Киэда М. - Грамматика японского языка

Тут можно читать онлайн Киэда М. - Грамматика японского языка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Эдиториал УРСС, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грамматика японского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эдиториал УРСС
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-354-0082-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Киэда М. - Грамматика японского языка краткое содержание

Грамматика японского языка - описание и краткое содержание, автор Киэда М., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга составлена одним из ведущих лингвистов Японии - М. Киэда. В ней представлен наиболее полный массив грамматического материала по изучению японского языка. Здесь вы найдете информацию не только стандартного учебного плана, но и сведения о различных взглядах на японский язык.
В первом томе изложена информация о частях речи.
Во втором томе изложены информация о структуре слова и синтаксисе японского языка.
Японский текст приведен в rōmaji.

Грамматика японского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грамматика японского языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Киэда М.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4) указывающие на дружеские отношения:

nakamadoshi 'товарищи', seitodoshi 'ученики'.

doshi - фонетически измененное dochi письменного языка, а dōshi - дальнейшее изменение doshi ;

5) придающие значение места:

sumika 'местожительство'; yamaga 'место в горах'.

Это ka пишется иероглифом 'дом', но это - ошибочное написание, на самом деле ka имеет значение 'место'.

miyako 'столица ' ( miya 'храм'), koko 'здесь', soko 'там', izuko 'где'; medo 'мишень', atedo 'мишень'; ko и do тоже имеют значение 'место';

6) придающие значение направления:

kotchi 'сюда, здесь', atchi 'туда, там';

7) суффикс с неясным значением, присоединяющийся к kango . Имеется в виду su , перешедшее из китайского просторечия:

sensu 'веер', kinsu 'деньги'.

В японском языке в диалекте Тохоку есть сходный суффикс:

hitokko 'человек', nekokka 'кошка';

8) указывающие число предметов.

Это так называемые вспомогательные числительные, о которых шла речь в главе о числительных:

hitori 'один (человек)'; futari 'два, оба', mitari 'три, трое', ikutari 'сколько (человек)', yokka 'четыре дня'; hitotsu 'один'; itsutsu 'пять'; hatachi 'двадцать'; кроме того, сюда относятся hiki, satsu, hon и многие другие (см. раздел III, главы третьей первого тома);

9) указывающие на последовательность:

Это тоже вспомогательные числительные: hitotsume 'первый', nankaime 'который раз'; niban 'второй (номер)'; kugo 'девятый номер'; gotō 'пятый разряд'; sankyū 'третий класс' [3].

2. Суффиксы, относящие слова к определенной части речи.

По признаку отнесения к частям речи они делятся на следующие группы:

1) образующие существительное (субстантивные);

takami 'высь', nikushimi 'ненависть'; fukasa 'глубина', aosa 'синева', shizukesa 'тишшга', daitansa 'смелость', homeraretasa 'желание быть похвальным', moraitasa 'желание получить';

mi присоединяется только к основе предикативных прилагательных, а sa , кроме того, еще и к основе адъективных глаголов и к ta служебного глагола желательности tai . Поскольку служебный глагол - формальное слово, то, разумеется, все вместе с предшествующим знаменательным словом образует одно целое существительное.

Nemuke 'сонливость', samuke 'холод, озноб', ojike 'робость';

ke присоединяется к основе предикативных прилагательных и глаголов, а также к при yōgen ной форме глаголов.

Amege 'дождливость', sabishige 'грусть', meiwakuge 'смущенность';

ge , присоединяясь к существительным, придает им отвлеченное значение состояния. Кроме того, оно присоединяется и к основе предикативных прилагательных и адъективных глаголов;

Yomite 'чтец, читатель', kakite 'писец, пишущий';

te имеет значение 'человек'; присоединяется к при yōgen ной форме глаголов.

Nagame 'длина', kikime 'действие, эффект', nuime 'шов', wakareme 'поворотный пункт';

me присоединяется к основе предикативных прилагательных и к при yōgen ной форме глаголов.

Sumika 'жилище'; yukue букв. 'направление, куда ушел'.

