Дэниел Эверетт - Как начинался язык. История величайшего изобретения
- Название:Как начинался язык. История величайшего изобретения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина Нон-Фикшн
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91671-950-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниел Эверетт - Как начинался язык. История величайшего изобретения краткое содержание
Хотя охотники за окаменелостями и лингвисты приблизили нас к пониманию, как появился язык, открытия Эверетта перевернули современный лингвистический мир, прогремев далеко за пределами академических кругов. Проводя полевые исследования в амазонских тропических лесах, он наткнулся на древний язык племени охотников-собирателей. Оспаривая традиционные теории происхождения языка, Эверетт пришел к выводу, что язык не был особенностью нашего вида. Для того чтобы в этом разобраться, необходим широкий междисциплинарный подход, учитывающий как культурный контекст, так и особенности нашей биологии. В этой книге рассказывается, что мы знаем, что надеемся узнать и чего так никогда и не узнаем о том, как люди пришли от простейшей коммуникации к языку.
Как начинался язык. История величайшего изобретения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
112
Edward Gibson, Chaleece Sandberg, Evelina Fedorenko, Leon Bergen and Swathi Kiran, «A Rational Inference Approach to Aphasic Language Comprehension», Aphasiology 30 (33), 2035: 1341–1360; doi:10.1080/02687038.2035.1111994.
113
Это похоже на то, что лингвист Дерек Бикертон называет «протоязыком». Как я уже много раз отмечал, термин Бикертона я считаю неуместным (по крайней мере, для себя) в том смысле, что он не рассматривает язык эректусов полноценным человеческим языком, а я полагаю, что он был вполне развитым языком, а не просто предшественником современного языка. — Прим. авт.
114
Richard Griffin and Daniel Dennett, «What Does the Study of Autism Tell Us About the Craft of Folk Psychology?», в сборнике T. Striano and V. Reid (eds), Social Cognition: Development, Neuroscience, andAutism (Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell, 2008), pp. 254–280.
115
Немного перефразированная формулировка с сайта Национального института здравоохранения США www.nichd.nih.gov/health/topics/autism/conditioninfo/Pages/symptoms.aspx . — Прим. авт.
116
Jacob A. Burack, Tony Charman, The Development of Autism: Perspectives From Theory and Research (New York and London: Routledge, 2015).
117
Отсылка к «говорению языками» в Новом Завете. Деян. 10:44–48. — Прим. пер.
118
Пер. П. Мелкова, Н. Рахманова (предисловие и послесловие). В кн.: Шоу Б. Избранные произведения. — М.: Панорама, 1993. — Прим. пер.
119
Philip Lieberman, «Old-Time Linguistic Theories», Cortex 44, 2008: 218–226.
120
W. Tecumseh Fitch, Bart de Boer, Neil Mathur and Asif A. Ghazanfar, «Monkey Vocal Tracts Are Speech-Ready», Science Advances 2 (12), 2016; http://advances.sciencemag.org/content/2/12/ei600723 ; doi:10.1126/sciadv.1600723.
121
Такая критика исходит не только от меня. Текст мной почти целиком позаимствован из электронного письма, которое прислал фонетист из Университета Майами Калеб Д. Эверетт (фамилия — не совпадение).
122
Для интересующихся историей исследований человеческой речи отметим, что им уже несколько веков. Но современные взгляды на физиологию и анатомию речи человека лучше всего отражены в книге Эдмунда С. Крелина (Школа медицины Йельского университета) «Речевой тракт человека: анатомия, функции, развитие и эволюция» (The Human Vocal Tract: Anatomy, Function, Development, and Evolution — New York: Vantage Press, 1987). Она содержит сотни рисунков и фотографий органов речевого аппарата не только современного человека, но и соответствующие отделы ископаемых людей, а также технические справки по каждому из них. — Прим. авт.
123
Мириам Макеба — южноафриканская певица, борец за гражданские права, обладатель премии «Грэмми». Была известна также как Мама Африка. Настоящее название песни (Qongqothwane — «Жук») европейцам выговорить сложно как раз из-за двух щелчков в этом слове. — Прим. пер.
124
По-русски символ нередко называют «широкое „э“». Чтобы верно его произнести, нужно попытаться сказать привычный звук [э], открыв рот примерно в два раза шире (можно даже нажать пальцами на подбородок). Разница в произношении [æ] и [e] в английском языке позволяет различать на слух слова bad и bed, jam и gem, marry и merry, cattle и kettle. — Прим. пер.
125
Luigi Capasso, Elisabetta Michetti, Ruggero D’Anastasio, «A Homo erectus Hyoid Bone: Possible Implications for the Origin of the Human Capability for Speech», Collegium antropologicum 32 (4), 2008: 1007–1011.
126
Полнее эволюция и существенные свойства речи гоминид описаны в книге: Ф. Либермана (Philip Lieberman) Toward an Evolutionary Biology of Language (Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press, 2006), из которой я позаимствовал значительную часть приведенного далее материала.
127
Там же.
128
Следующие несколько параграфов во многом повторяют мою книгу Language: The Cultural Tool.
129
«Отвали, чувак!» — это довольно мягкий перевод. — Прим. пер.
130
Немного измененная формулировка из Либермана, Toward an Evolutionary Biology of Language.
131
«Вчера что Джон дал Мэри в библиотеке?» — Прим. пер.
132
«Над пропастью во ржи». — Прим. пер.
133
Диаграмма основывается на лингвистической теории, известной как референциально-ролевая грамматика. Это одна из немногих теорий языка, рассматривающих все высказывание, а не только его синтаксис. — Прим. авт.
134
«Эмический» (как в слове «фонемика») относится к субъективному пониманию и учету значения в звуках языка, а «этический» (как в слове «фонетика») относится к объективному изучению этих звуков. Пайк утверждал, что только носители языка могут достоверно судить об омических аспектах и поэтому играют решающую роль в предоставлении данных для лингвистических исследований, а исследователи, не принадлежащие к этой группе, применяют научные методы при анализе языка, формулируя этические аспекты, которые поддаются проверке и могут быть воспроизведены. — Прим. пер.
135
Жесты также необходимы для понимания двойственности и композициональности. — Прим. авт.
136
Прош. вр., прич. прош. вр. от sit, «сидеть». — Прим. пер.
137
Известная статья «The Origin of Speech», Scientific American 203, 1960: 88-111.
138
«Cat» — кошка, «pat» — хлопать (напр., по плечу), «cad» — хам, грубиян. — Прим. пер.
139
В «Темной материи сознания» я привожу последовательное обсуждение фонологии, относящейся к Универсальной грамматике, и резко критикую представление о том, что сонорность или фонология — врожденные свойства человеческого разума.
Часто используется следующее представление о шкале сонорности: [a] > [e o] > [i u] >[r] > [l] > [m n η] > [z v ð] > [s f θ] > [b d g] > [p t k]. — Прим. авт.
140
В других работах я подробно описываю слоги в амазонских языках. С теоретической точки зрения они исключительно интересны. — Прим. авт.
141
«При прочих равных условиях» (лат.). — Прим. пер.
142
«Шамаламадингдонг». Отсылка к одноименной песне Марка Дэвиса, впервые прозвучавшей в фильме «Зверинец» в 1978 г. В современном английском используется в различных значениях, зависящих от контекста, например: 1) сущ. «очень привлекательный человек» (как правило, о мужчине); 2) сущ. эвф. «пенис»; 3) гл. «любить к.-л.». — Прим. пер.
143
В языках жестов нет фонологии, разве что в метафорическом смысле. Однако жесты организованы таким образом, что это похоже на звуковые структуры. Хорошо разработанные языки жестов обычно возникают в случае недоступности фонологии (глухота или отсутствие способностей к артикуляции), или когда культурные ценности делают жесты предпочтительным способом коммуникации. Поскольку жесты связаны с глазами, а не с ушами, принципы организации таких языков имеют определенные отличия. Конечно, в силу того, что и фонологические, и жестовые языки изобретены культурами и разумом, а также имеют сходные ограничения в плане вычислительных возможностей, у них есть общие черты (этой теме посвящено множество научных работ). — Прим. авт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: