Александр Майоров - Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв.
- Название:Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дмитрий Буланин
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-86007-650-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Майоров - Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв. краткое содержание
Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Идея апофеоза соединяется с идеей триумфа, устраиваемого римским и византийским императорами по случаю их военных побед. Апофеоз — кульминационная стадия триумфа в идеологическом и церемониальном значениях — использовался для возвеличивания и обожествления императора как важнейший символ торжества власти. [2289] См.: Поплавский В.С. Культура триумфа и триумфальные арки Древнего Рима. М., 2000. С. 27–63.
Роман Мстиславич восхваляется в летописи как триумфатор, победивший главных врагов Руси, половцев. Летописец сравнивает Романа с его славным предком Владимиром Мономахом, а половцев — с измаилтянами, извечными врагами христианского мира:
ревноваше бо дедоу своемоу Мономахоу, погоубившемоу поганыя Измалтяны, рекомыя Половци. [2290] ПСРЛ. Т. II. Стб. 716.
Соотнесение половцев с измаилтянами в летописной похвале Роману также имеет целью уподобление галицко-волынского князя Александру Великому. В «Повести временных лет» под 1096 г. читается заимствованная из «Откровения» Мефодия Патарского и заново переосмысленная русским книжником легенда о том, как царь Александр запечатал в горах «сынов Измаиловых», в том числе и половцев. С приходом «конца времен» эти «нечистые» народы вырвутся на свободу и погубят весь мир:
к кончине века изидуть заклепении в горе Александромъ Македоньскымъ нечистыя человекы. [2291] ПВЛ / Под ред. В.П. Адриановой-Перетц. 2-е изд. СПб., 1996. С. 98, 512.
Своими подвигами Роман, как прежде Александр Великий, как бы предотвратил ожидаемое наступление конца света, пророчески связываемое с нашествием измаилтян.
Распространение на Руси истории и образа великого царя Александра посредством произведений литературы и изобразительного искусства, очевидно, способствовало появлению имени Александр в княжеском именослове Рюриковичей. Такое имя носил один из самых знаменитых русских князей XIII в. — Александр Невский. Связь имени князя с именем величайшего правителя древности была очевидна уже для летописцев: в Софийской Первой летописи Александр Ярославич назван тезоименитым царю Александру Македонскому. [2292] ПСРЛ. Т. VI, вып. 1. М., 2000. Стб. 303. О крестильном имени Александра Невского см.: Кучкин В.А . О дате рождения Александра Невского // ВИ. 1986. № 2. С. 174–176.
Эту же связь отмечает и автор Особой редакции Жития Александра Невского (XIII в.), славя князя, «тезоименитнаго царя Александра Макидонскаго». [2293] Мансикка В. Житие Александра Невского: Разбор редакций и текст. СПб., 1913. Прилож. С. 11.
Важно отметить, что впервые имя Александра, насколько удается судить, возникает в среде галицко-волынских князей, ближайших родственников Романа Мстиславича. Такое имя носил его племянник Александр Всеволодович Белзский, неоднократно упоминающийся в Галицко-Волынской летописи, впервые — под 1205 г. в качестве Владимиро-Волынского князя. [2294] ПСРЛ. Т. II. Стб. 721.
Глава тридцать восьмая
Царский титул Романа Мстиславича и его потомков [2295] Ранее материалы настоящей главы опубликованы: Майоров А.В. Царский титул галицко-волынского князя Романа Мстиславича и его потомков // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. 2009. № 1–2.
Титулы царь и самодержец в Древней Руси и их эволюция в XIII в. — Царский титул и его производные в памятниках письменности Галицко-Волынской Руси. — Царский титул Романа и его потомков: эволюция смысла. — О возможных источниках заимствования и значении царского титула Романа.
началу XIII в. на Руси сложилась практика использования трех различных терминов, специально применявшихся для подчеркивания политического могущества наиболее сильных и влиятельных князей, впоследствии ставших особыми титулами и, наконец, вошедшими в пышный титула московских царей — великий князь, царь и самодержец .
[2296] Подробнее см.: Филюшкин А.И. Титулы русских государей. М.; СПб., 2006.
Одним из случаев, когда в летописи используются сразу все названные способы подчеркивания могущества князя, представляется случай с галицко-волынским князем Романом Мстиславичем, неоднократно именуемым «великим князем», а также «самодержцем» и «царем» с указанием на общерусский масштаб его правления — самодержец всея Руси, царь в Руския земли . [2297] ПСРЛ. Т. II. М., 1998. Стб. 715, 808.
Иногда в отношении Романа подобные определения совмещаются в рамках одной формулы:
великаго князя Романа, приснопамятнаго самодержьца всея Роуси. [2298] Там же. Стб. 715.
Подобное сочетание всех возможных в Древней Руси высших эпитетов и статусных характеристик носителя княжеской власти в источниках встречается нечасто. Можно даже говорить, что Роман Мстиславич в данном отношении представляет собой почти что исключение и может быть сопоставлен только с Ярославом Мудрым, которого летописи также именуют «великим князем» и «самодержцем» («самовластцем»), [2299] ПСРЛ. Т. I. М., 1997. Стб. 150.
а в одном граффити Киевской Софии он назван еще и «царем». [2300] Рыбаков Б.А. Русские датированные надписи XI–XIV веков. М., 1964 (Свод археологических источников. Е1—44). С. 14–15; Высоцкий С.А. Древнерусские надписи Софии Киевской XI–XIV веков. Вып. 1. Киев, 1966. С. 39–41.
Определения «царь», а также производные от него «царскии», «цесарство», «цесарствие», «царствовати», употреблявшиеся в отношении отдельных представителей княжеского рода Рюриковичей время от времени встречаются в древнерусских источниках. [2301] Наиболее полный обзор подобных случаев см. в специальном исследовании В.А. Водова: Vodoff W . Remarques sur le valeur du terme «tsar» applique aux princes russes avant le milieu du XVe siècle // Oxford Slavonie Papers. New Series. Vol. XI. Oxford, 1978. Русский перевод см.: Водов В . Замечания о значении титула «царь» применительно к русским князьям в эпоху до середины XV века // Из истории русской культуры. Статьи по истории и типологии русской культуры. Т. II, кн. 1. Киевская и Московская Русь. М., 2002 / Сост. А.Ф. Литвина, Ф.Б. Успенский.
Попавшее в древнерусский язык, по-видимому, из старославянской литературы, [2302] Львов А.С . Лексика «Повести временных лет». М., 1975. С. 193–194, 252.
слово «царь» («цесарь») использовалось для обозначения Бога — Царя Небесного, ветхозаветных правителей, римских и византийских императоров, обычно служа переводом греч. βασιλεύς. [2303] Срезневский И.И. Мат-лы для словаря древнерусского языка. М., 2003. Т. III. Стб. 1433–1434, 1460–1466. См. также: Старославянский словарь (по рукописям X–XI вв) / Под ред. Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. М., 1994. С. 774; Фасмер М . Этимологический словарь русского языка. Т. IV. СПб., 1996. С. 290–291.
С конца XII в. известны также случаи применения этого термина к императору Священной империи («цесарь Немецкий» или «цесарь Римский»). [2304] ПСРЛ. Т. II. Стб. 666–667, 728, 776, 814; Т. III. М., 2000. С. 46–47.
Интервал:
Закладка: