Елена Миклашевская - Зачем им столько времен?

Тут можно читать онлайн Елена Миклашевская - Зачем им столько времен? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Миклашевская - Зачем им столько времен? краткое содержание

Зачем им столько времен? - описание и краткое содержание, автор Елена Миклашевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Зачем им столько времен?» – рассказ о временах английского языка. Первая часть пособия – подробный рассказ о каждом из времен и его взаимоотношениях с другими. Здесь времена будут общаться, ходить в гости, скандалить, договариваться, чтобы в итоге образовать великолепную, логичную, гибкую систему. Вторая часть – тренировка употребления времен. Тексты для упражнений взяты из произведений Марка Твена, Джерома К. Джерома, О’Генри, Чарльза Диккенса, Александра Куприна, Фрэнка Баума и других.

Зачем им столько времен? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зачем им столько времен? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Миклашевская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My plane leaves London at 10.15.

We have six lessons tomorrow.

3. Модальный глагол may (мочь) также может выражать возможность, вероятность действия в будущем, и значит, с его помощью можно говорить о предполагаемом действии в будущем:

I may go to London next week.

Как выбрать способ сказать о действии в будущем? Это полностью зависит от ситуации. Например, невозможно однозначно сказать, в какой форме будут глагол study в следующем предложении:

I (study) Biology at the university after school.

Рассмотрим два из возможных вариантов:

a) I will study Biology at the university after school.

b) I am going to study Biology at the university after school.

Грамматически оба предложения правильны, но первое будет лучше звучать в ситуации, когда решение ещё не принято окончательно: I don’t know for sure, but I thinkI will study Biology at the university after school, а второе – когда говорится о ближайших планах: I entered a university two months ago. Now I am going to study Biology.

Кроме того, часто один и тот же оттенок смысла можно выразить разными способами. Например:

а) – Do you know what car do you want to buy?

1) – Not yet. I will probably buy a «BMW».

2) – Not yet. I may buy a «BMW».

b) – What are you doing tonight? (What are you going to do tonight?)

– I am visiting my parents. (I am going to visit my parents.)

Краткие выводы: действие, которое произойдет в будущем, можно выразить с помощью

1. модальных глаголов shall или will , означающих намерение;

2. выражения «намереваться», «собираться» – to be going to ;

3. смыслового глагола в форме Present Continuous для запланированных действий в ближайшем будущем;

4. смыслового глагола в форме Present Simple, когда действие должно произойти по расписанию;

5. модального глагола may , выражающего возможность действия в будущем.

***

Следующая встреча будущего и настоящего времен происходит в сложных предложениях, относящихся к будущему времени, если одна из частей этого предложения отвечает на вопрос «когда?» или «при каком условии?» (или, как говорят, в сложных предложениях с придаточными условия (вопрос «при каком условии?») и времени (вопрос «когда?»)

Например:

Если мы встанем пораньше, мы успеем на 8-часовой поезд. (При каком условии мы успеем на поезд?)

Когда я доберусь до отеля, я позвоню. (Когда я позвоню?).

В русском варианте все глаголы стоят в будущем времени. В английском языке в таких предложениях придаточная часть (та, которую начинает «когда» или «если») должна быть в настоящем времени, а не будущем.

If he wakes up early, he will catch the 8 o’clock train. А не « If he will wake up early, he will catch the 8 o’clock train.»

When I get to the hotel, I will phone you. А не « When I will get to the hotel, I will phone you.»

Союзы if или when – не единственные, которые могут начинать придаточную часть условия (if ) или времени (when ). Вместо if могут быть: unless (если не), providing (если только) и т.д.; вместо when – after, before, as soon as, till, until, as long as и т. д.

И каждый раз после этих союзов будущее время будет меняться на настоящее, но – только до конца придаточного предложения, главной части предложения эта смена времен не касается.

