Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
- Название:История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомКнига
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:978-5-484-00395-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя краткое содержание
Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.
Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.
~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
530
B. Delbrück , стр. 488.
531
Ф. П. Филин . Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи. — «Ученые зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена», т. 80, 1949, стр. 21.
532
А. А. Бурячо к. Названия родства и свойства в украинском языке, стр. 10.
533
F. Bartos . Dialekticky slovnik moravsky, стр. 408; Q. Hodurа . Указ. соч., стр. 69.
534
Ср. F. Buffa . Narecie Dlhej Luky v Bardejovskom okrese. Bratislava, 1953, стр. 216.
535
СбНУ, кн. VI, 1891, стр. 26 («Песни из личния живот. От Малко — Търново»).
536
A. Brückner . Etymologische Glossen. — KZ, Bd. 43, 1909–1910, стр. 304.
537
J. J. Mikkola . Zur slavischen Etymologie. — IF, Bd. 23, 1908–1909, стр. 124–125; его же . Urslavischc Grammatik, I. Teil, 1913, стр. 65.
538
M. Vey . Slave st- provenant d’i.-e. pt- , стр. 65 и след.
539
A. Vaillant . Grammaire comparée des langues slaves, t. I. Paris, Lyon, 1950, стр. 82.
540
Ср. подробнейший анализ вопроса о напряженном ъ в др.-русск. стръи в книге Б. М. Ляпунова «Исследовяние о языке Синодального списка 1-й Новгородской летописи» (ч. 1, СПб., 1899, стр. 119 и след.).
541
J. J. Mikkola . Urslavische Grammatik, I. Teil. стр. 65; A. Vaillant . Grammaire comperée des langues slaves, стр. 137–140. Более старая этимология — см. J. Zubatу . Zu den slavischen Femininbildungen auf −yni-. — AfslPb, Bd. 25, 1903, стр. 355–365: из женского образования *stry < *srus , ‘сестра отца’ к *seser — ‘ сестра’.
542
В. Delbrück , стр. 500.
543
F. Miklosich , стр. 327.
544
К. Буга . Славяно-балтийские этимологии. — РФВ, 1916, № 1–2, стр. 147.
545
A. Brückner . Slownik etymologiczny jezyka polskiego, стр. 522.
546
Walde — Pоkоrnу , Bd. II, стр. 651.
547
H. Baric . Albanorumänische Studien. I. Zur Kunde der Balkanhalbinsel. Quellen und Forschungen. 7. Sarajevo, 1919, стр. 123.
548
А. Исаченко . Указ. соч., стр. 56–57.
549
Ср. G. Thomson . Aeschylus and Athens, стр. 404.
550
П. Ровинский . Черногория в ее прошлом и настоящем. — Сб. ОРЯС. т. LXIII, № 3, 1897, стр. 285.
551
Из работ о славянском слове следует специально упомянуть довольно обширную монографию в плане лингвистической географии, посвященную польским формам: A. Obrebska. Stryj, wuj, swak w dialektach i historii jezyka polskiego. Krakow, 1929, где анализируются варианты stryk, stryja, stryjo, stryjko, stryj, stryjek, stryjk в польских говорах. Несколько удивляет то, что составительница, говоря об этимологии слова, сочла возможным обойти молчанием объяснение Микколы (см. выше). О происхождении формы на −о stryko из звательного падежа см. на материале словацкого — Jan Stanislav . Zo slovenskej historickej gramatiky. Hypokoristika na −o, −e . — «Slavia», roc. XXII, 1953, стр. 247 и след.
552
F. Bartos . Dialekticky slovnik moravsky, стр. 408–460.
553
Т. IV, изд. 4, стр. 977.
554
Г. А. Ильинский . Праславянская грамматика, стр. 163; А. Vaillant . Crammaire comparée des langues slaves, t. I, стр. 186; подробно об этом и вообще о польских формах славянского слова см. A. Obrebska . Указ. соч., в разных местах.
555
См. Ф. П. Филин . О терминах родства и родственных отношений в древнерусском литературном языке, стр. 336.
556
Между прочим, именно из др.-русск. вои можно объяснить укр. вiйна ‘тетка’, продолжающее древнерусскую форму в производном виде: *войнa.
557
Н. В. Державин . Заметка о болгарском говоре с. Терновки Мелитопольского у. Таврической губ. — ИОРЯС, т. 10, кн. 1, 1905, стр. 145; СбНУ, кн. IX, 1893, стр. 13 («Песни. от Искрецко»).
558
К. Brugmann , KVGr., стр. 99.
559
А. Исаченко . Указ. соч., стр. 76.
560
В. Sereiskis . Lietuviskai-rusiskas zodynas. Kaunas, 1934, стр. 74; в «Dabartines lietuviu kalbos lodynas» (Vilnius, 1954) этого слова уже нет.
561
R. Trautmann . BSW, стр. 21.
562
A. Salys . Musy gentivardziai, I, стр. 8.
563
Возможно, употребительности avynas ‘дядя’ вредит омонимическая близость к avinas ‘барaн’, как объясняют некоторые уроженцы Литвы, пользующиеся литовским как родным языком.
564
А. Vaillant . Grammaire comparée des langues slaves, стр. 143.
565
H. Osthoff . Etymologica. I. — «Beiträge», Bd. 13, 1888, стр. 447 и след.; S. Bugge . Beiträge zur vorgermanischen Lautgeschichte. — «Beiträge», Bd. 24, 1899, стр. 439–440.
566
S. Bugge . Beiträge zur etymologischen Erläuterung der armenischen Sprache. — KZ, Bd. 32, 1891, стр. 10.
567
К. Вrugmann . Beitrage zur griechischen, germanischen und slavischen Wortforschung. — IF, Bd. 15, 1903. стр. 93–97.
568
A. Walde . Lateinisches etymologisches Wörterbuch, стр. 78–79; Walde — Pokorny , Bd. I, стр. 17, 19, 20–21.
569
A. Walde . Указ. соч., стр. 78–79.
570
S. Feist . Vergleichendes Wörterbuch., стр. 71.
571
Ernоut — Meillet , t. I, стр. 109–110; Покорный (J. Pokornу , стр. 89) сомневается в родстве этих форм с хеттск. huhhas , видимо, без достаточного основания.
572
F. Mezger . Some Formations in −ti- and −tr(i)-. — «Language», vol. 24, 1948, стр. 155.
573
J. Kurylowicz . Études indoeuropéennes, I, стр. 74.
574
William M. Austin . Is Armenian an Anatolian Language? — «Language», v. 18, 1942, стр. 22. X. Педсрсен («Hittitische Etymologien». — АО, vol. 5, 1933, стр. 183–186), одобряя сближение хеттск. huhhas: лат. avus (E. H. Sturtevant . — «Language», vol. 4, стр. 163), уточняет: hu = лат. av- , т. е. h = а , так как «…обратное соотношение слогового и неслогового моментов не представляет собой чего-либо необычного».
575
A. Zimmermann . Lateinische Kinderworte als Verwandtschaftsbezcichnungen. — KZ, Bd. 50, 1922, стр. 150.
576
В. Delbrück , стр.482.
577
О. Schrader . Reallexikon, стр. 308.
578
E. Вenveniste , BSL, t. 46, 1950; procès-verbaux du 4 mars, стр. XXI–XXII.
579
H. Osthoff . Etymologica. I. — «Beiträge», Bd. 13, 1888. стр. 447 и след.
580
A. Исаченко . Указ. соч., стр. 67.
581
G. Thomson . Studies in Ancient Greek Society. London, 1949, стр. 80.
582
А. Исаченко . Указ. соч., стр. 62–63.
583
G. Thomson . Указ. соч., стр. 80.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: