Анна Фейк - ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай

Тут можно читать онлайн Анна Фейк - ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-118912-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Фейк - ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай краткое содержание

ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай - описание и краткое содержание, автор Анна Фейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Английский язык — это не только грамматика и упражнения. Это еще и… общение! Пришла пора избавиться от стеснительности, забыть об осторожности и окунуться в этот бурлящий поток с головой. Пусть эта книга станет вашим навигатором! Узнайте о заскоках иностранцев, какими разговорными фразами воспользоваться, как разговорить собеседника, а когда лучше прикусить язык, но главное — что такое small talk. Предупрежден — значит вооружен. Заранее зная обо всех подводных камнях, вы уж точно не потонете. Поднять паруса!

ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Фейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В вашем распоряжении несколько вариантов ответа. Вовсе не обязательно каждый раз давать один и тот же ответ: «Fine and you?» Можно пустить в ход другое. Только воздержитесь от излишних подробностей. Краткость — сестра таланта. Скажите нечто вроде: «I’m good. How are you?» Если дела все-таки идут паршиво, можете уклончиво ответить: «I’m ok» . Еще как вариант: «How’s it going?» — «It’s going» , что можно интерпретировать как: «у меня на редкость паршивый день, но я справляюсь». Повторяю, не перестарайтесь и не грузите человека лишними подробностями. Еще вгоните человека в краску. Приберегите развернутые ответа для родственников и друзей.

Закругляемся

Британцы говорят, что чем чаще ты разговариваешь с американцами, тем больше забываешь о том, как полагается правильно завершать беседу. Они дожидаться не будут и сделают это за вас. В их арсенале множество вариантов того, как это можно сделать быстро и безболезненно. Помните такое британское выражение: «saying our goodbyes» ? Неспроста вы видите там именно множественное число. Британцы прощаются долго. С чувством, с толком, с расстановкой. Они прибегают к таким фразам как «Is that the time?», «I really should be going…», «Well, anyway…» , которые в итоге могут растянуть это прощание до такой степени, что разговор начнется заново из-за неожиданно всплывших тем. С американцами в этом смысле проще. Они просто «say goodbye» — кратко и изящно, бросив что-то вроде «take care», «catch you later» или «see you around».

А вот британцы традиционно предпочитают более длинные прощания. От них вы скорее услышите: «Well, I really must be going or I’ll be here all night» . По сути, так англичанин пытается сказать: «мне очень нужно уйти, но я не хочу, чтобы ты подумал, будто бы мне не нравится твое общество. Поэтому, щадя твои чувства, я притворяюсь будто бы насильно выпихиваю себя из твоей квартиры и лишаю себя удовольствия общения с тобой». Подтекст. Общаясь с британцами не забывайте о подтексте.

Но, всякое бывает. Вдруг вам попался исключительно болтливый индивидуум, а вам нужно срочно убегать, а потому нужно как можно скорее попрощаться и валить. Воспользуйтесь следующими примерами, которые представляют собой некую смесь американского и британского варианта — не слишком короткие и не слишком длинные.

1. «This has been great — thanks for telling me about X. Do you have a card?» — «Все было отлично — спасибо, что рассказал мне о Х. У тебя есть визитка?»

2. «Can’t wait to hear how [initiative, project, personal decision] goes! Let’s catch up at the next [work party, conference, meeting, get-together]». — Жду не дождусь узнать как [инициатива, проект, личное решение] все пройдет! Пообщаемся на следующем [корпоративе, конференции, собрании и т. д.]

3. «I’m going to go grab [some food, a drink]. Great to [meet you, catch up]». — Пойду [перекушу, выпью]. Был рад [увидеться, вновь пообщаться].

4. «I see my [friend, coworker, client] over there and should probably go say hi. Want to exchange contact info?» — Там мой [друг, коллега, клиент], пойду поздороваюсь. Хочешь обменяться контактами?

5. «The next session is starting soon, so I’m going to go find my room. It was nice meeting you!» — Следующее заседание скоро начнется, пойду найду нужный мне кабинет. Было приятно познакомиться!

6. «Excuse me, I’m going to use the restroom. Enjoy the rest of the [event, party, conference]». — Извините, мне нужно в уборную. Желаю приятно провести время на этом [мероприятии, вечеринке, конференции].

7. «Well, glad we got the chance to connect over [topic]. I don’t want to dominate your [morning, afternoon, night] — I’m going to [check out the snacks, say hello to someone, take a walk around the venue, etc.]» — Рад, что мы смогли поговорить о [тема]. Не хочу занимать все твое [утро, день, ночь]. — Пойду [проверю закуски, поздороваюсь, пройдусь].

8. «Is there anything I can [help you with, do for you]?» — Я могу [чем-нибудь помочь, что-нибудь сделать для тебя]?

Позвольте представить…

От людей никуда не деться. Мы сталкиваемся с ними ежедневно: на улице, в общественном транспорте, в магазине, на работе… При этом задаешься вопросом — как лучше всего представиться? Не нужно делать книксен или говорить «Очень приятно, царь». И глашатая с собой таскать тоже не нужно. Несмотря на то, что порой может показаться, что этап представлений порой куда сложнее всего остального, на самом деле все проще некуда.

Впрочем, иногда дело не столько в том, что этот процесс сопровождается определенными сложностями, сколько в том, что иногда просто-напросто может накатить робость. Но ведь не просто так мы тренируемся представляться в самом начале занятий по английскому языку. То есть какая-то база у вас уже должна быть. Так укрепим же ее!

«Hi, I’m _______! What’s your name?» (Привет, я __________! Как вас зовут?)

или

Они: «Hi. My name is Will. It’s a pleasure to meet you». (Привет, меня зовут Уилл. Приятно познакомиться.)

Вы: «Hi Will. I’m glad to be here». (Привет, Уилл. Рад, что ты здесь.)

Но поверьте, есть множество других способов, с которыми мы вас сейчас познакомим. Гарантируем, что звучать это будет куда более естественно. По крайней мере будете меньше походить на среднестатистического школьника, который отчаянно старается «ту спик фром хиз харт».

«Hi there! My name’s ______. What’s yours?» (Привет! Меня зовут _____. А вас?)

«I don’t think we’ve met. I’m ________». (Кажется, мы еще не знакомы. Я _______.)

«I don’t believe we’ve met before. My name is ____________». (Кажется мы раньше не встречались. Я ___________.)

«Have we met? I’m _________». (Мы знакомы? Я ___________.)

«I think I’ve seen you around. But we haven’t officially met. I’m __________». (Кажется, я уже видел вас раньше. Но официально мы не знакомы. Я _____________.)

И не забудьте сказать: «Nice to meet you!» после того, как другой человек назовет свое имя.

На общественных мероприятиях в определенный момент может возникнуть необходимость представить людей друг другу. Вот несколько примеров того, как это можно сделать.

«I’d like you to meet _________». (Я хочу познакомить вас с _______.)

«This is _____________». (Это________.)

«I’d like to introduce you to ____________». (Я хотел бы представить вам _______.)

«Have you met ____________?» (Вы уже знакомы с ____________?)

Вот, теперь вы точно подкованы. Идем дальше.

7. Темы small talk — лучшие и худшие

Мы такие разные. У кого-то настоящий талант с ходу импровизировать, умело перескакивать с одной темы на другую, а другие отчаянно стараются выдавить из себя хоть пару слов. И если вы уверены, что первое точно не про вас, то иметь при себе заготовки лишним не будет. Так вы точно сможете избежать неловкости и не растеряетесь в нужный момент. Итак, разберемся на какие темы стоит поговорить, а о каких лучше вообще забыть.

Лучшие

картинка 77 1. Местоположение

Попробовать обсудить окружение — что может быть проще? Вы находитесь в красивом отеле, доме или конференц-зале? Осмотритесь. Есть ли что-то примечательное вокруг вас? Недавно отреставрированная статуя у здания вокзала, необычный интерьер ресторана или безумно неудобные и безвкусные стулья в конференц-зале — вариантов множество. А если не нашли вокруг себя ничего примечательного, вспомните о каком-нибудь интересном месте, которое вы посетили за последнее время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Фейк читать все книги автора по порядку

Анна Фейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай отзывы


Отзывы читателей о книге ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай, автор: Анна Фейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x