Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов

Тут можно читать онлайн Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов краткое содержание

Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов - описание и краткое содержание, автор Татьяна Олива Моралес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким на уровне В2. В нём подробно рассматриваются все времена, наклонения, залоги и основные грамматические явления уровней В2–С1. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (дан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов. Книга содержит 11 714 турецких слов и имеет материал для аудирования.

Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Олива Моралес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

.

4. Biri.. (3 л. ед. ч.) z a ten (кто-то уже, наверное,) eve gitmek istemek..(хочет пойти домой).

5. Z a ten çok sayı.. (местный пад.) (мы уже большое количество) mantar toplamak..(грибов собрали).

Оборот который ACAK okumak читать Ben okuyacağ ım Sen okuyacağ - фото 37

Оборот «который» – ACAK

okumak – читать

Ben oku-y-acağ- ım
Sen oku-y-acağ- ın
O oku-y-acağ- ı-
Biz oku-y-acağ- ımız
Siz oku-y-acağ- ınız
Onlar oku-y-acak- ları

1 Siz ve Aliвы с Али yaz ay orman her zaman çok sayıda mantar toplay - фото 38 1 Siz ve Aliвы с Али yaz ay orman her zaman çok sayıda mantar toplay - фото 39

1. Siz ve Ali(вы с Али) , yaz ay.. orman.. her zaman çok sayıda mantar toplay abil mek.. (оборот «который» – ACAK 2 л. мн. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что летом в лесу всегда много грибов можно собрать) fark etmek..(заметили).

2. Onlar ve Leila(они с Лейлой) , şimdi orman.. yürümek.. (оборот «который» – DIK 1 л. мн. ч. + буфер – n- + винительный пад.) ve mantar toplamak.. (оборот «который» – DIK 1 л. мн. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что мы сейчас в лесу гуляем и грибы собираем) belirmek..(отметили).

3. Üç saattir orman.. yürümek.. (оборот «который» – DIK 1 л. мн. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что мы гуляем в лесу на протяжении трёх часов) açıklamak..(я объяснили).

4. Birin.. z a ten eve. gitmek istemek.. (оборот «который» – DIK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что кто-то уже хочет пойти домой) varsaymak..(вы предположили).

5. Fatima(Фатима) , Mahmet’.. çok sayıda mantar toplamak.. (оборот «который» – DIK 1 л. мн. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что Махмет очень большое количество грибов собрал) söylemek..(сказала).

1 Türkiye апостроф местный пад в Турции y a z родительный пад - фото 40

1. Türkiye.. (апостроф + местный пад.) (в Турции) y a z.. (родительный пад.) sıcak.. (смена согласной + направительный пад.) (летом жару) dayanmak.. (причастие настоящего длительного вр. -mekte/-makta) hep zorlanmak..(я всегда сложно переношу).

2. Şimdi,ö rneğin (сейчас, например) , klima.. (винительный пад.) açmak.. (конверб -madan/-meden, безударный (!!!), ударение на основу гл., вопрос: что не делая?) (без включённого кондиционера) ev.. (местный пад.) o lmayabilmek..(дома вы не можете находится).

3. Bu durum (такая ситуация) üç haftadır devam (на протяжении 3 недель) etmek..(продолжается).

4. Biraz sabırlı (немного потерпеть) olmak.. (отглагольное сущ. +2 л. мн. ч.) gerekmek..(вам нужно).

5. Son u çta (ведь) , sıcak mevsim (жаркий сезон) nered e yse (почти) bitmek..(закончился).

Оборот который ACAK okumak читать - фото 41 Оборот который ACAK okumak читать Ben okuyacağ ım Sen okuyacağ - фото 42 Оборот который ACAK okumak читать Ben okuyacağ ım Sen okuyacağ - фото 43

Оборот «который» – ACAK

okumak – читать

Ben oku-y-acağ- ım
Sen oku-y-acağ- ın
O oku-y-acağ- ı-
Biz oku-y-acağ- ımız
Siz oku-y-acağ- ınız
Onlar oku-y-acak- ları

1. Lola(Лола) , yaz ay.. Türkiye’.. sıcak.. (смена согласной + направительный = дательный пад.) dayanmak.. (отглагольное сущ. 3 л. ед. ч. + родительный пад.) her zaman zor olmak.. (оборот «который» – DIK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (на то, что в летние месяцы в Турции ей всегда бывает трудно переносить жару) şikayet etmek.. (конверб -arak/-erek: что делая? что сделав?) (пожаловавшись) bizi şaşırtmak..(нас удивила, 3 л. ед. ч .).

