Арцун Акопян - Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2
- Название:Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005651266
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арцун Акопян - Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 краткое содержание
Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дэр воч, пити мтацэм.
240 – երկու հարյուր քառասուն – ерку харьюр карасун – двести сорок
հրավեր – хравэр – приглашение
ստացար – стацар – получил ( ստանալ – станал – получать)
նախանցյալ – наханцйал – позавчера, позапрошлый
աշխատավարձ – ашхатавардз – зарплата
ամսական – амсакан – месячный
դրույք – друйк – оклад
պարգևավճար – паргевавчар – премия
վճարվող – вчарвох – оплачиваемый
արձակուրդ – ардзакурд – отпуск
մտածեմ – мтацэм – (мне) подумать ( մտածել – мтацэл – думать)
1. Աշխատանքի հրավեր ստացա՞ր:
2. Այո, նախանցյալ օրը:
3. Արժանի՞ աշխատավարձ է:
4. Ոչ մեծ ամսական դրույք՝ գումարած պարգևավճար:
5. Իսկ վճարվող արձակո՞ւրդ:
6. Տարին մեկ անգամ, երկու շաբաթ:
7. Դու ընդունե՞լ ես առաջարկը:
8. Դեռ՝ ոչ, պիտի մտածեմ:
1. Ты получила приглашение на работу?
2. Да, позавчера.
3. Зарплата достойная?
4. Небольшой оклад плюс премии.
5. Как насчёт оплачиваемого отпуска?
6. Две недели раз в год.
7. Ты приняла предложение?
8. Ещё нет, я должна его обдумать.
241. Ты вышла на работу?
– Ты вышла на работу?
Անցե՞լ ես աշխատանքի:
Анцэл эс ашхатанки?
– Да, в прошлый вторник.
Այո, նախորդ երեքշաբթի:
Айо, нахорд ерэкшабти.
– Где ты работаешь?
Որտե՞ղ ես աշխատում:
Вортэх эс ашхатум?
– В государственном учреждении.
Պետական հաստատությունում:
Пэтакан хастатутьюнум.
– Какие у тебя обязанности?
Որո՞նք են քո պարտականությունները:
Воронк эн ко партаканутьюннэрэ?
– Ввожу данные в компьютер.
Տվյալները գրանցում եմ համակարգչի մեջ:
Твйалнэрэ гранцум эм хамакаргчи мэдж.
– Коллеги тебе помогают?
Գործընկերներն օգնու՞մ են քեզ:
Горцэнкэрнэрн огнум эн кэз?
– Да, они очень дружелюбные!
Այո, նրանք շատ բարյացակամ են:
Айо, нранк шат барйацакам эн.
241 – երկու հարյուր քառասունմեկ – ерку харьюр карасунмэк – двести сорок один
երեքշաբթի – ерэкшабти – вторник
հաստատությունում – хастатутьюнум – в учреждении, учреждение
պարտականությունները – партаканутьюннэрэ – обязанности ( պարտականություն – обязанность)
տվյալներն – твйалнэрн – данные
գրանցում – гранцум – записываю ( գրանցել – гранцэл – записывать)
համակարգչի – хамакаргчи – компьютера ( համակարգիչ – хамакаргич – компьютер)
գործընկերներն – горцэнкэрнэрн – коллеги ( գործընկեր – горцэнкэр – коллега)
1. Անցե՞լ ես աշխատանքի:
2. Այո, նախորդ երեքշաբթի:
3. Որտե՞ղ ես աշխատում:
4. Պետական հաստատությունում:
5. Որո՞նք են քո պարտականությունները:
6. Տվյալները գրանցում եմ համակարգչի մեջ:
7. Գործընկերներն օգնու՞մ են քեզ:
8. Այո, նրանք շատ բարյացակամ են:
1. Ты вышла на работу?
2. Да, в прошлый вторник.
3. Где ты работаешь?
4. В государственном учреждении.
5. Какие у тебя обязанности?
6. Ввожу данные в компьютер.
7. Коллеги тебе помогают?
8. Да, они очень дружелюбные!
242. Где твоё рабочее место?
– Где твоё рабочее место?
Որտե՞ղ է քո աշխատատեղը:
Вортэх э ко ашхататэхэ?
– Вот мой рабочий стол.
Ահա՛ իմ աշխատանքային սեղանը:
Аха им ашхатанкайин сэханэ.
– Во сколько ты начинаешь работу?
Ժամը քանիսի՞ն ես սկսում աշխատանքը:
Жамэ канисин эс сксум ашхатанкэ?
– В девять утра.
Առավոտյան իննին:
Аравотйан иннин.
– Когда заканчиваешь?
Ե՞րբ ես ավարտում:
Ерб эс авартум?
– В полшестого дня.
Երեկոյան հինգն անց կես:
Еэрэкойан хингн анц кэс.
– Есть ли перерывы?
Ընդմիջումներ կա՞ն:
Эндмиджумнэр кан?
– Да, у меня полчаса на обед. И угадай что? В туалет могу выйти в любое время!
Այո, ճաշին ՝ կես ժամ: Եվ կռահիր, թե ի՞նչ: Ուզած ժամանակ կարող եմ զուգարան գնալ:
Айо, чашин кэс жам. Ев крахир, тэ инч? Узац жаманак карох эм зукаран гнал.
242 – երկու հարյուր քառասունհինգ – ерку харьюр карасунхинг – двести сорок два
աշխատատեղ – ашхататэх – место работы
իննին – иннин – в девять ( իննը – иннэ – девять)
ավարտում – авартум – заканчиваешь ( ավարտել – авартэл – заканчивать)
հինգն – хингн – пять
ընդմիջումներ – эндмиджумнэр – перерывы ( ընդմիջում — эндмиджум – перерыв)
ճաշին – чашин – на обед ( ճաշ – чаш – обед)
եվ – ев – и
կռահիր – крахир – угадай ( կռահել – крахэл – угадывать)
ուզած — узац – желаемый ( ուզել – узэл – желать)
ուզած ժամանակ – узац жаманак – любое время
1. Որտե՞ղ է քո աշխատատեղը:
2. Ահա՛ իմ աշխատանքային սեղանը:
3. Ժամը քանիսի՞ն ես սկսում աշխատանքը:
4. Առավոտյան իննին:
5. Ե՞րբ ես ավարտում:
6. Երեկոյան հինգն անց կես:
7. Ընդմիջումներ կա՞ն:
8. Այո, ճաշին ՝ կես ժամ: Եվ կռահիր, թե ի՞նչ: Ուզած ժամանակ կարող եմ զուգարան գնալ:
1. Где твоё рабочее место?
2. Вот мой рабочий стол.
3. Во сколько ты начинаешь работу?
4. В девять утра.
5. Когда заканчиваешь?
6. В полшестого дня.
7. Есть ли перерывы?
8. Да, у меня полчаса на обед. И угадай что? В туалет могу выйти в любое время!
243. Как взять отпуск по болезни?
– Как взять отпуск по болезни?
Հիվանդության արձակուրդ ինչպե՞ս վերցնել:
Хивандутйан ардзакурд инчпэс вэрцнэл?
– Просто позвоните и скажите, что приболели.
Ուղղակի զանգիր ու ասա, որ հիվանդացել ես:
Уххаки зангир у аса, вор хивандацэл эс.
– Вы меня не уволите за это?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: