Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6

Тут можно читать онлайн Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6 краткое содержание

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Олива Моралес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебник является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 5», его цель – дать детальное представление о каждом времени турецкого в отдельности, и о всей системе времён турецкого языка в целом. Книга состоит из 4 блоков, каждый из которых содержит тесты на все времена, и упражнения для работы над прозой. Последние два упражнения даны для проработки и аудирования главы 3 оригинала турецкого романа «İçimizdeki Şeytan». Книга содержит 8 066 слов.

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Олива Моралес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Hemenнемедленно sen изменяющаяся форма направительный пад тебе - фото 49

«Hemen(немедленно) sen ..(изменяющаяся форма, направительный пад. ) (тебе) yardım etmek.. ( настоящее вр. долженствовательного накл. ) (я должна помочь).

Korkmak повелительное накл не бойся Anne притяжательный афф - фото 50 Korkmak повелительное накл не бойся Anne притяжательный афф - фото 51

Korkmak ..( повелительное накл. ) (не бойся) . Anne ..( притяжательный афф. ) doktor(моя мама – врач) , her türlü yara ..( ед. ч., винительный пад. ) (любые раны) nasıl iyileştirmek.. ( развёрнутое доп. -eceğini ) bilmek.. ( настоящее широкое вр. ) (она умеет лучить).

İnanmak.. ( повелительное накл. ) bana(поверь мне) . Şimdi(сейчас) onu getirmek.. ( будущее категорическое вр. ) (я её приведу).

Biz ..( винительный пад. ) (ты нас) burada(здесь) beklemek ..( повелительное накл. ) (подожди) . Sakın uzaklaşmak..(повелительное накл.) tamam mı(только не уходи, ладно) demek ..( прошедшее категорическое вр. ) (сказала она).

Оборот «который» – DIK

yazmak – писать

Ben yaz-dığı- m
Sen yaz-dığı- n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı- mız
Siz yaz-dığı- nız
Onlar yaz-dık- ları

Bir süre sonra(некоторое время спустя) , söz ver il mek .. ( оборот «который» – DIK ) gibi(как и было обещано) , kız(девочка) haşhaş tarla ..( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. ) yeni ..( исходный пад .) belirmek ..( прошедшее категорическое вр. ) (снова появилась на маковом поле).

Yanında(рядом с ней) , elinde(в руке) doktor çanta ..( 3 л. ед. ч. ) taşımak..( причастие настоящего-прошедшего вр. – (y) an/– (y) en ) (несущая докторский саквояж) esmer(темноволосая) genç bir kadın(молодая женщина) var ..( прошедшее категорическое вр. ) (была).

Kadın(женщина) , at ..( винительный пад. ) muayene etmek ..(- dikten/-dıkta/-dükten/-duktan//-tikten/-tıktan/-tükten/-tuktan ) sonra(осмотрев лошадь) yara ..( винительный пад. ) sarmak ..( прошедшее категорическое вр. ) (перевязала рану) , at ..( винительный пад. ) okşamak ..( прошедшее категорическое вр. ) (погладила коня) ve(и) bir parça şeker ..( творительный пад. ) (кусочком сахара) tedavi etmek ..( прошедшее категорическое вр. ) (угостила) :

Biz направительный пад gitmek желательное накл пойдём с нами - фото 52

« Biz ..( направительный пад. ) gitmek ..( желательное накл. ) (пойдём с нами) dost ..( притяжательный афф. ) (дружок мой) . Biz(мы) sana( направительный пад. ) bakmak ..( настоящее широкое вр. ) (о тебе мы позаботимся) , içmek ..( настоящее широкое вр. ) (напоим) ve(да) yem vermek ..( настоящее широкое вр. ) (накормим) demek ..( прошедшее категорическое вр. ) (сказала она).

At hiç aldırmak.. ( прошедшее продолженное вр = определённый имперфект ) gibi ..( прошедшее категорическое вр. ) (конь, казалось, совсем не возражал) : itaatkar bir şekilde yan ..( 3 л. мн. ч. + буфер + местный пад. ) yürümek..(прошедшее категорическое вр.) (он послушно пошёл рядом) ve(и) kısa süre sonra(вскоре) kendi..(3 л. мн. ч. + буфер + винительный пад.) küçük bir köyün( родительный пад. ) etek ..( 3 л. мн. ч. + буфер + местный пад. ) (на окраине небольшой деревни) bulmak..(прошедшее категорическое вр.) (они оказались).

Оборот «который» – DIK

yazmak – писать

Ben yaz-dığı- m
Sen yaz-dığı- n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı- mız
Siz yaz-dığı- nız
Onlar yaz-dık- ları

Bura ..( исходный пад. ) (оттуда), yan..(3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) belli belirsiz bir ahır ..( винительный пад. ) andırmak.. ( причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en ) (отдалённо напоминавшее сарай) harap bir bina..( родительный пад. ) (полуразрушенное ветхое здание) bulunmak.. ( оборот «который» -DIK ) (рядом с которым находилась) köhne eski bir ev ..( направительный пад. ) gitmek ..( прошедшее категорическое вр. ) (они направились к ветхому старому домику).

Bura ..( направительный пад. ) (там) Hayal ad..( 3 л. ед. ч. + буфер + винительный пад. ) vermek.. ( оборот «который» -DIK ) bir defne at ..( винительный пад. ) (гнедого коня, которому дали имя Хаял) yerleştirmek ..( прошедшее категорическое вр. ) (и разместили).

Aile iyi yaşámasa ( настоящее вр. условного накл. ) da(хотя семья и жила небогато), demek..(оборот «который» -DIK) gibi(как говорится) «sıkışık mahalle ..( афф. мн. ч. + направительный пад. ) (в тесноте) , ancak mutluluk içindedir(да не в обиде) »: herkes ..( направительный пад. ) yetecek kadar yiyecek ve barınak var ..( прошедшее категорическое вр. ) (еды и крова хватало на всех).

Hayat ..( местный пад. ) başka ne ..( направительный пад. ) ihtiyacın var(а что ещё в жизни надо)?

Bir süre sonra(вскоре) at ..( родительный пад. ) yan taraf ..( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. + -kı/-ki/-ku/-kü ) yara(рана на боку у коня) tamamen iyileşmek ..( прошедшее категорическое вр. ) (полностью зажила).

Настоящее широкое время (отрицательная форма)

Hayal her zaman ahır местный пад durmak настоящее широкое вр - фото 53

«Hayal her zaman ahır ..( местный пад. ) durmak.. ( настоящее широкое вр. ) (не может Хаял постоянно в стойле стоять) ya da(или) avlu ..( местный пад. ) dolaşmak..(настоящее широкое вр.) (по двору ходить).

Koşmak усечённый инф 3 л ед ч gerekmek настоящее продолженное - фото 54

Koşmak ..( усечённый инф. 3 л. ед. ч. ) gerekmek. ( настоящее продолженное вр. ) (ему нужно бегать).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Олива Моралес читать все книги автора по порядку

Татьяна Олива Моралес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель турецкого языка. Часть 6 отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель турецкого языка. Часть 6, автор: Татьяна Олива Моралес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x