Г. Вейхман - Новое в английской грамматике

Тут можно читать онлайн Г. Вейхман - Новое в английской грамматике - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Высшая школа, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новое в английской грамматике
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Высшая школа
  • Год:
    1990
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-06-000829-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Г. Вейхман - Новое в английской грамматике краткое содержание

Новое в английской грамматике - описание и краткое содержание, автор Г. Вейхман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящем пособии делается попытка изложить явления английской грамматики, не освещенные или не нашедшие адекватного отражения в существующих отечественных и зарубежных грамматиках. В качестве иллюстраций использованы примеры из современной и классической английской и американской литературы, технической литературы, периодики, новейших англо-американских словарей.

Пособие включает две части: Морфологию и Синтаксис, а также источники заимствований и список принятых в пособии сокращений.

Новое в английской грамматике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новое в английской грамматике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Г. Вейхман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В качестве вспомогательного глагола для образования форм страдательного залога все шире используется get вместо be. Это происходит в следующих случаях.

1. Get выражает процесс, a be – его результат. Поэтому get употребляется с глаголами, обозначающими действия и процессы, а не состояния. Ср.: He got angered when he realized he was being manipulated (Его раздражение нарастало в течение некоторого времени) и He was angered when he realized he was being manipulated (Его раздражение было немедленной реакцией, когда он осознал это).

2. Для предложений с get характерно наличие неодобрительной оценки и выражение отрицания или отрицательных последствий. Так, He got executed более приемлемо, чем He got spared. Вероятность употребления форм с get возрастает с усилением отрицательного результата и неодобрения. Ср. невозможность употребления – *Не got informed (about it) (возможно только was informed), пограничный случай – He got acquitted (о нем см. ниже), возможный вариант – He got convicted и, наконец, типичный случай – The bastard got convicted, где выражение отрицательных последствий сочетается с неодобрительной оценкой. Наличие в предложении отрицания делает употребление get более оправданным. Например: He didn't get convicted / acquitted. Предложения с get также используются для сообщения о несчастных случаях, о результатах стихийных бедствий, плохой погоды и т.п. Формы с be в таких случаях более архаичны, имеют книжно-письменный или нейтральный стилистический оттенок, а формы с get более современны и передают разговорный оттенок. Ср.: нейтр. John was hurt in the accident и разг. John got hurt in the accident; разг. We got caught in a heavy shower и устар. We were caught…

3. Выбор между be и get также зависит от степени активности субъекта, выраженного подлежащим, в достижении результата, о котором говорится в предложений. Так, предложение He got acquitted соответствует языковой норме, если подсудимый приложил усилия для своего оправдания, но становится неприемлемым при добавлении дополнения с by, поскольку тем самым подчеркивается, что действие произведено другим лицом. Нельзя сказать: *Не got acquitted by the new judge. Cp. значение “сам добился” и оттенок неодобрения в предложении с get и отсутствие этих показателей в предложении с be: Ever since he got elected Class President, he's been stuck up “С тех nop как он пролез в старосты, он зазнался” и Ever since he was elected Class President, things have been running much more smoothly “С момента его избрания старостой дело пошло на лад”. Ср. также: How did he get caught? и How was he caught? В первом вопросе внимание акцентируется на том, чего данный человек не сделал, чтобы избежать поимки (= “Как это он умудрился быть пойманным?”), а во втором вопросе выясняются средства и способы его поимки (= “Каким образом его поймали?”). Если он известен как человек осмотрительный и его задержание было делом чисто случайным, в предложении с get возможно даже употребление дополнения с by. Например: Не got caught by the police driving at 60 through Cambridge.

Поскольку формы с get предполагают высокую степень активности субъекта, они используются для передачи значения возвратности, например: get washed / dressed / lost / confused / engaged / married / divorced. В таких предложениях субъект сам является производителем действия. Например: Tom and Alice are going to get married (Hor.) [Сказуемое get married употребляется чаще при отсутствии прямого дополнения, a marry – при его наличии. Ср.: She got married in June и She married a boy she met on holiday (или got married to…).] В предложениях с формами be, в отличие от предложений с get, передается значение состояния субъекта (при этом причастие II адъективируется) либо лицо, обозначенное подлежащим, становится объектом действия. Например: Не is married to his work (LD.); They were married by a priest.

Выражение подлежащим производителя действия в предложениях с get позволяет использовать такие предложения, когда необходимо отвлечь внимание собеседника от истинного виновника того, что произошло. Ср.: The dishes were broken by my younger son и The dishes got broken “Посуда разбилась”.

Широкое распространение форм страдательного залога с get, возможно, связано с общей тенденцией к росту в языке числа конструкций с get – со сложным дополнением и побудительных с причастием I. Например: You're crazy, you could get yourself killed (Ar.); Get going!

В изданных у нас грамматиках выделяют следующие признаки именного сказуемого, позволяющие отграничивать его от глагольного сказуемого в форме страдательного залога: значение конструкции, контекст (в том числе отсутствие дополнения с by и обстоятельств, которые обычно характеризуют действие), адъективация причастия II, о которой, в частности, свидетельствует его сочетаемость с very, too, more, most, семантика подлежащего, исключающая значение направленности действия на объект (His tone was offended), отсутствие форм Future, Continuous и Perfect. Можно добавить еще два признака: 1) порядок слов, т.е. место наречия по отношению к (адъективированному) причастию и 2) значение глагола.

1) Так, в предложении It was nicely doneсказуемое допускает двоякую интерпретацию – как глагольное и как именное, а в предложении It was done nicelyоно несомненно передает действие, а не состояние субъекта, т.е. является глагольным.

Поскольку формы Future, Continuous и Perfect могут иногда использоваться для передачи не только действия, но и состояния, их употребление является признаком менее надежным, чем признак порядка слов. Так, в предложении The poor child had been beaten sothat they had to call an ambulance сказуемое глагольное, а предложение The poor child had been so beaten that they had to call an ambulance все же допускает двоякую интерпретацию. Ср. также: Howthey had been wronged ! (глагольное сказуемое) и How wronged they had been ! (двоякая интерпретация).

2) При употреблении непредельных глаголов причастие II не адъективируется, употребление How непосредственно перед причастием становится невозможным и сказуемое допускает только одно толкование – как глагольное в форме страдательного залога. Ср.: Howthey had been praised! при невозможности * How praisedthey had been!

Времена группы Indefinite

К тому, что говорится в изданных у нас грамматиках об употреблении времен группы Indefinite, необходимо, в частности, добавить следующее.

В разговорном стиле при употреблении одним из собеседников «настоящего исторического» второй собеседник может употребить Past Indefinite или Present Perfect. Например: “I hearyou are shortly to be married.” – “You have heardcorrectly” (Ho.).

Как известно, в разговорном стиле BE при образовании форм будущего времени глагол will под влиянием AE вытесняет глагол shall. При этом shall сохраняется в официальных документах, в южнобританских диалектах, а также в случаях, когда говорящий вызывается сделать что-либо, в просьбах дать указание, совет или разрешение. Например: Shall I read / translate? Вопрос Shall I see you tomorrow? является просьбой о разрешении, в то время как Will I see you tomorrow? – просто вопрос о действии в будущем.

В вопросах в разговорном стиле shall заменяется глаголами do, should и такими, употребление которых влечет за собой изменение конструкции предложения. Ср. нейтр. ShallI come tomorrow? и разг. Do/ ShouldI come tomorrow? Would you like me tocome tomorrow? Want me to come tomorrow?. Замена shall на should невозможна в некоторых разговорных штампах, где она привела бы к изменению смысла. Ср.: Shall we dance? (приглашение танцевать) и Should we dance? (вопрос о том, стоит ли танцевать).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Г. Вейхман читать все книги автора по порядку

Г. Вейхман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новое в английской грамматике отзывы


Отзывы читателей о книге Новое в английской грамматике, автор: Г. Вейхман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x