Салих Закиров - Дипломатические отношения Золотой Орды с Египтом (XIII–XIV вв.)
- Название:Дипломатические отношения Золотой Орды с Египтом (XIII–XIV вв.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1966
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салих Закиров - Дипломатические отношения Золотой Орды с Египтом (XIII–XIV вв.) краткое содержание
Дипломатические отношения Золотой Орды с Египтом (XIII–XIV вв.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
182
О термине «ал-хасс» («ал-хасс», мн. ч. «хавасс») см.: Петрушевский, Земледелие, стр. 240–241.
183
Тизенгаузен, Сборник I, ибн ал-Фурат, текст, стр. 354, перевод, стр. 361; ал-Макризи, текст, стр. 422, перевод, стр. 434.
184
Там же, Калаун, текст, стр. 66, перевод, стр. 67–68.
185
Там же, стр. 68; Менгу-Тимур умер в июле 1280 г. от нарыва в горле.
186
Рашид-ад-Дин, т. 11, стр. 75.
187
О роли Ногая на Балканах см.: Cahen, Les Mongols dans les Balkans.
188
Веселовский, Хан из темников Золотой Орды, стр. 40–41.
189
Успенский, Византийские историки, стр. 3.
190
Тизенгаузен, Сборник I, Руки-ад-Дин Байбарс, текст, стр. 79, перевод, стр. 101; ибн ал-Фурат, текст, стр. 354, перевод, стр. 350; ал-Макризи, текст, стр. 422, перевод, стр. 434, который добавляет: Ногай «извещал в нем, что вступил в религию мусульманскую»; Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, p. 2, p. 83.
191
Тизенгаузен, Сборник I, Рукн ад-Дин Байбарс, текст, стр. 70, перевод, стр. 101–102.
192
Там же, ибн ал-Фурат, текст, стр. 355, перевод, стр. 362.
193
Там же, Калаун, текст, стр. 67, перевод, стр. 69.
194
Там же, текст, стр. 66, перевод, стр. 69.
195
Там же, текст, стр. 66, перевод, стр. 68–69; Рукн-ад-Дин Байбарс, текст, стр. 83, перевод, стр. 105; ан-Нувайри, текст, стр. 144, перевод, стр. 105; Ибн ал-Фурат, текст, стр. 356, перевод, стр. 362; ал-Макризи, текст, стр. 423, перевод, стр. 436.
196
Там же, Калаун, текст, стр. 67, перевод, стр. 69.
197
Там же, Рукн-ад-Дин Байбарс, текст, стр. 83, перевод, стр. 105.
198
Там же, Калаун, текст, стр. 67, перевод, стр. 69.
199
Там же, ибн ал-Фурат, текст, стр. 356, перевод, стр. 363; ал-Макризи, текст, стр. 423, перевод, стр. 435; Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, p. 91. Ибн Баттута также упоминает в своем «сочинении о «соборной мечети, построенной в этом городе ад-Малик ан-Насиром, ом. Тизенгаузен, Сборник I, стр. 280.
200
«Ему сказали, — пишет Рукн-ад-Дин Байбарс, — что коли есть царство (ал-мулк. — С. 3 .), то необходимо, чтобы им правил царь (малик. — С. 3 .)»; там же, Рукн-ад-Дин Байбарс, текст, стр. 83, перевод, стр. 105–106.
201
По Б. Щпулеру — по 1291 г. (см. генеалогическ. табл.).
202
Тизенгаузен, Сборник I, Рукн-ад-Дин Байбарс, текст, стр. 84–96, перевод, стр. 106–110.
203
Тизенгаузен, Сборник II, Вассаф, стр. 82–83.
204
Харбенда, или Ходабенда, — Улджайту, вступивший на престол после смерти Газана и правивший с 1304 — по 1346 г.
205
Тизенгаузен, Сборник I, ал-Муфаддал, текст, стр. 485, перевод, стр. 196.
206
Там же, Рукн-ад-Дин Байбарс, текст, стр. 94, перевод, стр. 119.
207
Там же, ал-Макризи, текст, стр. 424, перевод, стр. 436.
208
Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 253–254, перевод, стр. 264–262.
209
Там же.
210
Тизенгаузен, Сборник I, ан-Нувайри, текст, стр. 144, перевод, стр. 166; ал-Муфаддал, текст, стр. 181, 185, перевод, стр. 196; ал-Макризи, текст, стр. 424, перевод, стр. 436; ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 266, перевод, стр. 266.
211
А. С. Атийа пишет, что ан-Насир был просвещенным, проницательным и неутомимым монархом и к тому же искусным дипломатом, всегда предпочитавшим мирные пути в разрешении конфликтов. В годы его правления египетский двор стал центром дипломатических сношений со странами, торговля с которыми шла на рынках Каира и Александрии, Дамиетты и Дамаска (Atiyа, Egypt and Aragon, р. 11).
212
Тизенгаузен, Сборник.1, Рукн-ад-Дин Байбарс, текст, стр. 96, перевод, стр. 120.
213
Там же, текст, стр. 98, перевод, стр. 128.
214
Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 144, перевод, стр. 166; ал-Муфаддал, текст, стр. 486, перевод, стр. 197; ал-Айни, текст, стр. 484, перевод, стр. 513–514.
215
Там же, ибн Дукмак, текст, стр. 316, перевод, стр. 323.
216
Spuler, Die Mongolen in Iran, S. 219 sq.
217
О причинах, побудивших Газан-хана не только самого принять ислам, но и сделать его снова государственной религией, см.: Петрушевский, Земледелие, стр. 55; Греков — Якубовский, Золотая Орда, стр. 89; Тизенгаузен, Сборник I, ал-Макризи, текст, стр. 424, перевод, стр. 437.
218
О нем подробно см.: Spuler, Die Goldene Horde, S. 85 sq., а также Греков — Якубовский, Золотая Орда, стр. 90 и сл. и в других местах.
219
Тизенгаузен, Сборник I, ибн Дукмак, текст, стр. 316, перевод, стр. 323; ибн Халдун, текст, стр. 371, перевод, стр. 384–385; ал-Айни, текст, стр. 486, перевод, стр. 515–516.
220
Там же, ал-Айни, текст, стр. 486, перевод, стр. 516.
221
«Печать Соломонова, суннитский символ, изображавшийся на монетах Узбека, соединяются о его приверженностью к исламу и распространением оного во всех улусах его царства». Саблуков, Монеты Золотой Орды, стр. 601.
222
Тизенгаузен, Сборник I, ал-Бирзали, текст, стр. 174, перевод, стр. 175; аз-Захаби, текст, стр. 203, перевод, стр. 206.
223
Вассаф здесь неправ: Узбек был племянником Токтахана, а не внуком.
224
Тизенгаузен, Сборник II, Вассаф, стр. 86.
225
Там же, ал-Айни, текст, стр. 485, перевод, стр. 546.
226
Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 256, перевод, стр. 265.
227
Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 145, перевод, стр. 166.
228
Там же, ад-Муфаддал, текст, стр. 186, перевод, стр. 498.
229
Там же, ас-Сафади, текст, стр. 270, перевод, стр. 271. Однако вместо Узбека он называет Токту; в указанные годы в Золотой Орде правил не Токта, а Узбек. Это явное недоразумение.
230
Там же, ибн Дукмак, текст, стр. 346–347, перевод, стр. 324.
231
Там же, ал-Айни, текст, стр. 486, перевод, стр. 546–547.
232
Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 144, перевод, стр. 162–163.
233
Там же, ал-Муфаддал, текст, стр. 186, перевод, стр. 198; ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 266, перевод, стр. 265.
234
Там же, ал-Макризи, текст, стр. 424–425, перевод, стр. 437.
235
Там же, ал-Малик ан-Насир, текст, стр. 256, перевод, стр. 265.
236
Там же, ан-Нувайри, текст, стр. 145, перевод, стр. 167; ал-Муфаддал, текст, стр. 186, перевод, стр. 198; ибн Дукмак, текст, стр. 347, перевод, стр. 324.
237
Там же, ал-Макризи, текст, стр. 425, перевод, стр. 437; ан-Нувайри в своем сочинении «Нихайат ал-араб фи фунун ал-адаб», хранящемся, по словам А. С. Атийа (Allyа, Egypt and Aragon, р. 12, n. 1), в Ватикане (№ 744), на первых страницах записал об обмене посольствами с монголами и о прибытии в Каир послов из Магриба, Нубии, Йемена, Армении и Византийской империи. Об этой рукописи см. также: BGAL II, S. 139–140. Египет поддерживал дипломатические связи и с Абиссинией. Wiet, Les relations egypto-abyssines.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: