Мехмет Хенгирмен - Турецкий язык за 30 уроков

Тут можно читать онлайн Мехмет Хенгирмен - Турецкий язык за 30 уроков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мехмет Хенгирмен - Турецкий язык за 30 уроков краткое содержание

Турецкий язык за 30 уроков - описание и краткое содержание, автор Мехмет Хенгирмен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Турецкий язык за 30 уроков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Турецкий язык за 30 уроков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мехмет Хенгирмен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rus salatası Столичный салат

Patates salatası Салат из картошки

Et yemekleri Мясные блюда

Izgara bonfile Гриль бонфиле

Karışık ızgara Мясное ассорти

Biftek Бифштекс

Pirzola Отбивная котлета

Şinitzel Шнитцель

Piliç ızgara Куриный гриль

Izgara köfte Котлеты

Ciğer tava Жареная печень

Pilavlar Плов

Pirinç pilavı Рисовый плов

Makarna Макароны

Tatl ılar Сладости/десерт

Puding Пудинг

Yoğurt Йогурт

Meyva Фрукты

İ çkiler Спиртные напитки

Bira Пиво

Şarap Вино

Beyaz şarap Белое вино

Kırmızı şarap Красное вино

Votka Водка

Rom Ром

Konyak Коньяк

Likör Ликёр

Me şrubat ve diğer içkiler Прохладительные и другие напитки

Maden suyu sodası Минеральная вода

Meyve suyu Фруктовый сок

Domates suyu Томатный сок

Ayran Айран

Kahve Кофе

Çay Чай

Sütlü Kahve Кофе с молоком

Sütlü çay Чай с молоком

Limonata Лимонад

Kola Кола

Neskafe Растворимый кофе

Упражнения

1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

— Moskova'dan ne zaman geldin?

— Moskova'dan dün geldim.

— İstanbul'a daha önce geldin mi?

— İstanbul'u daha önce gezdin mi?

— İstanbul'a ne zaman geldin?

— Moskova'yı gördün mü?

— Rusya'nın başkenti neresi?

— Türkiye'nin başkenti neresi?

— Türkçeyi nerede öğrendin?

— Restorandan yer ayırttın mı? (ты заказал место)

2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

— Ne yemek istersiniz?

— Salata ister misiniz?

— Ne içersiniz?

— Tatlı ister misiniz?

— Meyve ister misiniz?

— Kebap seviyor musunuz? (любите ли)

— Sebze yemeklerini seviyor musunuz?

Урок 17. Состояние Погоды

Антон: Yarın İstanbul'u gezelim mi?

Завтра погуляем по Стамбулу?

Арзу: Yarın hava yağışlı olacak.

Завтра погода будет дождливая.

Антон: Nereden biliyorsun?

Откуда ты знаешь?

Арзу: Televizyondan öğrendim.

Я узнала об этом по телевизору.

Антон: Doğru, bugün hava biraz serinledi.

Правильно, сегодня погода немного прохладная (serin — прохладный; serinlemek — становиться прохладнее).

Арзу: Soğuk hava dalgası geliyor.

Приближается холодный циклон (hava dalgası — воздуха волна; dalga — волна).

Антон: Havalar bir ısınıyor, bir soğuyor.

Воздух то теплеет, то становится холоднее.

Арзу: Evet, iklim çok değişti.

Да, климат сильно поменялся.

17А Дождливая погода

Антон: Bugün ne yapacaksın?

Что ты будешь делать сегодня?

Ольга: Az sonra üniversiteye gideceğim.

Скоро я пойду в университет (az sonra — немного спустя; sonra — после).

Антон: Bugün hava yağışlı. Şemsiyeni al.

Сегодня погода дождливая. Возьми свой зонтик (şemsiye).

Ольга: Havalar çok serinledi.

Погода стала очень прохладной.

Антон: Belki de kar yağacak.

Может быть, и снег пойдёт.

Ольга: О kadar da değil. Fazla soğuk yok.

Но, не сильно холодно (o kadar — до такой степени; fazla — избыток, чрезмерный).

Антон: Sen yine ceketini al.

Ты всё-таки возьми пиджак.

Ольга: Bugün sen ne yapacaksın?

Ты что будешь делать сегодня?

Антон: Evde dinleneceğim.

Я буду отдыхать дома.

17Б Какая сегодня будет погода?

Bugün hava yağışlı olacak, İstanbul'da sıcaklık 11 °C. Doğudan soğuk hava dalgası geliyor. Bu nedenle bütün yurtta sıcaklık düşecek. Hava yarın da yağışlı olacak, iki gün sonra havalar yeniden ısınacak. Soğuk hava dalgası gidecek, yerine sıcak hava dalgası gelecek. Sıcaklık iki-üç derece artacak.

sıcaklık температура (sıcak — жаркий)

doğu восток

bu nedenle поэтому

bütün yurtta по всей стране

sıcaklık düşecek температура понизится (düşmek)

yeni новый

yeniden снова

ısınacak потеплеет (ısınmak)

yerine вместо

derece градус

artacak повысится (artmak)

Грамматика

Суффикс будущего времени: -acak (-ecek)

Суффиксы будущего времени показывают, что действие произойдет в будущем.

gelmek gelmemek
Ben geleceğim gelmeyeceğim
Sen geleceksin gelmeyeceksin
O gelecek gelmeyecek
Biz geleceğiz gelmeyeceğiz
Siz geleceksiniz gelmeyeceksiniz
Onlar gelecekler gelmeyecekler

— Bugün ne yapacaksın?

— Bugün üniversiteye gideceğim.

— Bugün yağmur yağacak mı?

— Evet, bugün yağmur yağacak.

— Bugün ne yapacaksın?

— Bugün evde dinleneceğim.

Упражнения

1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

— Yarın hava nasıl olacak?

— Yarın hava bulutlu olacak. (облачная погода; bulut — облако, туча)

— Bugün hava nasıl olacak?

— Hafta sonu hava nasıl olacak? (в конце недели, на выходных)

— Yarın yağmur yağacak mı? (завтра)

— Bugün hava bulutlu mu? (bulut — облако)

— Bugün hava rüzgârlı mı? (rüzgâr — ветер)

— Hafta sonu hava güneşli olacak mı? (güneş — солнце)

— Yarın hava ısınacak mı?

— Bugün evde dinlenecek misin?

2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

— Soğuk hava dalgası nereden geliyor?

— Soğuk hava dalgası doğudan geliyor.

— Yarın İstanbul kaç derece olacak?

— Sıcak hava dalgası nereden gelecek?

— Bu hafta kar yağacak mı?

— Bugün paltonu giyecek misin? (наденешь)

— Hafta sonu sıcaklık artacak mı?

Урок 18. B банке

Антон: Döviz bozdurmak istiyorum.

Я хочу обменять валюту.

Служащая: Dolar mı, euro mu?

Доллары или евро?

Антон: Dolar bozdurmak istiyorum.

Я хочу обменять доллары.

Служащая: Kaç dolar?

Сколько долларов?

Антон: 1.000 Dolar. Bir dolar kaç lira?

1.000 долларов. 1 доллар сколько лир?

Служащая: Bir dolar 1,40 Türk lirası.

Антон: Tamam, 1.000 dolar bozduruyorum.

Хорошо, я хочу обменять 1.000 долларов.

Служащая: Bankada hesabınız var mı?

У вас есть счёт в банке?

Антон: Evet, bankada hesabım var.

Да, у меня есть счёт в банке.

Служащая: Hesap cüzdanınız yanınızda mı?

Банковская книжка у вас с собой?

Антон: Evet. Lütfen bu parayı hesabıma yatırın.

Да. Положите, пожалуйста, эти деньги на мой счёт.

18А Снятие денег со счёта

Ольга: Hesabımdan para çekmek istiyorum.

Я хочу снять деньги со счёта.

Служащая: Hesap cüzdanınızı verir misiniz?

Дайте, пожалуйста, вашу банковскую книжку.

Ольга: Buyurun, hesap cüzdanım.

Пожалуйста, моя банковская счётная книжка.

Служащая: Ne kadar çekmek istiyorsunuz?

Сколько вы хотите снять?

Ольга: 500 dolar çekmek istiyorum.

Я хочу снять со счёта 500 долларов.

Служащая: Dolar olarak mı ödeyelim?

Выплатить вам в долларах?

Ольга: Türk lirası da olabilir.

Можно и в турецких лирах.

Служащая: Bir dolar 1,2 Türk lirası.

Один доллар 1,2 турецких лир.

Ольга: 500 dolar ne kadar yapıyor?

Сколько составляет 500 долларов?

Служащая: 600 YTL. yapıyor. (YTL = Yeni Türk Lira)

Это составляет 600 лир.

Ольга: Tamam, Türk lirası olarak istiyorum. (olarak — как, в качестве)

Хорошо, я возьму в турецких лирах.

18Б Денежный перевод

Антон: Bana bir havale var mı?

Служащая: Havale nereden gelecek?

Антон: Londra'dan gelecek.

Служащая: Ne kadarlık bir havale bekliyorsunuz?

Антон: 1500 Dolar.

Служащая: Size 1500 dolarlık bir havale var.

Антон: 500 dolar alayım.

Служащая: Paranın gerisini ne yapalım?

Антон: Gerisini lütfen hesabıma geçin.

havale денежный перевод

havale beklemek ждать денежный перевод

paranın gerisi остальная сумма

ne yapalım что мы cделаем

hesaba kaydetmek положить на счёт

Грамматика

Суффикс желательного наклонения: -а (-е)

gelmek gelmemek
Ben geleyim gelmeyeyim
Sen gelesin gelmeyesin
O gele gelmeye
Biz gelelim gelmeyelim
Siz gelesiniz gelmeyesiniz
Onlar geleler gelmeyeler

Обычно используеся в первом лице единственного и множественного числа. На русский можно перевести как давай (те) ... или я хочу .... , мы хотим ...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мехмет Хенгирмен читать все книги автора по порядку

Мехмет Хенгирмен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турецкий язык за 30 уроков отзывы


Отзывы читателей о книге Турецкий язык за 30 уроков, автор: Мехмет Хенгирмен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x