Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка

Тут можно читать онлайн Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство АО “Буклет”, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Конструкции и обороты английского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АО “Буклет”
  • Год:
    1992
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-85603-008-7
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка краткое содержание

Конструкции и обороты английского языка - описание и краткое содержание, автор Альберт Хорнби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга предназначена для изучающих английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.

Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других слов, способных заменять артикль при имени существительном.

В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.

Конструкции и обороты английского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конструкции и обороты английского языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберт Хорнби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9. Я буду голосовать за то, чтобы вы были капитаном первой футбольной команды.

ПРИМЕЧАНИЯ

Многие из этих предложений можно перефразировать по образцу таблицы № 60.

(1) I rely upon your discretion (your being discreet).

(2) Can I count on your help (the help of all of you)?

(3) Everyone was longing for the end of the term and the beginning of the holidays.

(5) We’re waiting for John’s arrival.

В некоторых случаях употребляемые здесь глаголы сливаются в одно целое с предлогами и могут считаться соответствующими переходным глаголам из ГК 3.

(3) Everyone wanted the term to end and the holidays to begin.

Все хотели, чтобы семестр кончился и начались каникулы.

(6) She wanted everyone to be happy.

Она хотела, чтобы все были счастливы.

Пример (8) иллюстрирует употребление глагола fix в разговорной речи со значением устроить, назначить.

Таблица № 62 (ГК 24Б)

§ 35в. В таблицах № 60 и 61 приведены примеры предложных дополнений, выраженных существительным, местоимением, герундием, оборотом " Accusative + Infinitive" . He употребляются после предлогов придаточные предложения с союзом that (исключением являются сложноподчиненные предложения, изредка встречающиеся в юридическом языке, где придаточные предложения вводятся сложными подчинительными союзами: in that поскольку; save that за исключением того, что; notwithstanding that. несмотря на то, что).

За некоторыми непереходными глаголами, обычно употребляющимися в конструкции 24, могут следовать придаточные предложения, вводимые союзом that. Предлог в этих случаях опускается, так что эта конструкция напоминает порядком слов конструкцию 11, образуемую переходными глаголами. Если предлог сохраняется, вводится предваряющее it. Сравните пары предложений.

Не complained of unfair treatment.

Он жаловался на плохое обхождение.

Не complained that he had been treated unfairly.

Он жаловался на то, что с ним плохо обошлись.

I will answer (answer здесь непереходный глагол и значит поручиться, ручаться) for this man’s honesty.

Я ручаюсь за честность этого человека.

I will answer for it that this man is honest.

Я отвечаю за то (готов поручиться), что он честный человек.

Таблица иллюстрирует этот вариант конструкции 24.

Подлежащее + личный глагол (Предлог) (it) Придаточное дополнительное с союзом that
1 I agree that it was a mistake.
2 He complained that he had been underpaid.
3 He insists that he was nowhere near the scene of the crime.
4 He rejoiced that he had won the first prize.
5 I will see (to it) that everything is ready in time.
6 Can you swear (to it) that the accused, man was at your house all Friday evening?
7 You may depend upon it that every member of the Committee will support your proposal.
8 He insisted (upon it) that he was innocent.
9 He boasted that no one had ever beaten him at chess.

1. Я согласен, что это было ошибкой.

2. Он жаловался, что ему мало заплатили.

3. Он настаивал на том, что даже близко не был к месту преступления.

4. Он радовался, что получил первый приз.

5. Я позабочусь о том, чтобы все было готово вовремя.

6. Можете вы поклясться (в том), что в пятницу вечером обвиняемый все время находился в вашем доме?

7. Вы можете рассчитывать на то, что все члены комитета поддержат ваше предложение.

8. Он настаивал на том, что (он) невиновен.

9. Он хвалился, что никто еще не обыгрывал его в шахматы.

ПРИМЕЧАНИЯ

Сравните примеры в этой таблице со следующими предложениями, в которых те же самые глаголы имеют после себя предложное дополнение, состоящее из предлога и существительного, местоимения или герундия.

(1) I agree (with you) about that (upon That condition, as to that condition).

Я согласен (с вами) в этом (в этом отношении). Я соглашаюсь на это условие.

(2) Не complained of having been underpaid.

Он жаловался, что ему мало заплатили.

(3) Не insists upon the fact that… (См. § 79, СК 3.)

Он настаивает на том, что…

Не insists on coming.

Он настаивал на том, чтобы прийти.

Не insists on your apologizing.

Он настаивает на том, чтобы вы извинились.

Не insists on Betty and Lizzie apologizing.

Он настаивает на том, чтобы Бетти и Лиззи извинились.

(5) I will see to everything.

Я позабочусь обо всем.

(6) Can you swear to having paid the money?

Можете ли вы поклясться, что уплатили деньги?

Can you swear to his having paid you the money?

Можете ли вы поклясться, что он уплатил вам деньги?

(7) You may depend upon their support.

Вы можете быть уверены в их поддержке.

(8) Не insisted upon his innocence.

Он настаивал на своей невиновности.

(9) Не boasted of having never been defeated at chess.

Он хвалился, что никогда не терпел поражения в шахматах.

Глаголы rejoice (4) и grieve не употребляются в разговорной речи. В деловом и высоком стиле после глагола rejoice следует инфинитивный оборот, предложное дополнение или придаточное причины, а после глагола grieve – придаточное предложение с союзом that (I grieve that… Я скорблю, что…).

Таблица № 63 (ГК 24Б)

§ 35г. В этой таблице за глаголом-сказуемым следует предложное дополнение, выраженное придаточным предложением, вводимым относительными наречиями или местоимениями (но не союзом that). За относительными наречиями может следовать также инфинитивный оборот. В некоторых случаях предлог может опускаться (например, после глагола саге), в других случаях предлог обычно сохраняется, хотя в разговорной речи можно опускать его.

Подлежащее + личный глагол (Предлог) Придаточное предложение (оборот)
1 Have you decided (upon) where you will spend the holidays?
2 Have you decided (upon) where to put the piano?
3 Everything depends on whether you pass the examination.
4 I don’t care whether he approves or disapproves.
5 I don’t care where you go.
6 Don’t worry about how the money was spent.
7 They couldn’t agree about who should do the work.

1. Вы уже решили, где будете проводить каникулы?

2. Вы уже решили, куда поставить пианино?

3. Все зависит от того, выдержите ли вы экзамен.

4. Мне нет дела (безразлично), одобряет ли он это или нет.

5. Мне нет дела (безразлично), куда вы идете.

6. Не беспокойтесь о том, куда (на что) были истрачены эти деньги.

7. Они не могли прийти к соглашению о том, кто должен вы полнить эту работу.

ПРИМЕЧАНИЯ

Сравните примеры из этой таблицы с имеющей такой же порядок слов конструкцией 15, в которой употребляются переходные глаголы (см. § 26, таблицу № 30).

ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 25

§ 36. В этой конструкции за глаголом следует инфинитив с частицей to. Об употреблении инфинитива после переходных глаголов см. ГК 2. Конструкция 25 имеет 6 вариантов.

Таблица № 64 (ГК 25А)

§ 36а. Инфинитив здесь является обстоятельством цели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альберт Хорнби читать все книги автора по порядку

Альберт Хорнби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конструкции и обороты английского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Конструкции и обороты английского языка, автор: Альберт Хорнби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x