин бутылку самогона, перед обедом вдвоем распили. Дриночкин стоял на посту. Пришли на обед, Эберталь уже ждет, недоволен их опозданием. На столе кастрюля с супом, половник. Эберталь налил себе суп; он, Мисюра, зачерпнул половником и нечаянно пролил па брюки шуцполицейского. Эберталь вскочил, выругался и трахнул по физиономии.

Обидно стало: он, Мисюра, все же эсэсовец. Не выдержал, закричал:

— Вы не смеете поднимать руку на эсэсовца!

Эберталь долго бил по лицу, приговаривая:

— Русская свинья! Русская свинья! Напился пьяный и забыл, кто есть твой хозяин. Я имею полное право тебя расстрелять!

Успокоился немец, принимает решение:

— Так и быть, на первый раз прощаю, потому что ты до сих пор нес службу как следует. Но если еще позволишь себе свинство, не жди пощады. И с сегодняшнего дня кушаю отдельно: вы плохо воспитаны. Все!

Запомнил этот урок на всю немецкую службу. Не обиделся на Эберталя; еще батя учил: обижаться следует только на тех, кого можно прижать, с остальными надо жить так, чтобы они не обиделись.

Как-то развлекаясь с уборщицей Стефой в ее постели, узнал, что в гетто живет один старичок, который раньше в Ленчне владел магазином. Богатый, должны быть деньги и золото.

Очень этим заинтересовался. Даже размечтался, как со стариковским золотом возвратится в Портянки и заживет помещиком. Решил для надежности взять Серегу Лясгутина. Дождался подходящего дня: Дриночкин стоит на посту, Эберталь уехал к крайсгауптману.

— Пошли, Серега, в гетто, у одного еврея есть деньги и золото.

— Откуда известно?

— Одна полька сказала, до войны у него убирала, — не захотел рассказывать о своих делишках со Стефой.

— Пошли! — согласился Лясгутин. — Валюта всегда пригодится.

У шлагбаума гетто стоит полицейский-поляк, побаивается русских в эсэсовской форме. Все же спросил для порядка:

— Куда вельможные паны идут?

Лясгутин подмигнул полицейскому, состроил уморительную гримасу и сообщил доверительно:

— Надо проведать знакомого, очень соскучились.

Понравилась полицейскому шутка, хочется ладить с эсэсовцами.

— Прошу, прошу! Пан жид будет очень доволен.

Всё гетто — четыре квартала, нетрудно было разыскать дом, описанный Стефой.

Зашли и увидели старика. Стоит у восточной стены, накрылся желтым покрывалом и жалостным тоном что-то бормочет нараспев. Молится, на них не обращает внимания. Стащил со старика покрывало, швырнул в угол, схватил за шиворот, тряхнул как следует:

— Брось свои жидовские штучки! Хочешь жить — отдавай деньги и золото.

Охнул старик, трясется от страха:

— Смилуйтесь, паны! Не только золота, куска черствого хлеба нет.

Небогатая в доме обстановка, не такую думал увидеть. Вспоминается полицейская рожа у шлагбаума в гетто: эти наверняка уже поживились. Оставалась надежда, что хитрый еврей кое-что припрятал. Схватил левой рукой за пиджак, притянул старика, помахал кулачищем под носом:

— Не рассказывай сказки, душу вытрясу!

Старик невысок, до невозможности худ, сгорбленный, трясет седой бородой, не может вымолвить слова, рвутся из горла какие-то хрипы.

— Ша! — вразумляет Лясгутин. — Я, папаша, тебе объясняю по-интеллигентному. Тебе золото уже ни к чему — водку не пьешь и в бордели не ходишь. А мы молодые, красивые, нам хочется погулять. Вспомни молодость, имей к нам сожаление.

Молчит старик, на бороду капают слезы.

Схватил Лясгутин за бороду, тянет, задралась голова старика, он еле стоит на носках.

— Папаша, я жду ответа, где золото, и почему-то ничего не слышу.

Задыхается старик, посинел, судорожно заглатывает воздух. Толкнул ногой Лясгутин — тот упал как подкошенный. Он, Мисюра, очень разволновался: старик хлипкий, как бы до времени не окочурился. Заорал:

— Встать, падаль!

Поднялся старик.

— Золото давай, золото! — врезал его кулаком по морде. Старик выплевывает выбитые зубы, борода покраснела от крови, твердит:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлиан Шульмейстер читать все книги автора по порядку

Юлиан Шульмейстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расплата отзывы


Отзывы читателей о книге Расплата, автор: Юлиан Шульмейстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x