Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
- Название:Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- ISBN:5-17-029809-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение краткое содержание
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.
Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Wakai osu no tori ga yo sono tedasuke o shinagara, kosodate no keiken o tsumu nante, tori no sekai tte sugoi wa ne. 'Не поразителен ли мир птиц, где молодые самцы набирают опыт в воспитании птенцов, оказывая помощь друг другу?'
Tetsugaku nanka nakute mo, hito wa ikite yukeru, to? 'Так что, человек может прожить даже без такой штуки, как философия?'
Ijō no yōni, kanjō hyōgen no kurakushon wa hijō ni tsuyoi jōchoteki hannō o aite ni hikiokosu koto ga aru ga, keiken o tsunda doraibā hodo sono shiyō ni wa shinchō ni naru de arō shi, genzai yori mo senren sareta yōshiki ga kongo kakuritsu shite kuru de arō. 'Как отмечалось выше, клаксон (как средство) выражения эмоций (при дорожном движении) в ряде случаев вызывает весьма сильную эмоциональную реакцию участников движения, однако по мере накопления опыта водитель становится более осмотрительным при его использовании; надо полагать, что в будущем обращение к клаксону станет более упорядоченным, чем сейчас.'
Shujin wa ichiban ga daisuki na hito. Oitsumerareru to tsuyoi shi, kinmedaru shika iranai to iu yōni jibun kara haisui no jin o haru. 'Мой муж очень любит быть первым. Если его загоняют в угол, то он становится еще сильней; он добровольно отрезает себе путь к отступлению (сжигает мосты, корабли), потому что ему нужна только золотая медаль (чемпиона).'
Sono saisei ni wa, iyoiyo kyōkō chakuriku shika nai no ka, aruiwa nanchakuriku mo kanō na no ka. 'Может ли быть возрождение (экономики Японии) только лишь вынужденной (жесткой) "посадкой", или все-таки есть возможность "мягкой посадки".'
Sonosaki ni machiukete iru mono wa bakuzento osoroshii numa ya nietagiru ike no imēji shika ukabanai. 'Среди того, к чему я был готов заранее, смутно всплывали лишь образы ужасного болота и кипящего озера.'
Sō iu hanashi ga dekiru hito tte, A-san shika inakatta desu ne. 'Такое мог сказать только А-сан.'
A-san shika, sonna jikken shinai to omou kedo. 'Я считаю, что такой эксперимент мог сделать только А-сан.'
Tōkyō orinpikku de dō, Mekishiko de gin da kara, Myunhen de wa kinmedaru igai hoshiku nai to iitsuzuketa. 'Поскольку на Олимпиаде в Токио (у нас были) бронзовые медали, в Мехико - серебряные, то в отношении Олимпиады в Мюнхене разговоры велись о том, что желательны только золотые медали.'
Burēki to akuseru no fumikae sae umaku yareba, ikeru to omoimasu. 'Я думаю, что дело (развития экономики) пойдет, если только умело переключать педали "газ" и "тормоз".'
Watashi de sae sabishii n da kara, A sensei nanka naosara deshō. 'Поскольку даже мне было грустно, то тем более было грустно такому человеку, как сэнсей А.'
Amerika datte ... to omotte mireba ii no yo. 'Было бы неплохо, если бы и Америка думала, что…'
Nippon no yōni hosonagai kuni demo kokusaiteki na fūchō da kara to iu koto de issho ni shinakereba naranai to iu no wa rikai dekinai. 'Непонятно, почему такая вытянутая и узкая страна как Япония должна вести себя, как все (вводить летнее время), только из-за того, что это - международная мода.'
Kakukatei demo saitei sanjū kara yonjūko no denshi kiki o motte iru shi, … 'Каждая (японская) семья имеет как минимум 30-40 электронных приборов;…'
Watashi wa, Yumiko o aishite iru no ka, jibun demo yoku wakaranai. 'Любил ли я Юмико? Да я и сам не знаю.'
Jibun demo taiken shita Hanshin daishinsai no hisan ga, sono omoi o unagashita. 'И я вспомнил о трагедии, ставшей результатом великого землетрясения в районе Осака-Кобэ, которую я испытал на собственном опыте.'
Gendai wa, jiko gisei nante baka-mitai to iu fūchō desu. 'В наше время нравы таковы, что такая вещь, как самопожертвование, кажется глупостью.'
Ekisha ni unmei o iiaterareru nante, baka na… 'Глупо предсказывать судьбу с помощью прорицателя…'
Rasshuawā de wa, tanin no koto o omoiyaru yoyū nado naku, "Waresaki ni" jōtai de aru. 'В час пик непозволительна такая вещь, как сочувствие другому человеку, действует принцип "каждый за себя".'
Naze chichioya ni kurushimerareru no ka to odoroku musuko Yakobu no hyōjō nado, jitsuni ii. 'Действительно, прекрасно выражение лица сына Якоба, который удивлен, почему страдает отец.'
Gosai de jibun ga yōshi ni itta, sono eizō dake potto atama no naka ni aru n desu yo ne. 'Я стал приемным сыном в возрасте 5 лет, и отблеск этого события остался в моей душе (на всю жизнь).'
"Jibun igai no hito no tame ni nanka yatte ageru nado, ima made nakatta desu kara ne, kanojo ni dake desu keredo…" to Emiko-san no koto o ichiban taisetsu ni omotte iru Hiroshi-san. 'Хироси-сан считает Эмико-сан самым важным и дорогим и (говорит): "До сих про не было ничего такого, чтобы я делал для других людей, только для себя; однако сейчас - только для нее…".'
Hana o nagamete iru toki ni wa, namae nado nakute mo ii to omou shi, hana no namae o kuchizusande iru toki ni wa, utsukushii no wa namae sonomono da to omou. 'Когда (я) любуюсь цветком, то мне все равно, как он называется; однако, когда я напеваю про себя имя цветка, мне кажется, что именно название цветка как раз и является красивым.'
Demo, watashi datte onna no ko desu. Futotte bakari wa iraremasen. Oshare mo keshō mo shitakatta n desu. 'Но я все же девушка. И быть только толстой мне не нужно. И пококетничать хочется, и накраситься.'
Tanoshimi bakkari motometecha ikan. 'Не следует стремиться только к удовольствиям.'
Shikashi, kiwamete mazushii mibun no iyashii nihonjin demo, fuhō no moto de wa mettani jūjun de wa nai, to iu koto mo rikai shite oku beki de aru. 'Однако следует четко понимать, что даже очень бедный и униженный японец редко становится покорным, если чувствует, что это несправедливо.'
Sukunakutomo go-jibun de wa sō omotte irassharu. 'По меньшей мере, вы и сами так думаете.'
Keizaigaku no ba'ai mo "Something about everything, everything about something" no ryōhō o shirō to suru kokorogamae ga hitsuyō na no de aru. Zensha dake dato tannaru amachua ni todomari, kōsha dake dato baransu kankaku o ushinatta "otaku" to iu koto ni narikanenai. 'Также и в экономической науке становится необходимым образ мышления и готовность знать обе вещи: и "что-то обо всем", и "все о чем-то". Человек, знающий только "что-то обо всем", может остаться на уровне простого любителя (непрофессионала), а человек, знающий только "все о чем-то", окажется "узким специалистом", которому будет не хватать ощущения сбалансированности.'
Nijūisseiki no toshi o kangaeta toki, enerugii ya kankyō nado no mondai wa sakete tōremasen ga, gijutsu rikkoku Nippon nara kanarazu kaiketsu dekiru. 'Представляя себе город 21 века, нельзя обойти такие проблемы, как энергетическая проблема и проблема окружающей среды, однако Япония как индустриальная держава обязательно сможет их решить.'
Niichie nara, zettaiteki na mono ga aru to omou koto jitai, iryūjon (gensō) da, to naru shi, Haideggā dattara, kami ga nigesatta jidai da, to iu yōna koto ni naru. 'Ницше (Nietzsche) саму мысль о том, что существует нечто абсолютное, считал иллюзией, а Хайдеггер (Heidegger) полагал, что время богов уже ушло.'
Watashi nara sonna koto wa shinai. 'Я бы этого не делал.'
Natsu no Kantō nara gozen yoji ni wa yo ga akeru. 'Летом в районе Канто в четыре часа утра уже рассветает.'
Piano o naratta koto no aru hito nara, chōsen shitaku naru. 'Если человек научился играть на пианино, то значит он любит бросать вызов.'
Watashi, tsukuru koto mo suki desu kedo, taberu koto mo daisuki na node, sore naraba dekisō to omotta n desu. 'Похоже, все началось с того, что я люблю творить, но еще больше я люблю готовить.'
Tatoeba, Hēgeru dato, konoyo ni wa zettaiteki na mono ga aru to iu. 'Например, Гегель говорит, что в этом мире существует абсолют.'
Kirisuto kyō de wa kami no ai to ie domo, hanmen ni wa ja'aku ni taisuru batsu o kurumifukunde iru. 'В христианстве даже любовь Бога не исключает наказания за грех.'
Ore dake kanā, sonnan omoute n no. 'Наверно, только я так думаю.'
Sakura no shita ni suwaru to, hen ni iroppoku naru hito mo ireba, yoi ga fukaku naru hito mo iru. Hito no kokoro o kōyō saseru sakura no pawā. Kore zo masashiku kankyō horumon de wa. 'Если есть такие люди, которые сидя под сакурой странно очаровываются, то есть и такие, которые сильно пьянеют. Это энергия сакуры возбуждает сердца людей. Именно она, наверно, и есть настоящий гормон окружающей среды.'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: