Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
- Название:История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомКнига
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:978-5-484-00395-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя краткое содержание
Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.
Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.
~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1388
F. Miklоsiсh , стр. 88; E. Вerneker , Bd. I, стр. 394.
1389
J. Zubaty . «Studie a clanky», Svazek I, c. prvni. Praha, 1945, стр. 164 и след.
1390
St. Mladenоv . Die labiale Tenuis als wortbildendes Element im Slavischen. — AfslPh, Bd. 36. 1915, стр. 116–135. Неправ поэтому Ф. Славский, специально указывающий: «Przeciwko tej etymologii (имеется в виду приводимая у нас ниже этимология Брюкнера. — О. Т.) przemawia nieznany skadinad sufiks −ръ» (Fr. Slawski, стр. 68).
1391
A. Brückner . Slavisches ch. — KZ, Bd. 51, 1923, стр. 235; его ж е. Slownik etymologiczny jezyka polskiego, стр. 180.
1392
V. Масhek . Untersuchungen zum Problem des anlautenden ch- im Slavischen. — «Slavia», roc. XVI, 1939, стр. 195–196; eго же . Les verbes en-chati. — «Lingua Posnaniensis», t. IV, 1953, стр. 127.
1393
Впоследствии сам Махек отказался от этой этимологии слав. *хоlръ , о чем мне известно по его личному письменному указанию. Впрочем, его толкование нашло отражение у Голуба — Копечного (стр. 139).
1394
См. в последнее время — V. Kiparsky . The Earliest Contacts of the Russians with the Finns and Balts. — «Oxford Slavonic Papers», vol. 3, 1952, стр. 73. См. еще К. Мülеnbасh , II, стр. 144.
1395
S. Szober — PF , t. 14, 1929, стр. 599–606.
1396
См. RS, t. XVII, 1952, стр. 122 и след.
1397
K. Moszynski . Uwagi do 1 zesz. «Slownika etymologicznego jezyka polskiego» Fr. Slawskiego. — JP, t. XXXII, 1952, № 5, стр. 196–197, 200. Из прочей литературы см. Г. А. Ильинский . Праславянская грамматика, стр. 216: *xolstъ < и.-е.- khel- ‘резать’; С. Младенов , ЕПР, стр. 668–669: *xolp- < *xol- с расширением −рo < *ksol-: *(s)kol- , ср. готск. halks ‘бедный’; Т. Lehr — Splawinski . Pol. chlonqo, otchlan. — JP, t. XXIV, 1939, № 2: о слав. *xol- ‘заботиться, опекать маленьких, слабых’, сюда же *хо1ръ.
1398
Ответные замечания Ф. Славского см. JP, t. ХХХШ, 1953, № 5, стр. 399–400.
1399
О слове алуй см М. Vasmer , REW, Bd. I, стр. 14.
1400
А. Меillеt . Études, стр. 403–404; Н. Pedersen . Die Nasalpräsentia und der slavische Akzent. — KZ, Bd. 38, стр. 395; W. Vondrak , Bd. I. стр. 346; С. С. Uhlenbeck . Die Vertretung der Tenues aspiratae im Slavischen. — IF, Bd. 17, 1907, стр. 95.
1401
Ср. J. Kurylowicz . Études indo-européennes, I, стр. 8.
1402
P. Skardzius . Die slavischen Lehnwörter im Altlitauischen. — «Tauta ir zodis», t. VII, 1931, стр. 197.
1403
K. Brugmann , KVGr, стр. 337–338.
1404
A. Gäters . Indogermanische Suffixe der Komparation und Deminutivbildung. — KZ, Bd. 72, 1954, стр. 47 и след.
1405
Я. С. Отрембский . Славяно-балтийское языковое единство. — ВЯ, 1954, вып. 6, стр. 31.
1406
Ad. Kellner . Vychodolasska nareci, I. Brno, 1946, стр. 123
1407
См. еще P. Kretschmer . Das nt- Suffix. — «Glotta», Bd. 14, 1925, стр. 84–106.
1408
См. R. Jakobson . Vestiges of Earliest Russian Vernacular. — «Word», vol. 8, 1952, стр. 352; в его же рецензии на изданные А. В. Арциховским и М. Н. Тихомировым «Новгородские грамоты на бересте» («Slavic Word», 1953, № 2, стр. 83–84) указана основная литература попроса.
1409
См. рецензию Б. О. Унбегауна на кн.: Л. А. Булаховский . Исторический комментарий к литературному русскому языку. Киев, 1937. — BSL, t. 40, 1939, стр. 130.
1410
О соотношении этого и других случаев −en-,- −ent- см. J. M. Korinek. Od indoevropskeho prajazyka k praslovancine. Bratislava, 1948, стр. 73.
1411
Ё. Benveniste . Origines de la formation des noms en indoeuropéen, I. Paris, 1935. стр. 30.
1412
См. В. И. Абаев . Осетинский язык и фольклор, I. M., 1949, стр. 225.
1413
V. Machek . Origines des thèmes nominaux en -et- du slave. — «Lingua Posnaniensis», t. I, 1949, стр. 87–98, где также дана обстоятельная история вопроса. См. R. Altzetmüller . Zur slavischen −nt- Deklination. — KZ, Bd. 71, 1953, стр. 65–73, где имеется обзор литературы; сам автор оспаривает индоевропейскую древность суффикса −et-.
1414
Ср. F. Mezger , Ahd. jungidi, lit. vilkytis, got. nipjis. — KZ, Bd. 71, 1953, стр. 117–119.
1415
Неверно поэтому объясняет их А. М. Селищев («Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ». — «Ученые зап. МГУ», вып. 128, 1948, стр. 130 ).
1416
St. Rospond . Poludniowo-slowianskie nazwy miejscowe z sufiksem −iti. Krakow, 1937, стр. 115, 144 и след.
1417
W. Taszycki . Slowianskie nazwy miejscowe. Ustalenie podzialu. Krakow, 1946, стр. 27 и след. См. еще об образованиях на *-itjo-: F. Mezger . Some Formations in −ti- and −tr(i)-. — «Language», vol. 24, 1948, стр. 157–158.
1418
Ср. A. Meillet . Essai de chronologie des langues indoeuropéennes, стр. 21.
1419
См. F. Specht . Zur baltisch-slavischen Spracheinheit. — KZ, Bd. 62, 1935. стр. 248–251.
1420
Ср. Н. Güntert , Zur o-Abtönung in den iudogermanischen Sprachen. — IF, Bd. 37, 1916–1917, стр. 19.
1421
Ср. J. Kurylowicz . L’apophonie en indoeuropéen. Wroclaw, 1956, стр. 95.
1422
Ср. É. Benveniste . Origines de la formation des noms en indoeuropéen, стр. 85, 115 и след.
1423
Ср. К. Brugmann , KVGr., стр. 330, 331.
1424
С. D. Buck , стр. 93.
1425
А. В. Исаченко . Индоевропейская и славянская терминология родства в свете марксистского языкознания. «Slavia», roc. XXII, 1953, стр. 59–60.
1426
W. Streitberg . Die Bedeutung des Suffixes −ter- . — IF, Bd. 35, 1915, стр. 196–197.
1427
А. В. Исаченко . Указ. соч., стр. 60.
1428
P. Kretschmer . Einleitung, стр. 356.
1429
Werner F. Leopold . The Study of Child Language and Infant Bilinguism. «Word», 1948, № 4, стр. 1.
1430
Pawel Smoczynski . Przyswajanie przez dziecko podstaw systemu jezykowego. Lodz, 1955, стр.80 и след, см. также L. Kасzmarek , Ksztaltowanie sie mowy dziecka. Poznan, 1953, стр. 11, 15, 19, 21.
О подсознательной функциональной направленности речи взрослого к ребенку см. К. Ohnesorg . О mluvnim vyvoji ditete. Praha, 1948, стр. 29 и в других местах.
1431
См. С. D. Buck , стр. 93–94.
1432
См. его рецензию на словарь Э. Бернекера (RS, t. II, 1909).
1433
P. Kretschmer . Einleitung, стр. 356.
1434
О. Jespersen . Language, its Nature, Development and Origin. London, 1949.
1435
Там же, стр. 150.
1436
Там же, стр. 153.
1437
О. Jеsреrsen . Указ. соч., стр. 155.
1438
Там же.
1439
Там же, кн. II («The Child»), в разных местах.
1440
Там же, стр. 156.
1441
Интервал:
Закладка: