Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6

Тут можно читать онлайн Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6 краткое содержание

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Олива Моралес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебник является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 5», его цель – дать детальное представление о каждом времени турецкого в отдельности, и о всей системе времён турецкого языка в целом. Книга состоит из 4 блоков, каждый из которых содержит тесты на все времена, и упражнения для работы над прозой. Последние два упражнения даны для проработки и аудирования главы 3 оригинала турецкого романа «İçimizdeki Şeytan». Книга содержит 8 066 слов.

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Олива Моралес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ключ к тесту 6

Проверьте правильность выполнения теста. Прочитайте и переведите на русский язык.

1. (32 слова)

Hayatım boy u nca hastaneye birkaç defa gitmişimd i r.

Eve gitmişsind i r diye düşünd ü m.

B e lki bu iki kızıl a ylı gezegene gitmişt i r.

Nerede bir a teş v a rsa söndürmeye gitmişizd i r.

Küçükken h e piniz birkaç gün okula gitmişsinizd i r.

B e lki bab a nla gitmişlerd i r.

2. (43 слова)

Y a ni, s a dece birşeyler yiyec e ğiz diye düşünd ü ydüm.

Bir şeyler gördüğünü düşünd ü ydün – mühür açıkt ı .

Avustralya nasıl geld i ydi size?

Rüya’ yı almaya geld i ydik.

Yolunu şaşıran koyunlar gib i ydiniz; fakat şimdi sizi fedak â r bir çoban gibi güden ve kollayan Mesih’e döndün ü z.

Dev ve lüx bir limuzinle geld i ydiler.

3. (39 слов)

Sanır ı m menüdeki en pahalı şampanya şişesini alm ı şt ı m.

Buraya son geldiğimde bana i çki alm ı şt ı n.

Bütün koleksiyonu toplamam iki yılımı alm ı şt ı .

Bunu alm ı şt ı k ve sonra Sam’i görd ü n.

11 yıl önce Norveç’te benden nükleer savaş başlığı alm ı ştın ı z.

O g e lmeden önce elbiseleri alm ı ştılar.

4. (41 слово)

Davete katılamayacağını söylediğimde, s a nki dünyanın sonunun geldiğini haber verm i şmişim gibi old u !

Evde kalmaya karar verm i şmiş!

Tanr ı m, söz verm i şmiş!

Kız şehirden dinlenmek için ormana gelm i şmiş.

Bir önceki yıla göre daha çok öğrenci gelm i şmiş.

Kuş, Hindistan’dan gelm i şmiş, uzakta, çok uzakta olan bir ülkeden.

Упражнение 1 (1 019 слов и идиом)

Поставьте слова в нужную форму, прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.

Mavi Camiler / Голубые Мечети

Hayal / Хаял

Monika akşam 3 л мн ч по вечерам Моника tepe местный пад - фото 43

Monika akşam ..( 3 л. мн. ч. ) (по вечерам Моника) tepe ..( местный пад. ) oturmak.. ( конверб -ip/-ıp/-up/-üp ) güneş ..( родительный пад. ) batış ..( 3 л. ед. ч. + винительный пад. ) izlemek ..( инф . винительный пад. ) sevmek ..( прошедшее широкое вр. ) (любила сидеть на холме, наблюдая за заходом солнца).

Gün akşama направительный пад yaklaşmak прошедшее продолженное вр - фото 44

Gün akşama ..( направительный пад. ) yaklaşmak ..( прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект ) (день катился к своему завершению).

Güzel ve gururlu bir vahşi atкрасивый и гордый скакун göz 3 л мн ч - фото 45

Güzel ve gururlu bir vahşi at(красивый и гордый скакун) göz..( 3 л. мн. ч. + родительный пад. ) önünde parlamak.. ( прошедшее категорическое вр. ) (промчался перед её глазами) ve(и) ağustosböcek ..( 3 л. мн. ч. + родительный пад. ) ses ..( винительный пад. ) ve çam taç ..( 3 л. мн. ч. + родительный пад. ) hışırtı ..( 3 л. ед. ч. ) ile nüfuz etmek.. ( причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en ) muhteşem mesafe ..( направительный пад. ) kaybolmak ..( прошедшее категорическое вр. ) (исчез в дивной дали, пронизанной стрекотаньем цикад и шелестом сосновых крон).

Bir süre geçmekпрошедшее категорическое вр прошло какоето время ve - фото 46

Bir süre geçmek..(прошедшее категорическое вр.) (прошло какое-то время) ve geri dönmek ..( прошедшее категорическое вр. ) (и он вернулся назад) , O mor güneş ..( родительный пад. ) batmak ..( причастие настоящего-прошедшего вр. ) arka plan ..( 3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад. ) karşı(на фоне пурпурного заходящего солнца) yavaşça adım atmak .. ( прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект ) (медленно ступал).

Прошедшее категорическое

время условного наклонения

Ben yaz- -y-sa- m

Sen yaz- -y-sa- n

O yaz- -y-sa

Biz yaz- -y-sa- k

Siz yaz- -y-sa- nız

Onlar yaz- -y-sa- lar

«Keşke şimdi sen ..( изменяющаяся форма, направительный пад. ) binip ( конверб -ıp/-ip/-up/-üp ) (вот бы оседлать тебя сейчас и) bu haşhaş tarla ..( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. ) (по этому маковому полю) o mavi sonsuz mesafe ..( направительный пад. ) (вон в ту бескрайнюю синюю даль) gid ebil mek.. ( прошедшее категорическое вр. условного накл. ) (умчаться) . Ne kadar büyük(какой же ты большой) ve(и) güzelsin(красивый) ! – demek ..( прошедшее категорическое вр. ) kız rüya gibi(сказала девочка мечтательно).

Zaman geçmek..(прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (шло время) . Her gün(каждый день) öğle ..( исходный пад. ) sonra(ближе к вечеру) Monika tepe ..( направительный пад. ) güneş ..( родительный пад. ) batış ..( 3 л. ед. ч. + винительный пад. ) izlemek için gelmek ..( прошедшее категорическое вр. ) (Моника приходила на холм полюбоваться закатом).

Bir kere 3 л ед ч буфер местный пад и однажды aynı at - фото 47

Bir kere ..( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. ) (и однажды) aynı at ..( родительный пад. ) haşhaş tarla ..( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. ) yürüdüğünü ( развёрнутое доп. -duğunu ) (того же скакуна, бредущего по маковому полю) görmek..(прошедшее категорическое вр.) (она увидела).

Nedense(по какой-то причине) kız kalkmak ..( прошедшее категорическое вр. ) (девочка встала) ve(и) onunla buluşmak.. ( инф. в направительном пад. ) gitmek ..( прошедшее категорическое вр. ) (пошла ему на встречу).

Оборот «который» – DIK

yazmak – писать

Ben yaz-dığı- m

Sen yaz-dığı- n

O yaz-dığı-

Biz yaz-dığı- mız

Siz yaz-dığı- nız

Onlar yaz-dık- ları

Birbir 3 л мн ч буфер направительный пад yaklaşmak оборот - фото 48

Birbir ..( 3 л. мн. ч. + буфер + направительный пад. ) yaklaşmak ..( оборот «который» – DIK + буфер + местный пад. ) (когда они подошли друг к другу) , Monika(Моника) at ..( родительный пад. ) yan taraf ..( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. ) kocaman bir yara ..( 3 л. ед. ч. + буфер + родительный пад. ) ıl mış olmek.. ( оборот «который» – DIK + буфер + винительный пад. = развёрнутое доп. – dığını ) (что на боку коня зияет огромная рана) fark etmek ..( прошедшее категорическое вр. ) (заметила).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Олива Моралес читать все книги автора по порядку

Татьяна Олива Моралес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель турецкого языка. Часть 6 отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель турецкого языка. Часть 6, автор: Татьяна Олива Моралес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x