2. Lola ve ben(мы с Лолой) yıl.. (родительный пад.) bu zaman.. (3 л. ед. ч. + буфер -n- + направительный пад.) , ö rneğin klima açmak.. (причастие прошедшего вр. -ik, – ık, -ük, -uk, вопрос: что сделанный?) olmak.. (конверб -madan/-meden, безударный (!!!), ударение на основу гл.) ev.. olmak.. (оборот «который» – ACAK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что в летнее время, например, без включённого кондиционера вы в доме находится не сможете) söylemek.. (конверб -arak/-erek: что делая? что сделав?) (сказав) sen.. şaşırtmak..(тебя удивили, 1 л. мн. ч .).

3. Sen ve Hose(ты с Хосе) , bu durum.. üç haftadır devam etmek.. (оборот «который» – DIK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что такая ситуация продолжается на протяжении 3 недель) açıklamak.. (конверб -arak/-erek: что делая? что сделав?) (пояснив) biz.. şaşırtmak..(нас удивили, 2 л. мн. ч .).

4. O ve Monica(он с Моникой) biraz sabırlı olmak.. (отглагольное сущ. 1 л. мн. ч.) gerekmek.. (оборот «который» – DIK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что нам немного потерпеть нужно) eklemek.. (конверб -arak/-erek: что делая? что сделав?) (добавив) bizi şaşırttılar(нас удивили, 3 л. мн. ч. ).

5. Mark(Марк) , sıcak mevsim.. nered e yse bitmek.. (оборот «который» – DIK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что жаркий сезон почти закончился) söylemek.. (конверб -arak/-erek: что делая? что сделав?) (сказав) biz.. memnun etti (нас порадовал).

Ключ к тесту 3

Ключом к тесту 3 является «Перевод на русский» ниже.

Перевод на русский 3

1. Moskova’da k ı şın her zaman çok yağmur yağar.

2. Şu anda arkadaşım Monika çok zor bir çeviri yapıyor.

3. İki haftadır bu çeviri üzerinde çalışmaktadır.

4. Monica işini iyi yapıy o rmuş.

5. İşin çoğunu z a ten yapmıştır.

1. Size, Moskova’da kışın her zaman çok fazla yağmur yağdığını açıklıyorum.

2. Arkadaşım Monica’nın şu anda çok karmaşık bir çeviri yaptığını düşünüyorsun.

3. Layla, Monica’nın bu çeviri üzerinde iki hafta çalıştığını söylüyor.

4. Leyla ve ben size Monica’nın işini iyi yaptığından emin oluyoruz.

5. Sen ve Ahmet, Monica’nın işinin çoğunu çoktan yaptığını düşünüyorsunuz.

________________________________________________________________________

1. Yaz aylarında, ormanda her zaman çok f a zla mantar toplay abil irsiniz.

2. Şu anda ormanda yürüy o ruz ve mantar topluy o ruz.

3. Ormanda üç saat yürümekteyiz.

4. Birisi z a ten eve gitmek istiy o rmuş.

5. Z a ten çok sayıda mantar toplamıştır.

1. Siz ve Ali, yaz aylarında ormanda her zaman çok sayıda mantar toplayabileceğinizi fark ettiniz.

2. Onlar ve Leila, şimdi ormanda yürüdüğümüzü ve mantar topladığımızı belirttiler.

3. Üç saattir ormanda yürüdüğümüzü açıkladım.

4. Birinin zaten eve gitmek istediğini varsaydınız.

5. Fatima, Mahmet’in çok sayıda mantar topladığını söyledi.

________________________________________________________________

1. Türkiye’de y a zın sıcağa dayanmakta hep zorlanırım.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Олива Моралес читать все книги автора по порядку

Татьяна Олива Моралес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов отзывы


Отзывы читателей о книге Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов, автор: Татьяна Олива Моралес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x