Петер Ханс Тирген - Amor legendi, или Чудо русской литературы

Тут можно читать онлайн Петер Ханс Тирген - Amor legendi, или Чудо русской литературы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент Высшая школа экономики, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Amor legendi, или Чудо русской литературы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Высшая школа экономики
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7598-2244-8, 978-5-7598-2328-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Петер Ханс Тирген - Amor legendi, или Чудо русской литературы краткое содержание

Amor legendi, или Чудо русской литературы - описание и краткое содержание, автор Петер Ханс Тирген, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.
Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Amor legendi, или Чудо русской литературы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Amor legendi, или Чудо русской литературы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петер Ханс Тирген
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

996

Соловьев С.М. Исторические письма III // Русский вестник. 1859. № 3–4. С. 6. (То же: Соловьев С.М. Сочинения. СПб., 1882. С. 262.)

997

Герье В. Указ. соч. С. 85. (Нем. пер.: Historische Zeitschrift. S. 59.)

998

Там же. С. 109. (Ibid. S. 98). Другие факты, свидетельствующие о подобном умонастроении, см. в: Thiergen P. Wilhelm Heinrich Riehl in Russland (1856–1886) / Studien zur russischen Publizistik und Geistesgeschichte der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Giessen, 1978. S. 18–21.

999

Тургенев И.С. Указ. соч. Письма. Т. 5. С. 67, 73.

1000

Текст книги печатался в течение 1869 г. в журнале «Заря» из номера в номер, после чего вышел отдельным изданием в 1871 г. в Петербурге и неоднократно переиздавался. 5-е изд.: 1895.

1001

Биобиблиографическую справку о Н.Я. Данилевском см.: Русские писатели 1800–1917. Биографический словарь. М., 1992. Т. 2. С. 83–84. Ст. Ш.А. Гумерова. См. также: Schelting A. v. Russland und der Westen im russischen Geschichtsdenken der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Aus dem Nachlass hg. u. bearb. von H.J. Torke. Berlin, 1989. FOG. Bd. 43. S. 79–114. (Kap. II. «N.Ja. Danilewskijs Geschichtsphilosophie»).

1002

См.: Данилевский Н.Я. Россия и Европа. Взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к германо-романскому. Изд. испр. и доп. СПб., 1871. С. 54–71. Глава III «Европа ли Россия?». См. также сокращенный перевод на немецкий язык, выполненный Карлом Нётцелем: Danilevsky N.J. Russland und Europa ‹…›. Stuttgart; Berlin, 1920. S. 15–34. Глава «Ist Russland Europa?» здесь является первой.

1003

Ср. в вышеуказ. изд. 1871 г. С. 61 и след. ( Nötzel . S. 23 и след.).

1004

Изд. 1871 г. С. 278 и след.

1005

Достоевский Ф.М. Указ. соч. Т. XXIX/I. С. 30.

1006

Там же. С. 146. (Курсив автора. – П. Т .)

1007

Достоевский Ф.М. Указ. соч.

1008

Там же. Т. XXIII. С. 39 и след.

1009

Писарев Д.И. Сочинения: в 4 т. М., 1955. Т. 2. С. 169. Речь идет о слависте В.В. Макушеве (1837–1883), который позже стал профессором Варшавского университета. Его учителем был И.И. Срезневский. См. некролог со списком трудов Макушева в: Русский филологический вестник. Варшава, 1883. Т. IX. С. 137–155.

1010

Писарев Д.И. Указ. соч. Т. 2. С. 169 и след.

1011

Достоевский Ф.М. Указ. соч. Т. XV. С. 74; ср. также: с. 335. Аспектам проблемы, которые не затрагиваются в настоящем исследовании, посвящена статья: Wegner M. Satan sum et nihil humanum a me alienum puto! Zu den Teufelsgestalten bei Thomas Mann und Fedor Dostoevskij // «Primi sobran’e pestrych glav». Slavistische und slavenkundliche Beiträge für Peter Brang zum 65. Geburtstag / Hg. C. Göhrke et al. Bern, 1989. Slavica Helvetica. Bd. 33. S. 367–378.

1012

Достоевский Ф.М. Указ. соч. Т. VI. С. 215. («Преступление и наказание», ч. IV, гл. 1); этот пример приводится в словаре Бабкина и Шендецова (Т. 2. С. 155; словарная статья «Nihil humani (humanum)»).

1013

См. об этом: Neuhäuser R. Dostojewskij; Schuld und Sühne // Der russische Roman / Hg. B. Zelinsky. Düsseldorf, 1979. S. 168, 175, 185.

1014

См. выше примеч. 6–8.

1015

Здесь уместно вспомнить статью «Sur Térence» Д. Дидро, который в 1765 г. назвал Теренция «величайшим гением древнего Рима», засвидетельствовав, что его комедии «были известны почти наизусть» большинству писателей ( Diderot D. Ästhetische Schriften / Hg. F. Bassenge. Bd. I. Frankfurt/M., 1968. S. 499, 502 и след.).

1016

Из обширной литературы по этому вопросу назову лишь одну работу: Drews P. Herder und die Slaven. Materialien zur Wirkungsgeschichte bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts. München, 1990. Slavistische Beiträge. Bd. 267.

1017

Herders Sämmtliche Werke / Hg. B. Suphan. Berlin, 1887. Bd. 13. S. 205.

1018

См.: Harder H.B. Johann Gottfried Herder als Künder der Humanität // Der Beitrag ostdeutscher Philosophen zur abendländischen Philosophie / Hg. F.B. Kaiser u. B. Stasiewski. Köln; Wien, 1983. Studien zum Deutschtum im Osten. H. 16. S. 25–39.

1019

Herders Sämmtliche Werke. Bd. 17. S. 5. У Гердера эта фраза выделена разрядкой.

1020

Herders Sämmtliche Werke. S. 7.

1021

Ср.: Lefèvre. Op. cit. 1994. S. 39.

1022

О русских переводах Теренция в XVIII в. см.: Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века. М., 1966. Т. 3. С. 218. В русском литературоведении о семантике понятия Теренция «человечность» см.: Савельева Л.И. Художественный метод П. Теренция Афра. Казань, 1960. С. 72.

1023

Российский Жилблаз, или похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова. Сочинение Василия Нарежного. Часть первая. СПб., 1814. Источник эпиграфа указан сокращенным именем писателя в латинской транслитерации: «Terent.».

1024

См. об этом: Нарежный В.Т. Российский Жилблаз ‹…›. Петрозаводск, 1983. С. 536 и след. (Послесловие); Русские писатели. Биобиблиографический словарь / под ред. П.А. Николаева. М., 1990. Т. 2. С. 63 и след. (Словарная статья «Нарежный»).

1025

См.: Ludvíkovský J. Dobrovského klasická humanita. Bratislava, 1993.

1026

Эта последняя вариация имеет параллели во французских формулах «Gallus sum», см. об этом: Delon М . Op. cit. P. 294. Примеч. 7 наст. ст.

1027

См.: Korrespondence Josefa Dobrovského. Díl II. Vzájemné dopisy Josefa Dobrovského a Jiřího Samuele Bandtkého z let 1810–1827 / Hg. V.A. Francev. Praha, 1906. S. 67.

1028

См.: Spisy a projevy Josefa Dobrovského. Sv. XXI (Dopisy J. Dobrovského s B.A. Veršauserem a V. Krčmou). Praha, 1937. S. 50.

1029

Kollár J . Über die literarische Wechselseitigkeit zwischen den verschiedenen Stämmen und Mundarten der slavischen Nation. (Aus dem Slawischen, in der Zeitschrift Hronka gedruckten, ins Deutsche übertragen und vermehrt vom Verfasser [sic]). Pesth, 1837. S. 12 и след. (Курсив автора. – П. Т. ) См. также: Kollár J . Rozpravy o slovanské vzájemnosti / Hg. M. Weingart. Praha, 1929. Knihovna slovanského ústavu v Praze. Sv. I. S. 45 и след.; см.: Ibid. S. XXII (предисл. М. Вейнгарта) и S. 174 (пер. нем. ред. на чеш., выполненный Я. Слав. Томичеком в 1853 г.). – Формулировка Коллара: «на том основании» позволяет предположить, что слова «Slavus sum» в данном случае являются цитатой.

1030

Kollár J. Rozpravy o slovanské vzájemnosti. S. 111.

1031

Ibid. S. 113.

1032

Ibid. S. XX. Предрасположение Добровского к «славянскому мессианизму» показано в исследовании: Udolph L. Sed gaudeo me Bohemum adpellari, cum sim. Anmerkungen zur Slavenideologie bei Josef Dobrovský // Festschrift für Hans-Bernd Harder zum 60. Geburtstag / Hg. K. Harer u. H. Schaller. München, 1995. S. 547–555.

1033

Ср. это определение в справке о Дубровском: Русские писатели 1800–1917. Т. 2. С. 192. Библиографич. список на с. 193.

1034

Ср. краткую характеристику издания в: Literatura polska. Przewodnik encyklopedyczny. Warszawa, 1984. Т. I. S. 405. См. справку о Дубровском: Ibid. S. 214. Также см.: Цыбенко Е.З. Из истории польско-русских литературных связей XIX–XX вв. М., 1978. С. 53–58.

1035

См. приведенный в параграфе VI факт сочувственной цитации этого же карамзинского постулата Белинским (примеч. 63).

1036

См. об этом: Georgijevič K. Kollárova ideja slovenske uzajamnosti kod Hrvata i Srba (Nacrt za studiju) // Slovanská vzájemnost 1836–1936. Sborník prací k 100. výročí vydání rozpravy Jana Kollára o slovanské vzájemnosti / Hg. J. Horák. Praha, 1938. S. 63–95. О фактах использования фразы «Homo sum» в Польше см.: Czapiński L. Księga przysłów, sentencij i wyrazów łacińskich, używanych przez pisarzów polskich. Warszawa, 1892. S. 207 и след.

1037

Curtius E.R. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. Bern; München. 1965. В этой работе довольно часто упоминается Теренций, но ни разу – афоризм «Homo sum». То же самое можно сказать и о сборнике Antika a česká kultura. Praha, 1978. В исследовании М.П. Алексеева «Явления гуманизма в литературе и публицистике древней Руси (XVI–XVII вв.)» (в кн.: Алексеев М.П. Русская литература и ее мировое значение. Л., 1989. С. 5–32) имя Теренция вообще отсутствует.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петер Ханс Тирген читать все книги автора по порядку

Петер Ханс Тирген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Amor legendi, или Чудо русской литературы отзывы


Отзывы читателей о книге Amor legendi, или Чудо русской литературы, автор: Петер Ханс Тирген. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x