Эти ka и e , может быть, допустимо рассматривать не как суффиксы, а как существительные [4];

2) образующие глагол (глагольные):

harumeku 'пахнуть весной' (о чем-либо), gakushamekasu 'изображать из себя ученого';

meku значит 'иметь такой вид', а mekasu - 'намеренно придавать такой вид'; оба превращают существительное в глагол четырехступенчатого спряжения.

Hinabu 'отзываться захолустьем', kotosarabu 'иметь умышленный вид';

bu значит 'быть в таком состоянии'; присоединяясь к существительным и наречиям, превращает их в глаголы верхнего двухступенчатого спряжения.

Otonaburu 'корчить из себя взрослого', rikōburu 'умничать';

buru означает 'намерение придавать такой-то вид'; присоединяясь к существительным и основе адъективных гпаголов, превращает их в глаголы четырехступенчатого спряжения.

Otonabiru 'взрослеть' (по виду), inakabiru 'приобрести провинциальный вид';

biru значит 'принимать такой-то вид'; присоединяясь к существительным, превращает их в глаголы верхнего одноступенчатого спряжения.

Kamisabu 'быть божественным';

sabu означает 'пребывать в таком-то состоянии'; присоединяясь к существительным, превращает его в глаголы верхнего двухступенчатого спряжения.

Oyadatsu 'иметь вид родителя';

datsu значит 'быть похожим на таких-то'; присоединяясь к существительным, превращает их в глаголы четырехступенчатого спряжения.

Кeshikibamu 'возбуждаться', chiribamu 'запыляться';

bamu значит 'приобретать оттенок такого-то вида'; присоединяясь к существительным, превращает их в глаголы четырехступенчатого спряжения.

Kanashigaru 'печалиться', samugaru 'зябнуть', yomitagaru 'хотеть читать', zannengaru 'сожалеть';

garu значит 'быть самому в таком-то состоянии'; присоединяется к существительным, к основе предикативных прилагательных и адъективных глаголов и к ta служебного глагола желательности tai , спрягается по четырехступенчатому спряжению.

Akajimiru 'запачкаться', kichigaijimiru 'ополоуметь';

jimiru значит 'иметь такой-то вид, отзываться тем-то'; присоединяясь к существительным, превращает их в глаголы верхнего одноступенчатого спряжения.

Кроме того, сюда же относятся суффиксы nau ( tomonau 'сопровождатьт), yagu ( wakayagu 'молодеть') [5];

3) образующие предикативное прилагательное:

kodomarashi 'ребяческий', onnarashii 'женственный', hontōrashii 'правдоподобный', wazatorashii 'видимо, намеренный';

rashi , разговорное rashii , означает 'иметь такой-то вид', присоединяется к существительным и наречиям; нельзя смешивать это rashii с служебным глаголом предположения rashii . Кроме того, такие слова, как mezurashi 'редкостный', subarashi 'великолепный' и т.п., - чистые предикативные прилагательные.

Girongamashi 'видимо, спорный', haregamashi 'видимо, проясняющийся' (о погоде),

gamashi означает 'иметь похожий на то-то вид'; присоединяется к существительным и при yōgen ной форме глаголов.

Otonashi 'взрослый', tokiji 'несвоевременный';

shi и ji - очень древние суффиксы, присоединявшиеся к существительным.

Кроме того, имеются еще суффиксы nashi ( abunashi 'опасный'), tashi ( omotashi 'тяжелый'), washi ( ikagawashi 'сомнительный'), gawashi ( midarigawashi 'распутный'), wayushi ( omowayushi 'скромный'), keshi ( tsuyukeshi 'росистый'), koi ( aburakoi 'маслянистый жирный'), doi ( kiwadoi 'опасный'), poi ( wasureppoi 'забывчивый') и т.п. [6];

4) образующие адъективный глагол:

omoshirosō da 'видимо, интересно', yosasō da 'видимо, хорош, подходящий', shizukasō da 'видимо, тихо';

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Киэда М. читать все книги автора по порядку

Киэда М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грамматика японского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Грамматика японского языка, автор: Киэда М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x