Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1
- Название:Илион. Город и страна троянцев. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-4574-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1 краткое содержание
Великая мечта, ставшая смыслом жизни, долгим и кружным путем вела Генриха Шлимана, немецкого коммерсанта, путешественника и прославившегося необыкновенными открытиями археолога-любителя, к легендарному Илиону. Ознакомившись с подробнейшим отчетом о раскопках, проведенных Шлиманом в толще холма Гиссарлык, Микенах и Тиринфе, не только специалисты-археологи, но и все интересующиеся историей смогут оценить вклад в мировую науку знаменитого энтузиаста, общепризнанного «дилетанта» и всемирно известного исследователя древнегреческих древностей, посвятившего более десяти лет поискам и раскопкам «града Приама». Особую ценность книге придает обширный иллюстративный материал и автобиография автора, сотворившего легенду о самом себе. Данная работа переведена на русский язык впервые, что делает это издание уникальным.
Илион. Город и страна троянцев. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
737
…Ахиллес приказал и друзьям и рабыням
Стлать на крыльце две постели и снизу хорошие полсти.
(Il. XXIV. 643, 644)
738
Вышли рабыни из дому (ἑκ μεγάροιο) с пылающим светочем в дланях (буквально – «из зала», μέγαρον. – Пер. ).
(Il. XXIV. 647)
739
Он у меня среди кущи, истерзанный медью жестокой,
К двери ногами лежит распростертый.
(Il. XIX. 211, 212)
740
…Устрашился Приам и, покорный, умолкнул.
Сын же Пелеев, как лев, из обители бросился к двери.
(Il. XXIV. 571, 572)
741
Требуешь ты, Антилох, чтобы из собственной сени другую
Дал я награду Эвмелу: охотно и то я исполню.
Дам ему латы, которые добыл я с Астеропея,
Медные; их оконечность литая струя окружает.
(Il. XXIII. 558–561)
742
В куще моей у стены блестящей стоящие рядом…
(Il. XIII. 261)
743
Но Ахиллес почивал внутри крепкостворчатой кущи;
И при нем возлегла полоненная им лесбиянка,
Форбаса дочь, Диомеда, румяноланитная дева.
Сын же Менетиев спал напротив; и при нем возлежала
Легкая станом Ифиса, ему Ахиллесом героем
Данная в день, как разрушил он Скирос, град Эниея.
Те же – едва показались у кущи Атрида владыки…
(Il. IX. 663–669)
Но Ахиллес почивал в глубине крепкостворчатой кущи,
И при нем Брисеида, румяноланитная дева.
(Il. XXIV. 675, 676)
744
Крепко из бревен еловых и сверху искусно покрыли
Мшистым, густым камышом, по влажному лугу набравши.
(Il. XXIV. 450, 451)
745
Коней погнали в табун Ахиллесовы верные слуги.
(Il. XIX. 281)
Рьяные кони вождей при своих колесницах стояли,
Праздные, лотос один и селину болотную щипля.
Все колесницы и сбруя, заботно покрыты, лежали
В сенях владык…
(Il. II. 775–778)
746
Ибо сидел не в кругу, но высоко, на холме подзорном…
(Il. XXIII. 451)
747
Кучей сложили на берег, где Ахиллес указал им,
Где и Патроклу великий курган и себе он назначил.
(Il. XXII. 125, 126)
Холм погребальный великий над вашими урнами был тут
Ратью святой копьеносных аргивян у светло-широких
Вод Геллеспонта на бреге, вперед выходящем, насыпан.
(Od. XXIV. 80–82)
748
Брус деревянный стоит, от земли, как сажень маховая,
Сосна сухая иль дуб, под дождями не скоро гниющий;
Справа и слева при цели той врыты два белые камня,
В самой теснине дороги; кругом же ристалище гладко.
То – иль надгробный столп давно погребенного мужа,
Или подобная ж цель у старинных была человеков;
Столп сей и ныне метою избрал Ахиллес быстроногий.
(Il. XXIII. 327–333)
749
Кони резвее скакали, но время не долгое: скоро
Тесной дороги ухаб Антилох, бранолюбец, приметил:
Рытвина там пролегала; вода, накопляясь зимою,
Там чрез дорогу прорвалась и место кругом углубила.
(Il. XXIII. 418—421)
750
Il. VII. 327–347, 435–441.
751
Грозный ходил, и все до основ рассыпал по разливу,
Бревна и камни, какие с трудом аргивяне сложили.
(Il. XII. 28, 29)
752
…Между тем загоралася шумная битва
Вкруг под ахейской стеной; загремели огромные брусья
В башнях громимых…
(Il. XII. 35, 36)
753
Стену и башни высокие, нам и судам оборону.
В оных устроим ворота и крепко сплоченные створы…
(Il. VII. 338, 339)
…Близ оной воздвигнули стену,
Башни высокие, воинству их и судам оборону;
В них сотворили ворота и крепко сплоченные створы…
(Il. VII. 436–438)
754
С башен срывали зубцы, сокрушали грудные забрала
И ломами шатали у вала торчащие сваи,
Кои поставлены в землю опорами первыми башен.
(Il. XII. 258–260)
755
Il. IX. 67, 87; XII. 64–66, 145; XVIII. 215, 228; XX. 49.
756
Il. XII. 54–57, 63–66; VII. 941; IX. 350.
757
К валу тому насыпному Геракла, подобного богу,
В поле, который герою троянские мужи с Афиной
Древле воздвигли, чтоб он от огромного кита спасался,
Если ужасный за ним устремлялся от берега в поле.
(Il. XX. 145–148)
758
Лучше, когда, совокупно сошед мы с пути боевого,
Сядем на холме подзорном…
(Il. XX. 136, 137)
759
Gladston. Op. cit. P. 122.
760
Hellanicus. Fragm. 129. Ed. Didot; Dionys. Hal. I. 50–61; Аполлодор. III. 12. 1; Schol. ad Il. XVIII. 486; Varro. ap. Servium ad Virgil. Aeneid. III. 167; Cephalon. Gergithius ap. Steph. Byzant., s. v. Ἀρίσβη.
761
Нашего предка Дардана Зевс породил громовержец;
Он основатель Дардании; сей Илион знаменитый
В поле еще не стоял, ясноречных народов обитель;
Жили еще на погориях Иды, водами обильной.
(Il. XX. 215–218)
«Дардан же, опечаленный смертью своего брата, покинул Самофраку и переправился на противоположный материк. Царем этой страны был Тевкр, сын реки Скамандра и нимфы Идеи: по его имени и жители этой страны назывались тевкрами. Радушно принятый царем, Дардан получил от него часть его страны и дочь Батию в жены. Он основал там город Дардан, а после смерти Тевкра всю страну назвал Дарданией»
( Аполлодор. III. 12. 1).762
Славный Дардан Эрихфония сына родил, скиптроносца,
Мужа, который меж смертных властителей был богатейший:
Здесь у него по долинам три тысячи коней паслося,
Тучных, младых кобылиц, жеребятами резвыми гордых.
К ним не раз и Борей разгорался любовью на паствах;
Многих из них посещал, набегая конем черногривым;
Все понесли, и двенадцать коней от Борея родили.
Бурные, если они по полям хлебородным скакали,
Выше земли, сверх колосьев носилися, стебля не смявши;
Если ж скакали они по хребтам беспредельного моря,
Выше воды, сверх валов рассыпавшихся, быстро летали.
(Il. XX. 219–229)
763
«У него (Дардана) родились сыновья Ил и Эрихтоний. Ил умер бездетным, и царская власть перешла к Эрихтонию. Женившись на Астиохе, дочери Симоента, он породил Троя»
( Аполлодор. III. 12. 2).764
Царь Эрихфоний родил властелина могучего Троса.
(Il. XX. 230)
«Трой унаследовал царскую власть и назвал всю страну по своему имени Троей. Он женился на Каллирое, дочери Скамандра, и у него родились дочь Клеопатра и сыновья Ил, Ассарак и Ганимед»
( Аполлодор. III. 12. 2).Тросом дарованы свету три знаменитые сына:
Ил, Ассарак и младой Ганимед, небожителям равный.
(Il. XX. 231, 232)
765
Истинно, был на земле он прекраснейший сын человеков!
Он-то богами и взят в небеса виночерпцем Зевесу,
Отрок прекрасный, дабы обитал среди сонма бессмертных.
Интервал:
Закладка: