Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
- Название:История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомКнига
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:978-5-484-00395-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя краткое содержание
Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.
Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.
~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1277
А. Преображенский , т. I, стр. 198.
1278
См. А. Мейе . Общеславянский язык, стр. 188.
1279
См. О. Schrader . Reallexikon, стр. 182.
1280
См. обзорную статью: О. Нujer . Vyraz pro pojem ‘rodice’v jazycich indoevropskych. — LF. roc. XLII. 1915, стр. 421–433.
1281
Н. Pedersen . Die Nusalpräsentia und der slavische Akzent. — KZ, Bd. 38, стр. 420; W. Vondrak . Bd. I, стр. 37, 308, 309.
1282
А. Вrückner . Über Etymologien und Etymologisieren, II, стр. 209; его же. Die germanischen Elemente im Gemeinslavischen. — AfsIPh, Bd. 42, 1929, стр. 128–129.
1283
E. Fraenkel . Zur Verstümmelung bzw. Unterdrückung funktionsschwacher oder funktionsarmer Elemente in den balto-slavischen Sprachen. — IF, Bd. 41, 1923, стр. 402.
1284
Mate Tentor . Der cakavische Dialekt der Stadt Cres. — AfsIPh, Bd. 30, 1908, стр. 189.
1285
См. его рецензию в AfslPh, Bd. 2, 1877, стр. 346–348. Неправдоподобны объяснения слав. celovekъ сравнением с др.-инд. cira- ’долгий’ (Е. u J. Leumann . Etymologisches Wörterbuch der Sanskrit-Sprache, стр. 102) и с черкесским c’efuxu ‘мужчина’ (V. Polak . Указ. соч., стр. 29).
1286
K. Brugmann . Griechisch άνθρωπος — IF. Bd. 12, 1901, стр. 26, сноска 2.
1287
K. Moszynski . Uwagi go 2. zeszytu «Slownika etymologicznego jezyka polskiego» Fr. Slawskiego. — JP, t. XXXIII, 1953, № 5, стр. 352 и след.
1288
Fr. Slawski , стр. 123.
1289
См. К. Mülenbach , I, стр. 382–383.
1290
См. W. Prellwitz . Etymologisches Wörterbuch der griechischen Sprache. Göttingen, 1892, стр. 237. Против — E. Boisacq . Dictionnaire étymologique de la longue grecque. 2-ème éd., Heidelberg — Paris, 1923, стр. 743; E. Berneker , Bd. I, стр. 141.
1291
AfslPh, Bd. 30, 1908, стр. 295.
1292
Jan Otrebski . Slowianie. Rozwiazanie odwiecznej zagadki ich nazw. Poznan, 1948. Этимология нам известна по рецензии Эрнста Френкеля (помещена в «Lingua Posnaniensis», t, II, 1950, стр. 267), который расценивает ее положительно.
1293
A. Vaillant . Deux noms de l’«homme» en slave. — BSL, t. 39, стр. XIII–XIV.
1294
Подробности о литовском слове см.: P. Skardzius . Smulkmenos XXVII. — «Archivum philologicum», t. VII, 1938, стр. 56; его же . Lietuviu kalbos zodziu darybu, стр. 296–291.
1295
Љубо Миħевиħ . Живот и обичаjи Поповаца, стр. 123.
1296
Ср. там же о прогрессирующем перед второй мировой войной разложении сербской задруги, о примерах экономического выделения, выхода из задруги, особенно среди молодого поколения.
1297
Ср. A. Meillet . Études, стр. 226.
1298
В. И. Абаев . Осетинский язык и фольклор, I, стр. 581 и след.
1299
Там же, стр. 582.
1300
A. Meillet . Les vocabulaires slave et indo-iranien. — RÉS, t. 6, 1926, стр. 169.
1301
Walde — Pokorny , Bd. I, стр. 319–320.
1302
Waldе — Pokorny , Bd. I, стр. 116.
1303
P. Skerdzius . Lietuviu kalbos zodziu daryba, стр. 31.
1304
Сюда же соответствующие образования латышского — vargs ‘беда, нужда’, vergs ‘раб’, о которых см. K. Mülenbach , IV, стр. 503–504, 539.
1305
См. JP, t. XXXIII, 1953, стр. 346–347.
1306
Holub — Kopecny , стр. 422.
1307
JP, t. XXXV, 1955, стр. 134–135.
1308
К этимологии слав. *vorgъ см. еще J. Loewenthal . Etymologien. — ZfsiPh, Bd. 8, 1931, стр. 129. Левенталь объединяет его с др.-инд. varga-s ‘Schar’, сербск. вpujeжa , врж ‘узел’, кипрск. κατέFοργος ‘осадили’.
1309
S. Feist . Vergleichendes Wörterbuch., стр. 311.
1310
Walde — Pokorny , Bd. II, стр.607; А. Преображенский , т. II, стр. 373; Holub — Kopecny , стр. 349–350.
1311
В. И. Абаев . Осетинский яаык и фольклор, I, стр. 20.
1312
Ср. Wilhelm Geiger . Afganische Studien. — KZ, Bd. 33, 1893, стр. 257; G. Morgenstierne . An Etymological Vocabulary of Pashto. Oslo, 1927, стр. 70–71.
1313
Cp. A. Meillet . Études, стр. 404; Walde — Pokorny , Bd. I, стр. 116; Witold Jan Doroszewski . Monografie slorwotworcze. — PF. t. 15. czesc druga, 1931, стр. 284.
1314
Ср. еще В. Delbrück , стр. 476.
1315
Г. Льюис и X. Педерсен . Краткая сравнительная грамматика кельтских языков, стр. 48.
1316
Ср. V. Масhek . Etymologies slaves, стр. 107–108.
1317
Еще Ф. Миклошич («Etymologisches Wörterbuch», стр. 320), правильно относил его к starъ. А. Преображенский , т. II, стр. 372, говорит об этих словах путанно, с изложением неоправданных сомнений.
1318
Ноlub — Kopecny , стр. 349.
1319
Ср. об этих терминах: Л. П. Якубинский . История древнерусского языка. М., 1953, стр. 54. Морфологический анализ формы staresina при stareisina см. Г. А. Ильинский . Об одной аномалии в образовании сравнительной степени в праславянском языке. — «Prace ofiarowane J. Baudouinouwi do Courtenay», 1921, стр. 234–241.
1320
J. J. Mikkola . Urslavische Grammatik, 1. Teil. Heidelberg, 1913, стр. 119.
1321
J. Karlowicz . Slownik gwar polskich, t. 5. Krakow, 1907, стр. 223.
1322
См. I. Birkenmajer . Kmiec i starosta. — JP, t. 21, 1936, стр. 174–176.
1323
A. Meillet . Études, стр. 295; А. Преображенский , т. II, стр. 373.
1324
Пример взят у Буги из его ценных, к сожалению так и оставшихся в рукописи, замечаний и поправок к словарю Преображенского («Pastabos ir pataisos prie Preobrazenskio rusu kalbos etimologijos zodyno»,№ 127: староста. — Отдел рукописей Вильнюсского унинерситета), где Буга указывает на необходимость членения старо-ста.
1325
P. Skardzius . Lietuviu kalbos zodziu daryba, стр. 366.
1326
F. Kluge . Nominale Stammbildungslehre der altgermanischen Dialekte, стр. 80.
1327
Hans Krahe . Über st- Bildungen in den germanischen und indogermanischen Sprachen. — «Beiträge», Bd. 71, 1949, стр. 225–250.
1328
Г. Льюис и X. Педерсен . Краткая сравнительная грамматика кельтских языков, стр. 26.
1329
См. например, его «Праславянскую грамматику» (Нежин, 1916), стр. 377 об основах на −sto- и −sta- , где он называет и соответственно толкует слав. nevesta и starosta.
1330
См. L. Niederle . Rukovet’ slovanskych starozitnosti, стр. 328.
1331
A. Walde . Указ. соч., стр. 698–699; Walde — Pоkоrnу , Bd. II, стр. 494.
1332
P. Skardzius . Lietuviu kalbos zodziu daryba, стр. 336, 369, 371, 378, откуда взяты литовские примеры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: