Рафис Салимжанов - Великий язык тюрков

Тут можно читать онлайн Рафис Салимжанов - Великий язык тюрков - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рафис Салимжанов - Великий язык тюрков краткое содержание

Великий язык тюрков - описание и краткое содержание, автор Рафис Салимжанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Писатель, философ и драматург Рафис Салимжанов предлагает вниманию читателей свою сатирическую повесть-эссе «Великий язык тюрков», в которой объединены языкознание, философия, история, поэзия и юмор.
Книга предназначена для широкого круга читателей.

Великий язык тюрков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Великий язык тюрков - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рафис Салимжанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изучал его и Лермонтов…

Изучал его до него Бестужев-Марлинский, декабрист, человек-легенда, который организовал здесь большой круг русских интеллигентов.

Изучал его генерал Ермолов, тот, у которого и происхождение было татарским, и женился он на кумычке (их тогда называли татарами), от которой он имел несколько детей.

Изучал татарский язык и его величество Лев Николаевич Толстой в период написания повести « Казаки».

Изучал татарский язык и русский мудрец Александр Грибоедов, у которого были татарские корни.

Изучали великиерусские писатели этот язык на горе всем современным Бывалым!

Н. Г. Чернышевский также знал татарский язык, изучал его и вплотную занимался им… Между прочим, он родился и вырос в городе Саратове. Здесь, как и почти везде в России, жили татары. Кстати, герою романа «Что делать» – революционеру, который спал на гвоздях, чтобы, так сказать, привыкать к лишениям и трудностям в борьбе за народное счастье, Чернышевский дал татарскую фамилию « Рахметов»…

Почему?

Меня терзают смутные сомнения

Есть местоимение «я» в русском языке…

Данное слово в именительномпадеже звучит «я».

Однако…

Дальше в родительном падеже и в других падежах это слово видоизменяется просто до неузнаваемости.

Слово почему-то превращается в тарабарский «мин».

« Менятерзают смутные сомнения».

« Минетерзают смутные сомнения»…

«Дайте мнежалобную книжку»…

«Дайте минажалобную книжку»…

Мин, мне, меня

Что же это такое?

Странно, однако ж…

* * *

« Сомневайсяво всём», – сказал, кажется, французский мудрец Рене Декарт.

Корень тут мнение.

Итак…

Становится жарко…

Даже в бане.

Почему же слово «мнение»так похоже на татарский «мин», что означает «я»?

А не окопался ли и внутри «сомневайся»тюркский корень «мин», а не русский «я», что должно происходить по всем правилам?

Здоровеньки булы!

– Это несерьёзно!

– Конечно, несерьёзно, господин Бывалый.

Настолько несерьёзно, что имя твоё, вот это самое Бывалыйиз комедии Гайдая «Операция «Ы» и другие приключения Шурика»…

Разреши поскребать, поскоблитьмалость, пока бабушка ушла за дружинниками, и ты стоишь на шухере.

Да, имя твоё Бывалыйобразовано от глагола прошедшего времени «был»

Берём да спрягаем этот глагол.

Прошедшее время этого глагола – был.

Будущее время – будет.

А где же настоящее время этого глагола, и почему мы говорим «был, есть, будет» вместо положенного по всем правилам «был, бысть, будет»?

* * *

Вообще-то есть она…

Вот это «есть» и есть.

«У меня есть велосипед».

«У вас есть идея».

«У них есть дом».

* * *

Но…

Дело в том, что слово «есть» совсем из другой оперы.

Вернее, совсем из другого языка – старославянского.

В котором, как ни странно, слов «был», «будет»нет.

Но есть кое-что другое:

Аз есмь.

Ты еси.

Он есть.

Мы есьмы.

Вы есте.

Они суть.

Странно, откуда и как слово «был»появилось в великоми могучем русском языке?

Не оттуда ли, откуда и многие остальные исконно(от тюрко-татарского словосочетания «иске көн»– старый день) русские слова, то есть от тюркских языков?

* * *

Есть, например, на украинском языке выражение «здоровеньки булы».

Однако…

Как же так получается? Русско-украинское слово «здоровеньки»как ни в чём не бывало стоит рядом с нашим тюрко-татарским словом «бул»?

Кажись, русский глагол прошедшего времени «был»родом из тюрко-татарского глагола «бул»?

«Жили- булидид да баба» – на украинском языке.

«Жили- былидед да баба» – на русском языке.

Трудно поверить этому, очень трудно…

(Трудно, когда на твои пятки наступают три столетия российской империи.)

Но, по всей вероятности, дело обстояло именно так: тюрко-татарский корень «бул», пройдя через киевский котёл языков, обычаев, религий, через так называемую «Киевскую Русь», взял да превратился в русский глагол прошедшего времени «был».

Майдан, кавын, тютюн, чабан, хутор (утар), гетман (атаман)

На далёкой Украине(где сегодня не спокойно) найти следы тюрко-татарского языка?

Это, конечно, никогда и никому и в голову не приходило.

Ни в царские времена.

(Например, во времена Тараса Шевченко в России был закон, запрещающий писать на украинскомязыке.)

Ни в советские времена.

(Слишком невероятно. Да и не нужно. Зачем это надо?)

* * *

Чтобы обнаружить великоемножество тюрко-татарских слов на украинском языке, надо было, чтобы Украинаотделилась от России, обрела «самостийность» по уму-разуму и перестала повторять, как попугай, то, что говорили в Москве.

Что я хочу сказать?

Украинскийязык является мостом между русским и тюркскими языками.

* * *

Украинцыначали свои выступления в 1990-х годах с создания общественной организации «Рух».

Я тогда, ещёсовсем не зная о близости двух языков, тюркского и украинского, ходил и удивлялся, почему данное слово «рух»в далёкой Украинезвучит так по-тюркски?

* * *

Потом…

Вышли украинцы на майданы.

(В моём аулеместо сабантуя, где идёт кураш, называется майданом.Выходи бороться,у нас звучит так: «Майданга чык!»

Майдандословно означает «площадь».

Есть ли сегодня в России человек, не понимающий слово «майдан»?

Между прочим, народРоссии без труда понял, что такое майдан, « майданноенастроение» и с чем его едят.

Почему же?

А потому, что тюрко-татарский язык – это почти тот же русский язык, в котором слова видоизменены впереди приставками, позади – суффиксами.

И народ, видимо, подсознательно хорошо чувствует то, что лежит в корне русских слов.

Кстати…

Украинские щи,по всей вероятности, происходят от тюрко-татарского слова «ачы»– кислый.

Украинский борщ, по всей вероятности, происходит от тюрко-татарского слова «борыч», как и исконнорусское слово «перец».

* * *

В русском языке тюрко-татарские слова живут давно.

И теперь их даже не узнать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рафис Салимжанов читать все книги автора по порядку

Рафис Салимжанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великий язык тюрков отзывы


Отзывы читателей о книге Великий язык тюрков, автор: Рафис Салимжанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x