Генрих Шлиман - Троя
- Название:Троя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-4621-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генрих Шлиман - Троя краткое содержание
Настоящая книга является логическим продолжением и дополнением к «Илиону». И Гиссарлык, и остальная часть Троады были систематически и тщательно раскопаны Шлиманом. Он скрупулезно изучил каждое древнее поселение Троады и место, где стояла сама Троя. Результаты в некоторой степени послужили добавлением и исправлением заключений, к которым он пришел в «Илионе», и имеют высочайшую ценность для науки.
Издание прекрасно иллюстрировано и снабжено картами и планами раскопок, приложение включает посвященные Трое статьи известных ученых Р. Вирхова, К. Блинда и Д.П. Махаффи. На русском языке книга выходит впервые.
Троя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
202
F.L.W. Schwartz, Professor Dr. Zweiter Nachtrag zu den Materialen zur praehistori– schen Kartographie der Provinz Posen. Posen, 1880. S. 6. Bl. II, fig. 6.
203
См.: Mycenae. Fig. 156.
204
Zeitschrift ftir Ethnologie, Organ der Berliner Gesellschaft fiir Anthropologic, Ethnologie und Urgeschichte. 1881. Bd. IV. S. 102, 103.
205
Verhandlungen der Berliner Gesellschaft fur Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte. 1882. Session 21 october. S. 485; Rudolf Virchow. Alttroianische Graber und Schadel. Berlin, 1882. S. 90.
206
Virchow R. Alttroianische Graber und Schadel. Berlin, 1882. S. 90.
207
См.: Илион. Т. 1. Рис. 204–220.
208
Вместо всего лишь трех, как я ошибочно писал в т. 2 «Илиона» на с. 5.
209
II. II. 341; IV. 159.
210
Пир мудрецов, X.
211
X. 429: «…если кто-либо у эпизефирийских локров пил несмешанное вино без предписания врача для лечения, он карался смертью по закону Залевка».
212
…и Афина Паллада
Им невидимо, держа золотую лампаду, светила.
(Od. XIX. 33, 34.)
213
См.: Илион. Т. 2. С. 33.
214
Нет, мой отец, никогда я мышам на подмогу не стану,
Даже и в лютой беде их: от них претерпела я много:
Масло лампадное лижут и вечно венки мои портят…
178—180 [Афина обращается к Зевсу].
215
Gross V. Station de Corcelettes. Neuveville, 1882. PI. V, fig. 3 et 7.
216
Resultat des Recherches executes dans les lacs de la Suisse occidentale par Victor Gross. Zurich, 1876. Bl. XVIII, fig. 7, 7a.
217
Hostmann Chr. Der Urnenfriedhof bei Darzau in der Provinz Hannover. Braunschweig, 1874. Bl. I, fig. 9; Bl. V, fig. 46.
218
Undset I. Das erste Auftreten des Eisens in Nord-Europa. German edition by Miss J. Mestorf. Hamburg, 1882. P. 67. Bl. IX, № IS.
219
Ibid. P. 85. PI. XI. 8.
220
Ibid. P. 187. PI. XX. 2.
221
Gross V. Les Protohelvetes. Paris, 1883. PI. XXXII, fig. 3, 17.
222
Куфы из глины с вином многолетним и сладким стояли
Рядом у стен, заключая божественно чистый напиток
В недре глубоком, на случай, когда Одиссей возвратится…
(Od. II. 340–342.)
223
См. на рис. 8, с. 74 в т. 1 «Илиона».
224
…и сколько кувшинов (πίθων) вина дорогого
Выпито…
(Od. XXIII. 305.)
225
Много выпито было вина из кувшинов (керамиту) отцовских.
(II. IX. 469.)
226
Ad Iliadem, IX, 469.
227
См.: Mycenae. Р. 12. № 8, 10; PI. XVII. № 94, 96; Р. 72. № 111.
228
Hostmann Chr. Zeitschrift fur Ethnologie. IV. S. 211.
229
Aw. Ulderigo Botti. La Grotta del Diavolo. Bologna,1871. Inc. IV. Fig. 10. P. 36.
230
Gross V. Les Protohelvetes. Paris, 1883. PI. XXXII. Fig. 1.
231
Gross V. Station de Corcelettes. Neuveville. 1882. P. 10. PI. I. 6.
232
Eustath. apud Il. XXIII. 270: «Ἀμφίετος – это сосуд, который берут с обеих сторон за ушки, как амфоры (ἀμφιφορεˆις)».
233
См.: Илион. С. 291.
234
Blatter fur Literarische Unterhaltung. 1881. № IS, 16.
235
Sopra il Depas Amphikypellon, Discorso letto da W. Helbig nell' adundanza solenne del 9 decembre 1881 // Annali dell' Instituto di Corrispondenza Archeologica. Vol. LIII. P. 221–238.
236
δέπας ἀμφικύπελλ ον – «Загнутое с обеих сторон» (Schol. Od. III. 62); «Изогнутое, загнутое со всех сторон» (Schol. Od. XIII. 57); Schol. Od. XX; «Кипелл, как и амфикипелл, называется так из-за изогнутости (Athen. XI. Р. 482 Е; ср.: Eustath. ad Od. XV. 120…); «Изогнутое снаружи» (Etym. Mag. P. 90, 42); «Амфикипелл – изогнутый кубок» (Гесихий); «Амфикипелл, загнутый с обеих сторон: как бы загнутый по кругу, то есть все равно что перегнутый» (Apoll. Lex. Р. 25). Далее, многие грамматики утверждали, что у гомеровского кубка не было ручек, так, чтобы дуга никоим образом не прерывалась. Athen. XI. 482 F: «Силен пишет, что кипеллы – это кубки, похожие на чаши (скифосы); то же говорит Никандр из Колофона». Гесихий: «Кипелл – вид сосуда без ручек».
237
Eustath. ad II. I. 596. P. 158, 31 sqq.; ad Od. I, 142. P. 1402, 26 sqq.
238
Etym. Magn. s.v. ἀμφικύπελλον (p. 90, 44): «Аристарх пишет, что это слово обозначает дугу ушек с обеих сторон». Athen. XI. С. 24. Р. 783 В: «Парфений же [пишет], что [они так называются] потому, что у них закручены ушки: а крученый – это гнутый» (цит. по: Eustath. Od. XV. 120. P. 1776, 36); Athen. XI. С. 65. P. 482 F: «С гнутыми ушками». Аникет (цит. по: Eustath. Od. XV. 120. P. 1776, 38): «Кипелл и амфикипелл называются так из-за изогнутости, и это означает «гнутый» и «гнутый вокруг» – имеются в виду ушки».
239
Geschichte der Kunst des Altertums. XI. 1 paragr. 15.
240
Lexicologus, I. P. 160–162.
241
Gozzadini. Di un sepolcreto etrusco scoperto presso Bologna. P. 18 (PI. III. 19, 18); ср.: Gozzadini. Intorno ad alter 71 tombe del sepolcreto scoperto presso Bologna. P. 5.
242
История животных. IX. 40 (I. P. 624a, 7th ed. Bekker): «Оконца ячеек открыты в обе стороны, именно против одного основания имеются два оконца, как в двойных бокалах, одно обращено внутрь, другое наружу» (пер. В.П. Карпова). Этот пассаж цитируется у Евстафия (ad II. I. 596. Р. 158, 45 sqq).
243
Такие вазы с двойными чашами изображены у Гоццадини (Di un sepolcreto etr. scop, presso Bologna, PI. III. 19, 18; Intorno agli Scavi fatti dal sig. Arnoaldi Veli. PI. III. 2); см. также Mortillet G. de. Le signe de croix. P. 64, fig. 31; P. 166, fig. 91. См. также: Issel. L'uomo preistorico in Italia. P. 833, fig. 65; Crespellani. Del Sepolcreto scoperto presso Bazzano. PI. III. 1.
244
II. III. 295; XXIII. 219 sqq.
245
II. XV. 86; XXIV. 101, 102.
246
Среди размеров, которые сообщил мне граф Гоццадини, крупнейший внутренний диаметр этих ваз варьируется между 124 и 150 мм; самый малый составляет между 75 и 121 мм.
247
См., например, Od. XIII. 57:
Подал царице Арете [в оригинале «в руке»] двуярусный кубок… XXII. 17:
… покатилася по полу чаша,
Выпав из рук [в оригинале «из руки»]…
248
Судя по всему, профессор Хельбиг не знал, что я процитировал эти примеры в «Илионе» на с. 302.
249
Эта особенность кипрского диалекта была отмечена Дееке и Сигизмундом (см. Curtius G. Studien zur griechischen und lateinischen Grammatik, VII. 1875. S. 262), а также M. Бреалом ( Breed M. Sur le dechiffrement des inscriptions Cypriotes // Journal des savants. Aout et Sept. 1877. P. 16–17); далее Аренсом в журнале «Филологус» (Philologus, XXXV. P. 36, 49). Мы также можем напомнить читателю, что киприоты сохранили использование гомеровских боевых колесниц вплоть до начала V в. до н. э. (см.: Геродот. V. 113).
250
Salzmann. Necropole de Camiros. PI. 2, 33, 38.
251
Например, на стеле (stele) Лисея (Lyseas). Mitteilungen des Archaeologischen Instituts in Athen. 1879. PI. I. P. 41.
252
Его также держит в руках архаический идол Вакха на вазе, изображенной в Моп. dell' Inst. VI. PI. XXXVII.
253
Mitteilungen des Archaeologischen Instituts in Athen. 1877. PI. XX, XXIII, XXIV.
254
Таковы два кубка из Камира ( Salzmann . Necropole de Camiros. PI. 33, 38), опубликованные в книге Урлиха ( Urlichs . Zwei Vasen altesten Stils. Wurzburg, 1874).
255
Именно таковы все кубки, найденные Шлиманом в Трое и в Микенах.
256
Grundziige der Griechischen Etymologie, 4th ed. S. 158. В остальном этот же ученый, которому я написал, подвергнув мою этимологию своему авторитетному суждению, любезно ответил мне, что считает, что она приемлема, и предоставил мне некоторые материалы, далее ее подтверждающие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: