Диана Уинн Джонс - Дом ста дорог [with w_cat]

Тут можно читать онлайн Диана Уинн Джонс - Дом ста дорог [with w_cat] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Уинн Джонс - Дом ста дорог [with w_cat] краткое содержание

Дом ста дорог [with w_cat] - описание и краткое содержание, автор Диана Уинн Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вниманию читателей предлагается книга Дианы Джонс «Дом ста дорог».

Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.

Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.

***

Чармейн Бейкер вынуждена присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое…

Открыв эту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретны королевские документы и клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…


«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Дом ста дорог [with w_cat] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом ста дорог [with w_cat] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Уинн Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[ 773 773 — Хех! — только и ухмыльнулась Чармейн, заходя к себе в спальню. «Интересно, чего ещё он успел натворить. Не доверяю ему ни на йоту.» Лучший наряд Чармейн теперь превратился в кучу мокрого тряпья. Она печально посмотрела на него и развесила сушиться. Больше всего её огорчала прожжённая дыра на жакете, с которой, по-видимому, уже ничего нельзя было поделать. Завтра в королевскую библиотеку предстояло надеть повседневный наряд. «А как же я оставлю Питера одного? — вдруг задумалась она. — Больше чем уверена, что он весь день проведёт, экспериментируя с заклинаниями. Я бы, на его месте, так и поступила.» Чармейн вздрогнула, когда осознала, что ничем не лучше Питера. Она ведь тоже не смогла отказаться от удовольствия сотворить заклинание из «Книжицы палимпсестов». Девочка вдруг почувствовала, что Питер не так уж и плох и нравится ей куда больше прежнего. ] "Huh!" Charmain said, going into her own room. I wonder what else he's done. I don't trust him an inch. Her best clothes were a wet mess. Charmain took them off sadly and hung them around the room to get dry. And nothing was going to cure the big scorch mark down the front of her best jacket. She would have to wear ordinary clothes tomorrow when she went to the Royal Mansion. And do I dare leave Peter alone here? she wondered. I bet he'll spend the time experimenting with spells. I know I would. She shrugged a little, as she realized she was no better than Peter really. She had been quite unable to resist the spells in The Boke of Palimpsest either.

[ 774 774 Чармейн переоделась в сухую домашнюю одежду, нацепила тапочки и отправилась на кухню. Пока она расставляла свои промокшие ботинки у очага, вошёл Питер. ] She was feeling much more kindly toward Peter when she came back to the kitchen, dry again except for her hair and wearing her oldest clothes and her slippers.

[ 775 775 — Нужно что-то придумать с ужином, — бодро сказал он. ] "Find out how to ask for supper," Peter said, as Charmain put her wet shoes to dry in the hearth. "I'm starving." He was looking much more comfortable in the old blue suit that he had arrived in.

[ 776 776 — У нас ещё осталась еда, которую вчера принесла мама, — откликнулась девочка. ] "There's food in the bag Mother brought yesterday," Charmain said, busy arranging the shoes in the best place.

[ 777 777 — Нет, уже не осталась, — заметил юноша. — Я доел её на обед. ] "No, there isn't," Peter said. "I ate it all for lunch."

[ 778 778 Чармейн в миг пересмотрела мнение и решила, что в Питере нет совершенно ничего хорошего, и он ей ни капли не нравится. — Прожорливый хряк, — буркнула она и постучала по краю очага, чтобы попросить ужин для Бродяжки. Бродяжка же, несмотря на съеденные во дворце оладья, радостно потрусила к появившейся миске. — Вижу тут у нас ещё одна хрюшка-обжора, — проговорила Чармейн, глядя на уплетающую Бродяжку. — Сколько же в тебя влезает? Двоюродный дедушка Уильям, как нам получить ужин? ] Charmain stopped feeling kindly toward Peter. "Greedy pig," she said, banging on the fireplace for food for Waif.

Waif, in spite of all the crumpets she had eaten in the Royal Mansion, was delighted to see the latest dog dish. "And so are you a greedy pig," Charmain said, watching Waif gobble. "Where do you put it all? Great-Uncle William, how do we get supper?"

[ 779 779 В ответ раздался слабый-преслабый голос двоюродного дедушки: — Постучи по дверце кладовой, моя милая, и скажи: «Ужин». ] The kindly voice was very faint now. "Just knock on the pantry door and say 'Supper,' my dear."

[ 780 780 Питер уже подскочил к дверце кладовой и теперь настойчиво колотил по ней: — Ужин! ] Peter got to the pantry first. "Supper!" he bellowed, banging hard on the door.

[ 781 781 Что-то хлопнуло на столе. Дети разом обернулись и увидели рядом с раскрытым чемоданчиком тарелку с бараньими отбивными, пару луковиц и репку. Чармейн и Питер молча взирали на свой ужин. ] There was a knobby, flopping sound from the table. Both of them whirled round to look. There, lying beside the open suitcase, were a small lamb chop, two onions, and a turnip. Charmain and Peter stared at them.

[ 782 782 — Всё сырое! — с досадой проговорил парень. ] "All raw!" Peter said, stunned.

[ 783 783 — И слишком мало на двоих, — подметила девочка. — Сможешь приготовить? ] "And not enough anyway," Charmain said. "Do you know how to cook it?"

[ 784 784 — Нет, — пробормотал Питер. — Стряпнёй дома занималась только матушка. ] "No," said Peter. "My mother does all the cooking in our house."

[ 785 785 — Просто невероятно! — с отчаяньем воскликнула Чармейн. — И за что мне всё это! ] "Oh!" said Charmain. "Honestly!"

English source.

genre:

Детская фантастика

Authors:

Diana Wynne Jones

Book title: House of Many Ways

file

Dzhons_Castle_3_House_of_Many_Ways.226584.pdf

src-url

http://lib.rus.ec/b/226584

Русский источник.

genre:

Детские приключения

Фэнтези

Authors:

Диана Уинн Джонс

Book title: Дом ста дорог

sequence name="Ходячий замок" number="3"

file

Dzhons_Hodyachiy_zamok_3_Dom_sta_dorog.249328.fb2

src-url

http://lib.rus.ec/b/249328

Примечания

1

Диана Уинн Джонс

Дом ста дорог

2

Глава первая,

в которой Чармейн приходится взять на себя заботы о доме волшебника

3

— Чармейн должна помочь, — настойчиво произнесла тётушка Семпрония. — Мы не можем бросить двоюродного дедушку Уильяма одного.

4

— Твоего двоюродного деда Уильяма? Он же… — тут миссис Бейкер понизила голос, желая скрыть неприличность вопроса. — Он ведь волшебник, не так ли?

5

— Самый настоящий, — кивнула тётушка Семпрония. — Но, видишь ли… — Теперь и её голос опустился до шёпота. — У него опухоль, где-то внутри, — и только эльфы теперь в силах помочь. Они заберут его, чтобы исцелить, а в это время кто-то должен присмотреть за домом. Ты же знаешь, за чарами нужен глаз да глаз, а то в миг разлетятся. У самой у меня куча дел, благотворительность для бездомных собачек…

6

— Да-да, и у меня тоже, — торопливо вставила миссис Бейкер. — В этом месяце такая прорва заказов, и всё на свадебные торты! Не далее как утром Сэм сказал…

7

— Значит, только Чармейн, больше положиться не на кого, — решительно заключила тётушка Семпрония. — Она уже не маленькая — должна справится.

— Ну… — только и нашлась миссис Бейкер.

8

Обе дамы бросили взгляд на девочку, сидевшую в другом конце гостиной, но та и вовсе не замечала их, с головой погрузившись в очередную книгу. Тень от герани всё время попадала на страницы, и девочка, стараясь поймать солнечный свет, всё время меняла позы. Рыжие волосы торчали во все стороны, будто какая-то птица свила себе в них гнездо. Очки сползли на кончик носа, а в руке красовался кусок сочного пирога, только что из пекарни отца. Юная мисс Бейкер уплетала пирог, не отрываясь от книги. Даже сыплющиеся на страницы крошки нисколько не смущали её, разве что когда начинали загораживать нужные строчки, но тогда она быстро смахивала их всё тем же пирогом.

9

— Эм… милая, ты слышишь, о чём мы говорим? — с тревогой обратилась к дочери миссис Бейкер.

— Не-а, — с набитым ртом произнесла Чармейн. — О чём?

10

— Значит, решено, — утвердительно кивнула тётушка Семпория. — Думаю, Вероника, ты теперь и сама объяснишь всё Чармейн.

Тётушка встала, и складки её шёлкового платья величественно зашуршали, им вторил её шёлковый зонтик.

— Я заеду за ней завтра утром, — добавила она, уходя. — Теперь же отправлюсь к несчастному двоюродному дедушке Уильяму и сообщу, что Чармейн обо всём позаботится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Уинн Джонс читать все книги автора по порядку

Диана Уинн Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом ста дорог [with w_cat] отзывы


Отзывы читателей о книге Дом ста дорог [with w_cat], автор: Диана Уинн Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x