Катерина Ржевская - Дети-билингвы. Известные методики в живых историях
- Название:Дети-билингвы. Известные методики в живых историях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005581860
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катерина Ржевская - Дети-билингвы. Известные методики в живых историях краткое содержание
Дети-билингвы. Известные методики в живых историях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вы даже можете придумать свой собственный праздник! Недавно одни наши друзья организовали «Домашний концерт», где девочки, увлекающиеся музыкой, выступили перед гостями, получив свою порцию цветов и комплементов. Это был настоящий концерт: с пригласительными, угощениями, цветами, аплодисментами, и, конечно же, с высокой мотивацией и часовыми репетициями перед выступлением.
После такого концерта девочки стали самостоятельно заниматься музыкой по несколько часов, без всяких напоминаний. Одна из них увлеклась сочинением музыки. Занятия перешли из категории «мучительных» – в удовольствие и восторг. Ведь на носу следующий концерт!
Просто посмотрите, какие задачи сейчас стоят перед вашим ребенком? Что вы хотите усилить или, напротив, сгладить? И включите отработку навыка в ближайшие праздники или придумайте свой, особенный. Вы удивитесь, как ваш ребенок будет счастлив делать даже то, что, как вам казалось, он делать не любит!
– РЕЗУЛЬТАТЫ или ПЛОДЫ ВАШЕЙ РАБОТЫ
Как мы с вами видим из историй выше, главная цель всех этих событиях – позитивный эмоциональный фон, эмоции родителей и детей. Практика показала, что именно эмоциональная связь во время подготовки и реализации становится тем самым связующим звеном, который помогает нашим детям хранить наши семейные традиции поколения за поколением.
Потому что затем уже взрослые дети захотят снова и снова воспроизводить ту самую родительскую любовь и заботу, предвкушение и радость праздника. И дело будет не в подарках, и, казалось бы, бесполезных хлопотах – а в той драгоценной связи с любимыми, в теплых чувствах, что все мы храним в своих сердцах.
КАКИЕ ЖЕ ПРАЗДНИКИ ОТМЕЧАТЬ В МУЛЬТИКУЛЬТУРНОЙ СТРАНЕ?
Внимательный читатель быстро сообразит – чем больше праздников семья отмечает, тем больше возможностей для развития красивой русской речи у нас появляется. Поэтому мое мнение: праздновать все, на что есть силы и ресурсы у самих родителей. У детей-то силы найдутся всегда, только свистни!
Традиционная еда
2018 год, Мельбурн. Март – самое прекрасное время года в культурной столице Австралии. Мой старший сын только начал школу. Малышка Анюта в садике.
Воспользовавшись Аниной занятостью в саду, мы с Андреем взяли за правило после школы ходить с ним на кофе со вкусняшками. Так у нас был целый час нашего времени вдвоем, где я могла все свое внимание посвятить только сыну. Услышать, как у него дела в школе, дать возможность выговориться, просто вместе поболтать и посмеяться. И в один такой прекрасный день Андрей вдруг мне говорит:
– Мама, знаешь, когда я выросту, женюсь на русской девочке!
– Интересно! А почему обязательно на русской? – удивляясь неожиданному повороту разговора, спросила я. Он задумался на минутку. Затем потянулся ко мне, как будто хочет сказать какой-то секрет, и завороженно прошептал:
– Потому что мы с ней… с ней вдвоем, у нас дома, мы будем вместе…. КУШАТЬ РУССКИЕ ПУЛЬМЕШКИ!!!
Казалось бы, еда – это всего лишь физическая необходимость, как сон или отдых. Но посмотрите, как много ритуалов и традиций люди построили вокруг приготовления и употребления пищи. Даже появилось целое направление – психология питания, и специалисты, которые работают исключительно с пищевыми привычками. А какое разнообразие национальных ресторанов и магазинчиков в Австралии и других странах, где есть мигранты!
Помните мультик «Рататуй», про крысенка-поваренка из Франции? Как в конце истории холодное и черствое сердце кулинарного критика оттаяло благодаря тому, что его накормили традиционным рататуем!? Да не простым, а точно таким же, как готовила в детстве его мама. Как плакал от счастья взрослый мужчина, едва попробовав «мамин рататуй»… Как в одно мгновение стал он добрее и счастливее! И как быстро подружился с теми, кто сумел накормить его блюдом со вкусом счастливого детства. Этот мультик отлично демонстрирует силу влияния на нас пищевых привычек и традиций.
Честно, моя мама ужасно готовила. Но было одно блюдо, которое ей удавалось – утка с яблоками! Эта волшебная утка подавалась в нашем доме только на Новый год. Конечно, я – как и все дети – ждала и любила этот праздник за обилие сладостей и мандаринов, но все же утка с яблоками была самым главным лакомством.
И сейчас уже я, так же, как моя мама когда-то, готовлю утку с яблоками исключительно на Новый Год. Признаюсь, пробовала готовить это блюдо и по другим поводам, но почему-то в середине года утка не кажется мне настолько вкусной. В итоге я не стала нарушать новогоднюю традицию: и по сей день, даже если мы отмечаем праздник вне дома, утка с яблоками обязательно красуется на столе. Для меня это намного больше, чем просто еда – это вкус детства, вкус маминой любви и заботы.
И так происходит у многих взрослых. Вкус к определенной еде нам прививается с самого детства. Мы готовим «Оливье», жареную картошку с грибами, пельмени и чебуреки. Корейцы – кимчи, пибимпап и кальби. Индусы же не обходятся без риса, пури и чикен масала. А вы к чему приучены с детства?
Через вкус к еде происходит идентификация личности в том числе, как, например, произошло с моим Андреем. Понятно, что он вырастет и сообразит, что русские пельмешки сможет приготовить и китаянка, и, в принципе, любая другая девушка. Но где-то в глубине души, неосознанно, русские пельмешки, блинчики и другие любимые блюда его семьи навсегда останутся для него вкусом детства, мостиком, связывающим его как гражданина Австралии со своими русскими корнями и традициями.
Здесь мы можем обнаружить огромный ресурс по воспитанию детей-билингвов. Так почему же им не воспользоваться? Это не значит, что теперь нужно штурмовать традиционные рецепты и готовить по четыре часа в день. Действительно, многие национальные рецепты требуют времени и терпения. Но есть простые, при этом очень даже полезные, блюда в каждой традиции. Конечно, стоит иметь ввиду, что не вся еда придется по вкусу маленьким гурманам. Кто-то с рождения не будет любить вареную свеклу, кто-то – свежие перцы, а некоторые малыши с ранних лет не любят мясо.
Настойчивость в этом вопросе может обернуть любовь в ненависть. Лучший метод тут – экспериментировать и наблюдать за вкусовыми предпочтениями ребенка.
С самого первого года жизни малыш начинает проявлять предпочтения в еде. Система здравоохранения Австралии рекомендует нам дать ребенку возможность попробовать как можно больше разных вкусов и продуктов. Чем разнообразнее питание, тем больше витаминов и питательных веществ получает ребенок. На мой взгляд, это разумно. Просто дайте ребенку попробовать, проявить себя, и вы увидите, какой вкус для него предпочтительнее. Любит свеклу – варим борщ, любит мясо – лепим котлетки, сладкоежке сделаем выпечку по бабушкиному рецепту и так далее. Пусть это будет одно или два блюда, но подходящие вкусу ребенка и дорогие вашему сердцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: