Умберто Эко - Роль читателя. Исследования по семиотике текста [litres]

Тут можно читать онлайн Умберто Эко - Роль читателя. Исследования по семиотике текста [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент Corpus, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Роль читателя. Исследования по семиотике текста [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Corpus
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-093385-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Умберто Эко - Роль читателя. Исследования по семиотике текста [litres] краткое содержание

Роль читателя. Исследования по семиотике текста [litres] - описание и краткое содержание, автор Умберто Эко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор мировых бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», лауреат крупнейших литературных премий, основатель научных и художественных журналов, кавалер Большого креста и Почетного легиона, специалист по семиотике, историк культуры. Его труды переведены на сорок языков. «Роль читателя» – сборник эссе Умберто Эко – продолжает серию научных работ, изданных на русском языке. Знаменитый романист предстает здесь в первую очередь в качестве ученого, специалиста в области семиотики. Самим названием сборника Эко ориентирует на важную роль читателя в интерпретации текста. Он утверждает, что «каждый тип текста явным образом выбирает для себя как минимум самую общую модель возможного читателя», и настаивает «на сотворчестве адресата и отправителя».

Роль читателя. Исследования по семиотике текста [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роль читателя. Исследования по семиотике текста [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Умберто Эко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фабулу не интересуют случайные («акцидентные») свойства. Тот факт, что Рауль и Маргарита едут домой в coupé, – это факт случайный («акцидентный») (в отличие от того факта, что Рауль и Маргарита – муж и жена); если бы наши герои пошли домой пешком, фабула бы от этого существенно не изменилась.

Но если бы, например, Маргарита забыла или потеряла в coupé свой кошелек и фабула была бы построена на поисках этого таинственного coupé, мы имели бы историю (a story, la storia) вроде «Похищенного письма» [518], «Фиакра № 13» [519]или «Соломенной шляпки» [520], в каковой истории coupé было бы конкретным индивидом, связанным с Раулем и Маргаритой отношениями S-необходимыми.

Можно сказать, что в нарративном (воображаемом) мире «сверхштатники» связаны между собой S-необходимыми отношениями, подобно тому как в фонологической системе два дифференциальных признака связаны между собой своей взаимной оппозицией. В «Незримых градах» Итало Кальвино (1923–1985) есть такой диалог между Марко Поло и ханом Хубилаем:

Марко Поло описывает мост, камень за камнем.

– Но на какой же камень мост опирается? – спрашивает Хубилай.

– Мост не опирается ни на какой отдельный камень, – отвечает Марко Поло, – но на всю арку в целом, которую они образуют.

Хубилай помолчал, подумал, а потом сказал:

– Зачем же ты рассказывал мне о камнях? Для меня важна лишь арка.

Поло ответил:

– Без камней нет и арки [521].

Именно в силу подобных S-необходимых отношений два или большее число персонажей в фабуле могут быть восприняты как действующие лица (actors, attori), воплощающие те или иные роли. Повествовательные функции à la Пропп (Злодей-Вредитель, Помощник, Даритель, Герой, Жертва и т. д.) могут существовать только благодаря взаимным S-необходимым отношениям. Фейджин – не Злодей для Клариссы, так же как Ловелас – не Злодей для Оливера Твиста. Встретившись за пределами своих фабул, Фейджин и Ловелас могли бы составить прекрасную приятельскую пару, и один мог бы даже оказаться Дарителем для другого.

Если бы да кабы… На самом деле, без Клариссы как объекта совращения Ловелас – ничто. Его просто нет. Чуть ниже мы увидим, что эта печальная судьба Ловеласа имеет некоторое отношение к нашему анализу.

Пока же, подводя итог нашим рассуждениям в разделах 8.7.2 и 8.7.3, мы можем сказать следующее. В W N индивиды-«сверхштатники» идентифицируются своими S-необходимыми свойствами, которым соответствуют бинарные и симметричные отношения тесной ко-текстуальной взаимозависимости. Эти S-необходимые свойства могут совпадать или не совпадать с теми свойствами, которые приписываются данным индивидам как существенные, но во всяком случае они не могут оным противоречить или оные отрицать. Свойства случайные («акцидентные») не принимаются во внимание миром фабулы и имеют значение только на уровне структур дискурса. Иными словами, только то свойство структурно необходимо (S-необходимо) , которое остается при преобразовании структур дискурса в повествовательные макровысказывания.

8.8. Взаимная доступность нарративных миров

8.8.1. Отношения доступности между миром W 0и миром W N

Сравнение мира наррации (W N ) и мира референции (W 0 ) может принимать различные формы в зависимости от различных решений читателя:

а) читатель может сравнивать мир референции (W 0 ) с разными состояниями мира фабулы (W NSi ), пытаясь понять, насколько каждое из них отвечает критериям правдоподобия. В таком случае читатель принимает каждое из состояний мира W N как особый возможный мир, застывший в своей неподвижности («Правдоподобно ли, что есть лес, в котором водятся говорящие волки?»);

b) читатель может сравнивать мир текста (W N ) с разными мирами референции (W 0 ). Так, можно прочитывать события, о которых повествуется в «Божественной комедии» Данте, как «достойные веры», «вероятные», ориентируясь на энциклопедию средневекового читателя; а можно прочитывать те же события как легендарно-мифологические, ориентируясь на нашу энциклопедию;

c) в зависимости от литературного жанра читатель конструирует различные миры референции (W 0 ); можно сказать, что мир наррации (W N ) подсказывает читателю, какой мир референции (W 0 ) ему следует выбрать.

Так, исторический роман требует обращения к миру исторической энциклопедии, а волшебная сказка – к миру нашего обыденного опыта, чтобы мы могли насладиться ее разнообразными невероятностями. С этой точки зрения можно построить богатую типологию литературных жанров (см.: Pavel, 1975).

Теперь посмотрим, что происходит с читателем Драмы, который, исходя из понимания, что перед ним – рассказ о нравах определенного времени, выстраивает в качестве мира референции (W 0 ) энциклопедию, приуроченную к Парижу 1890-x годов.

Читатель конструирует определенную структуру мира (мироструктуру) W 0 , в котором Рауль и Маргарита не существуют (по крайней мере, не рассматриваются). При чтении второй главы новеллы читателю придется допустить, что в W 0 существует Théâtre d’Application и драматург Жорж де Порто-Риш (1849–1930) (мы можем предположить, что они были известны парижскому М-Читателю той эпохи; подобным же образом в итальянском рассказе наших дней могло бы говориться, что персонажи пошли в Малую Скалу [522]слушать оперу Лучано Берио).

Теперь представим себе те операции, которые читатель должен совершить, чтобы сравнить мир W N новеллы Алле с миром референции W 0 .

В нашем описании (анализе) мы будем учитывать следующие свойства:

М («быть мужчиной»),

F («быть женщиной»),

D («быть драматургом»)

– и, сверх того, S-необходимое свойство хМу в нашем конкретном случае – RMm («быть связанным брачными отношениями и через эту связь быть идентифицируемым»).

Заметим, что на рис. 8.15 свойство хМу предусмотрено и для структуры W 0, поскольку и там могут быть некие х и у, связанные брачными отношениями. В отличие от мироструктур, которые рассматривались выше, здесь введено еще одно обозначение. Квадратными скобками отмечаются S-необходимые свойства. Разумеется, в мире W 0свойств такого типа нет. Поэтому, когда мы будем преобразовывать мироструктуру W Nв мироструктуру W 0, свойства, взятые в квадратные скобки, могут стать свойствами обычными (в данном случае – взаимодополняющими свойствами «быть мужем и женой»), которые можно считать или случайными («акцидентными»), или (как на рис. 8.15) существенными.

Итак, мы имеем два мира – W 0и W N(где р – Порто-Риш, t = Théâtre d’Application, r = Рауль, т = Маргарита):

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Умберто Эко читать все книги автора по порядку

Умберто Эко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роль читателя. Исследования по семиотике текста [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Роль читателя. Исследования по семиотике текста [litres], автор: Умберто Эко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x