Михаил Гаспаров - Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция

Тут можно читать онлайн Михаил Гаспаров - Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент НЛО, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент НЛО
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    9785444814529
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Гаспаров - Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция краткое содержание

Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция - описание и краткое содержание, автор Михаил Гаспаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его исследований. В первый том включены работы Гаспарова по антиковедению, главным образом посвященные Древней Греции. Наряду с аналитическими статьями, составляющими основное содержание тома и объединенными в тематические группы по жанровому и хронологическому принципу, в издание входят предисловия и сопроводительные статьи к переводам древнегреческих памятников. В них предельно сжато и ярко характеризуется как творчество отдельных поэтов (например, Пиндара), так и художественная специфика целого жанра (эпиграммы или басни). Эти статьи неотделимы от собственно переводов, фрагменты которых включены в каждый тематический раздел, поскольку в понимании Гаспарова перевод – едва ли не главная форма осмысления античного наследия. Главная в том числе и потому, что своей важнейшей задачей он считал приблизить к пониманию античности максимально широкую аудиторию. Потому этот том открывается «Занимательной Грецией» – одновременно и самым «ненаучным», и самым популярным трудом Гаспарова, посвященным древности. В нем как нельзя лучше прослеживается идея, объединяющая все столь разнообразные работы ученого: сделать античные тексты и античных авторов не просто понятными, но и говорящими языком естественным и близким читателю современной эпохи.

Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Гаспаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Старик, Электра, Орест

С. 545– Да, вид их благороден; но душа
И в благородном может быть дурна.
И все же, чужестранцы, вам – привет!
О. – Как и тебе, старик. Скажи, Электра:
Какого друга перед нами тень?
Э. 550– Он – раб, вскормивший моего отца.
О. – Как? Тот, кто вынес брата из беды?
Э. – Да: если он спасен, то спасший – вот.
О. – А!
Но почему он смотрит на меня,
Как будто я чеканом с кем-то схож?
Э. 555– Быть может рад, что ты Оресту сверстник.
О. – И почему так топчется кругом?
Э. – Сама гляжу и удивляюсь, гость.
С. – О дочь моя, воздай хвалу богам!
Э. – За тех, кто здесь, или кого здесь нет?
С. 560– За то, что драгоценнее всего.
Э. – Хвала богам! Но объяснись, старик.
С. – Взгляни: вот тот, кто всех тебе дороже.
Э. – Боюсь, старик, ты не в своем уме.
С. – Как не в своем уме? Да это – брат!
Э. 565– Что ты сказал? Не смею повторить.
С. – Орест, сын Агамемнона, он – вот!
Э. – Какой примете верить я должна?
С. – Вот этот шрам над бровью – с тех времен,
Как маленьким ловил он лань царя.
Э. 570– Не может быть! Да, вот – паденья след.
С. – И медлишь ты припасть к нему, любя?
Э. – О, нет, старик! Красноречив твой знак:
Сомнений в сердце нет. О, наконец
Я обняла тебя!
О. – А я – тебя!
Э. – Не думав, не гадав!
О. 575 – Ни ты, ни я.
Э. – Ужели это ты?
О. – Споборник твой,
Коль вытащу закинутую сеть.
И вытащу! Ложь правды не сильней —
Иначе кто бы веровал в богов?

Х. 580 – Ты пришел, пришел,
Ты факелом вскинулся над городом,
Долгожданный день
Давнего скитальца из отчих мест!
Это бог, бог
585Вывел нам победу, подруга!
Руки ввысь, клики ввысь,
Громче богу молись,
Чтобы брат вступил в град
Счастливо, счастливо!

О. 590– Да будет так. Отраден ваш привет,
А моему еще настанет срок.
Ты вовремя пришел, старик. Скажи:
Как отомстить убившему отца
И матери, делившей ложе зла?
595Есть в Аргосе у нас еще друзья,
Или судьба лишила нас всего?
Кого мне встретить? Ночью или днем?
Как проложить мне путь к моим врагам?
С. – Дитя! У несчастливца нет друзей.
600Легко ль найти такого, кто пойдет
Делить с тобой и радость и беду?
Пойми, услышав: за тобою нет
Ни дружбы, ни надежды на нее.
Теперь отбить ли град, вернуть ли дом, —
605Твоя судьба крепка тобой одним.
О. – Как мне достичь того, что ты сказал?
С. – Убей Эгисфа, и с Эгисфом – мать.
О. – Я с этим и пришел сюда; но как?
С. – Не во дворце: там взять их мудрено.
О. 610– Там всюду стража с копьями в руках?
С. – Да: там тебя боятся и не спят.
О. – Так что же ты советуешь, старик?
С. – Послушай: у меня явилась мысль.
О. – Благую мысль и я принять готов.
С. – Я шел сюда и видел я Эгисфа.
О. 615– Я понял, что хотел сказать ты. Где?
С. – На конских пастбищах, невдалеке.
О. – Надежда есть! Но что же делал он?
С. – Готовил приношения для нимф.
О. 620– Он ждет или дождался сыновей?
С. – Не знаю, но готов заклать тельца.
О. – Людей там много? иль одни рабы?
С. – Свободных – нет, невольников – толпа.
О. – Они меня узнают или нет?
С. 625– Они тебя не видели, Орест.
О. – А если победим, они – за нас?
С. – Как все рабы; и это нам с руки.
О. – Но как же мне приблизиться к нему?
С. – Так, чтобы издали попасть на вид.
О. 630– Вдоль пастбища пойду я по тропе.
С. – И сам он позовет тебя на пир.
О. – Дай бог, чтобы я был недобрый гость!
С. – О том, что делать дальше, думай сам.
О. – Ты хорошо сказал. Но где же мать?
С. 635– Ждет в городе; но будет и она.
О. – А почему она не там, где муж?
С. – Таится, трепеща дурной молвы.
О. – Ее не любит, стало быть, народ.
С. – Ее нечестье ненавистно всем.
О. 640– Но как убить и мужа и жену?
Э. – О матери оставь заботу мне!
О. – Я вижу, что удача к нам щедра.
Э. – А этот друг подмогой будет нам.
С. – Да будет так! Но в чем же твой расчет?
Э. 645– Ты скажешь Клитемнестре от меня,
Что я ей внука родила и жду.
С. – Давно или недавно родила?
Э. – Сегодня – очищенье от родов.
С. 650– Но разве это принесет ей смерть?
Э. – Она придет ослабнувшей помочь.
С. – Ты думаешь, ты так ей дорога?
Э. – Ей будет жаль, что в скудной доле внук.
С. – Пусть так. Но к цели речь свою направь!
Э. 655– Она придет, и это ей конец.
С. – Так дай ей бог вступить на твой порог!
Э. – И станет он порогом гробовым.
С. – Дожить бы, увидать и умереть!
Э. – Ты прежде, старец, брата проводи.
С. 660– Туда, где встал Эгисф у алтаря?
Э. – А после – с вестью к матери скорей.
С. – Все передам верней, чем ты сама.
Э. – А твой, Орест, единый долг – разить!
О. – Иду разить; пусть мне укажут путь!
С. 665– Я быть твоим вожатаем готов.
О. – Ты, отчий Зевс, гроза моих врагов,
Сжалься над нами: жалок наш удел!
Э. – Сжалься над нами: от тебя наш род!
О. – Ты, Гера всех микенских алтарей,
Дай в правом деле правде победить!
Э. 670– Дай правде стать возмездьем за отца!
О. – А ты, отец, подземный узник зла,
И ты, земля, к которой я припал,
Будь милым детям помощью, отец!
675Приди с подземным полчищем бойцов,
Которые низвергли Илион,
И для которых нечестивец – враг!
Ты слышишь нас, погибший от жены?
Э. – Он слышит, знаю; но пора вперед!
680И помни мой завет: Эгисфу – смерть!
Знай, если ты не выстоишь в борьбе,
То и меня не почитай в живых:
На жизнь мою готов двуострый меч,
С ним в хижине я буду ждать вестей,
685И если радость долетит до нас,
То криком счастья огласится дом,
А если смерть – иным. Таков мой сказ.
О. – Я понял.
Э. – Будь же настоящий муж!
А вы, подруги, шум его борьбы
690Домчите до меня. Здесь, за стеной
Я буду сторожить с клинком в руке,
Чтоб недруг и в победе бы не смог
Натешиться глумленьем надо мной.

Хор

1 с.В седой молве Аргосских гор
695Жив слух:
Пан, блюститель стад,
Сладкую дышащий песнь
В слаженную славно свирель,
От кроткой овцы
700Златорунного вынес людям ягненка,
И с каменных ступеней
Вестник возвестил:
Все сюда, микенские граждане!
Вот оно – блаженству наших владык
705Знамое знаменье!
И дворец царей взгремел хороводами.

1 а.В золоте для жертв распахнулся храм,
По аргосским алтарям
Взыграл огонь,
710Звонкой отрадой зацвел
Стебель, служитель Муз,
Распускаясь в песнь
Золотому агнцу Фиеста, —
Ибо это он,
715На тайный склонив союз
Милую Атрееву жену,
Выкрал золотобокое чудо
И крикнул в народ,
Что в дому своем пасет круторогое.

2 с.Тогда, тогда
720Заворотил Зевес
Светлые тропы светил,
И солнечные лучи,
И белое лицо зари;
Тогда солнце занесло бич божьего огня
725На закатные хребты,
Тогда хлынули тучи к Медведицам,
И без вышнего дождя
Иссохли Аммоновы обитатели.

2 а.Такова молва;
730Только верить ли молве?
Впрямь ли сбит с пути
Златоезжий солнечный жар
Ради смертных обид
На горе земнородному люду?
735Страшные сказки
Сложены учить нас почитать богов, —
И о них-то позабыв,
Мать общих детей, ты сгубила мужа!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Гаспаров читать все книги автора по порядку

Михаил Гаспаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция, автор: Михаил Гаспаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x