У этого правила есть одна важная особенность. Знать много союзов, после которых не употребляется будущее время – прекрасно, но все-таки союз здесь не главное. Главное – тот вопрос, на который отвечает придаточная часть. Если этот вопрос – «когда?» или «при каком условии?» – правило работает, т.е. будущее время меняется на настоящее независимо от того, какое выражение связывает части предложения, например:

I will call you the next time I amin town.

I’ll take the umbrella in case it rains.

В этих предложениях нет ни одного из вышеперечисленных союзов.

Может быть и противоположная ситуация – союз есть, а время на настоящее не меняется, потому что к придаточной части невозможно поставить вопросы «при каком условии?» или «когда?». Это бывает в двух основных случаях:

1 . If имеет значение не «если», а «ли»:

Завтра мы будем знать (что?), будем ЛИ мы писать этот тест.

We WILL know tomorrow IF we WILL write this test.

2. Союз when стоит перед придаточным предложением, которое отвечает на вопрос «что?», а не «когда?». Остановимся на этом подробнее.

Пол говорит Джейн: «Я тебе скажу, когда Том придет». В русском языке это предложение можно понять двояко:

1. «Том придет, и я тебе об этом скажу». (Раньше, пока его нет, говорить не буду). Часть предложения «когда Том придет» отвечает на вопрос «когда?».

2. «Я скажу тебе время его прихода». («Когда он придет» = «в котором часу он придет»). Часть предложения «когда Том придет» отвечает на вопрос «что?».

В английском варианте такая двусмысленность исключена. В первом случае – «Я скажу тебе, когда Том придет» – в придаточной части будущее время сменится на настоящее — I will tell you when Tom comes, и по этому признаку будет ясно, что это придаточное предложение времени. Во втором случае – «Я скажу тебе, когда Том придет» – в обеих частях сохранится будущее время, т.к. придаточная часть отвечает на вопрос «что?», «о чем?». «I will tell you when Tom will come.»

Вроде бы все есть для того, чтобы правило сработало – и предложение сложное, и относится оно к будущему, и союз when есть – а время не меняется. Все дело в вопросе, на который отвечает придаточная часть. Союз – вторичен.

Правило замены будущего времени настоящим касается, конечно, не только Future Simple и Present Simple могут быть и другие комбинации, например, Future Simple – и Present Continuous:

I will make a phone call while you are parking the car.

Есть своя особенность и в пунктуации в таких предложениях. Здесь важна последовательность частей предложения. Запятая разделяет части в том случае, если придаточная часть стоит первой.

If you promise to be careful, I will let you take my car.

Запятой нет, если придаточная часть стоит после главной:

I will let you take my car if you promise to be careful.

Завтра в это время… Будущее продолженное время

Future Continuous Tense

Поступаем точно так же, как в прошедшем продолженном времени – складываем требования «подъезда» и «этажа». «Подъезд» Continuous потребует длительного действия, которое можно увидеть, услышать и т. д. «Этаж» будущих времен предполагает действие, отнесенное в будущее.

Получаем: Future Continuous применяется, когда действие будет длиться в будущем в течение определенного отрезка времени.

Сказуемое получается точно таким же сложением. На «этаже» будущего времени сказуемое должно начаться с глагола намерения – shall или will , за которыми выстроятся в привычном порядке требования продолженного времени – to be и V+ing . Получаем:

At this time tomorrow he will be flyingto Paris. Глагол to be не меняется, стоя рядом с модальным.

Указаниями времени для Future Continuous могут служить выражения

– from 5 till 6 tomorrow;

– the whole evening;

– this time tomorrow;

– at 6 o’clock on Wednesday и т. д.

Обратимся еще раз к Past Continuous. Там мы пользовались словом «фон»: одно действие (короткое, разовое) произошло на фоне другого (длительного):

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Миклашевская читать все книги автора по порядку

Елена Миклашевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зачем им столько времен? отзывы


Отзывы читателей о книге Зачем им столько времен?, автор: Елена Миклашевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x