Михаил Бойцов - Бог, Рим, народ в средневековой Европе
- Название:Бог, Рим, народ в средневековой Европе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом Высшей школы экономики
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-2285-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Бойцов - Бог, Рим, народ в средневековой Европе краткое содержание
Книга адресована историкам, филологам, историкам искусства, религиоведам, культурологам и политологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей Европы.
Бог, Рим, народ в средневековой Европе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Правда, из «Большой привилегии» остается не вполне ясным, чего именно добивался Рудольф, настаивая на получении ленов «верхом». Собирался ли он только приблизиться на коне к месту, где восседал император, но потом, как и положено, спешиться и взять причитавшиеся ему знамена, преклонив перед сеньором колено? [266] Примеры, когда вассалы германских государей должны были преклонять колени перед своим сеньором, приведены, например, в ст.: Schneidmüller B. Würde — Form — Anspruch. Ritualisierungen, Konstrukte und Fälschungen im 14. Jahrhundert // Privilegium maius. Autopsie, Kontext u. Karriere… S. 213–244, здесь S. 217.
Если же Рудольф предполагал и клятву произносить, сидя в седле, и знамена принимать так же, то претензии его заходили, пожалуй, слишком далеко.
Сохранилась одна странная миниатюра, на которой герцог Австрийский подъезжает верхом к императору на троне и то ли берется за его державу, то ли, напротив, кладет ее в левую ладонь государя [267] Впервые опубликовано в: Krieger K.-F. Das Heilige Römische Reich und die Habsburger im Spätmittelalter // Schatz u. Schicksal: Steierische Landesaust. 1996. Mariazell & Neuberg an der Mürz, 4. Mai bis 27. Okt. / hrsg. v. H. Eberhart. Graz, 1996. S. 42.
(илл. 4). То, что это изображение вдохновлено «Большой привилегией», историки предположили сразу. Однако точной иллюстрацией к ее тексту она, конечно, не является. Художник даже не представлял себе, как выглядит австрийская герцогская шапка, а изобразил вместо нее какой-то фантастический головной убор. Требовательное прикосновение герцогской длани к императорской державе выглядит весьма двусмысленно: возможно, этот символический жест и передает заветные желания авторов «Большой привилегии», но уж точно не ее словесное содержание. Да и сама церемония вручения герцогу его ленов на миниатюре никак не обозначена вопреки единодушному суждению историков…
В любом случае, гениальную подделку создавали не ради одного-единственного ритуала оммажа, пусть и весьма значимого в тот момент для заказчика. Фальсификаторы метили намного дальше, причем особенно показательно, при помощи каких средств они пытались достичь своих целей. Рудольф практически с детства часто и подолгу встречался с Карлом IV, провел много времени рядом с ним и был женат на его дочери. Историки единодушно признают, что Карл всегда оказывал на юного Габсбурга сильное влияние, и во многих своих начинаниях тот явно подражал тестю — даже когда пытался с ним соперничать. Рудольф IV хорошо знал будущего «главного читателя» своего фантастического труда и, конечно, учитывал его взгляды, когда заказывал содержание «новонайденных» грамот.
Прежде всего, венские энтузиасты явно исходили из того, что Карл IV должен с трепетом относиться не только к имперской традиции, но и к авторитету императоров — своих предшественников. Испытывавшийся им пиетет не должен был позволить Люксембургу, ставшему императором совсем недавно — всего-то три года назад, — ничего иного, как только подтвердить распоряжения давних государей, даже если содержание их пожалований могло его в чем-то удивить, в чем-то смутить, а чем-то, быть может, и раздосадовать. Выходит, империя — это такой институт, нормы в котором только накапливаются, но не отменяются — если, разумеется, эти нормы были приняты в свое время с соблюдением всех правил. Рудольф IV и его помощники, впрочем, и сами относились к имперскому прошлому с никак не меньшим почтением, чем то, которого ожидали от Карла IV. Иначе им стоило бы изобрести какой-нибудь иной способ воздействовать на его сознание.
V
До появления книги Вольфингера историки предполагали, что Рудольф IV представил «новонайденные» привилегии (возможно, вместе с рядом подлинных грамот) на утверждение императору и своему тестю Карлу IV Люксембургу весной 1359 г. в Праге [268] См., например, авторитетное мнение классика: Huber A. Über die Entstehungszeit… S. 27.
. Об этой встрече, как и о предыдущей — в октябре, — не известно ничего, за исключением сроков, в которые она могла состояться, да и то приблизительных. Императору трудно было бы добраться до своей столицы раньше первых дней мая, поскольку с 7 по 14 апреля он пребывал в Майнце [269] RI. Bd. 8. Innsbruck, 1877. S. 239. Nr. 2933; S. 240. Nr. 2942.
, с 17-го по 25-е — в Нюрнберге [270] Ibid. S. 240. Nr. 2942a; Urkundenregesten zur Tätigkeit des deutschen Königs- und Hofgerichts bis 1451 / bearb. v. F. Battenberg. Bd. 7. Köln, 1994. S. 375. Nr. 451. (Quellen u. Forschungen zur höchsten Gerichtsbarkeit im Alten Reich. Sonderreihe; 7).
, а 27 апреля был еще только в Зульцбахе по дороге в Чехию [271] RI. Bd. 8. S. 240. Nr. 2946.
. Зульцбах от Праги отделяет примерно 260 километров, которые вряд ли можно было преодолеть быстрее, чем за четыре дня, а то и за все пять.
С другой стороны, Рудольф IV и его 12-летний брат Фридрих названы свидетелями в трех грамотах, выпущенных канцелярией Карла IV в Праге 5 мая [272] Ibid. S. 241. Nr. 2947; S. 730. Nr. 6993–6994. Полный текст первого документа см. в: MGH Const. Bd. 12. Weimar, 2013. S. 470–472; Nr. 482.
. При этом 6 мая Рудольф издает собственное распоряжение уже в Пильзене (Пльзене) [273] Lichnowsky E. M. v. Op. cit. S. DLXXXII. Nr. 45.
. Расстояние между Прагой и Пильзеном — около 100 километров, которые при всем желании трудно было бы преодолеть за день. Если Рудольф не поставил свою подпись в Праге заранее, он должен был пуститься в путь чуть ли не сразу же после одобрения грамот в императорской канцелярии — утром или днем — 5 мая и весьма спешить в пути. Грамоты эти, адресованные бенедиктинскому аббатству в Эльвангене и братьям ордена Святого Гроба, представляли собой не что иное, как подтверждение Карлом IV привилегий, выданных некогда Людовиком Благочестивым, Фридрихом I и Генрихом (VII). Точно такое же императорское подтверждение как раз и требовалось Рудольфу IV для его собственных «старинных грамот», но он не получил его ни в тот день, ни когда бы то ни было позднее…
Отзвук трудной майской встречи, быть может, слышится и в странном эпизоде, который случится в ноябре того же 1359 года. Тогда архиепископы Герлах Майнцский и Вильгельм Кёльнский вдруг стали публично защищаться от напраслины, которую, по их словам, возвел на них в глазах Карла IV герцог Рудольф IV. Как узнали князья, Габсбург обвинил их в том, будто они с ведома (а значит, и при поддержке) папы Римского готовятся свергнуть императора и избрать на его место венгерского короля Лайоша I [274] Как писал Вильгельм Кёльнский королю Лайошу I, «Infausta ad nostram nuper notitiam deduxit relacio, illustrem scilicet Dominum Rudolfum, Ducem Austirae, quo miramur auctore, ad ipsum talia peruenerint, serenissimi Domini nostri Imperatoris Romanorum animum informasse, qualiter nos et quidam alii nostri Conprincipes, sacri imperii electores, de conniuencia et scitu Sanctissimi Patris, et domini nostri, Domini summi Pontificis apud vestram preclaram dominacionem facciones, tractatus, et consilia preumpserimus attemptare, pro dicti Domini nostri Imperatoris deposicione, et vestre regie persone sublimacione, in locum ipsius ad apicem imperatorie dignitatis» (Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticus ac civilis / ed. G. Fejér. T. 9. Vol. 3. Budae, 1834. P. 82–83. Nr. 34). Об аналогичном письме Герлаха Майнцского от того же 11 ноября см.: Regesten der Erzbischöfe von Mainz von 1289–1396. Abt. 2. Bd. 1. Leipzig, 1913. S. 268. Nr. 1214, его полный текст см. в изд.: Gudenus V. F. Codex diplomaticus anecdotorum res Moguntinas, Trevirenses, Franconicas, Palatinas, finitmarumque regionum nec non jus germanicum et S. R. I. historiam vel maxime illustratium. T. 3. Frankfurt; Leipzig, 1751. P. 426–427. Nr. 292. Письма эти были написаны в один и тот же день, когда по требованию императора заподозренным в измене курфюрстам пришлось приехать в Бахарах и давать там объяснения представлявшему Карла IV курфюрсту Пфальцскому Рупрехту. Тогда же оба прелата написали возмущенные письма Рудольфу IV с требованием указать клеветника, распространившего про них такие бессмысленные россказни (Ibid. Nr. 1213; RBM. Pars 7. Praha, 1963. P. 213–214. Nr. 329). Ср. также: RI. Bd. 8. S. 564. Nr. 321a–327. Правда, судя по тому, в каких архивах хранятся сегодня все эти письма, они дошли не до адресатов, а только до императорской канцелярии. Архиепископ Герлах отправил официальное опровержение клеветы и самому Карлу IV: Gudenus V. F. Op. cit. P. 425–426. Nr. 291. Однако аналогичное письмо Вильгельма Кёльнского неизвестно.
.
Интервал:
Закладка: