Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка
- Название:Конструкции и обороты английского языка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО “Буклет”
- Год:1992
- Город:М.
- ISBN:5-85603-008-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка краткое содержание
Эта книга предназначена для изучающих английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.
Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других слов, способных заменять артикль при имени существительном.
В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.
Конструкции и обороты английского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
§ 95г.Неопределенные местоимения могут иметь (после себя предложный оборот, состоящий из предлога about и местоимения или существительного.
We know | something; nothing | about | it; them; that man |
Не told me | |||
Do you know | anything | ||
Can you tell me |
Мы знаем (он сказал мне, знаете ли вы, можете ли вы сообщить мне) что-нибудь об этом (человеке, о них…). Мы ничего не знаем (он ничего не сказал мне) об этом человеке…
§ 95д. Неопределенные местоимения могут употребляться с наречием else: something else – еще что-то (еще что-нибудь) , nothing else – больше ничего , anybody else – еще кто-нибудь , nobody else – больше никто.
ПОРЯДОК РАЗМЕЩЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ОПРЕДЕЛЕНИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ОДНОМУ И ТОМУ ЖЕ СЛОВУ
§ 96. Когда перед существительным стоят несколько определений, выраженных прилагательными, существительными или герундиями, возникает вопрос об их размещении. Определенных правил в этом отношении нет, но все же принято располагать эти члены предложения в определенной последовательности, в соответствии с их значением. Некоторую помощь может оказать приводимая ниже таблица. См. также § 86 и таблицы № 70–77.
Таблица № 78 [30] Отмеченные звездочкой словосочетания не допускают пословного перевода на русский язык; в русском языке порядок слов несколько изменится: (4) зеленая марка из Кейпланда (Капской провинции, образующей часть Южно-Африканского Союза); (5) коричневые туфли из змеиной кожи; (7) несколько крупных кочанов красной капусты, идущей в засолку; (10) красивое платье из пурпурного шелка.
Определители | Качество | Размер, длина, форма | Цвет | Материал, назначение | Определяемое существительное | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | a very | valuable, old | gold | watch | ||
2 | a | long | brown | leather | belt | |
3 | а | high | red | brick | wall | |
4 * | quite an | attractive | triangular | green | Cape-Colony | stamp |
5 * | those | smart | brown | snake skin | shoes | |
6 | some | sour | green | eating | apples | |
7 * | several | large | red | pickling | cabbages | |
8 | her | small, round | pink | face | ||
9 | a | useful | oblong | tin | box | |
10 * | a | pretty | purple | silk | dress |
1. Очень ценные старинные золотые часы.
2. Длинный коричневый кожаный пояс.
3. Высокая красная кирпичная стена.
4. ^ Весьма интересная треугольная зеленая из Кейпланда марка.
5. Эти изящные коричневые из змеиной кожи туфли.
6. Несколько кислых незрелых десертных яблок.
7. ^ Несколько больших красных сорта, который идет в засолку, кочанов.
8. Ее кругленькое розовое личико.
9. Удобная продолговатая жестяная коробка.
10. ^ Красивое пурпурное шелковое платье.
Как показывает таблица, существительное или герундий в функции определения непосредственно предшествует определяемому существительному. Впереди атрибутивного существительного (герундия) ставится прилагательное, обозначающее цвет, а впереди него прилагательное, обозначающее размер или форму. Прилагательные, обозначающие другие качества, стоят обычно дальше всего от определяемого слова, сразу после определителей.
ГЛАВА IV
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
(ADVERBIALS)
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
§ 97. В этой главе описание конструкций, в которых употребляются наречия и различные обстоятельственные обороты, не всегда сопровождается таблицами с образцами предложений, как это было сделано в главе о глаголах. Таблицы и, где необходимо, примеры даются только для некоторых конструкций.
Помимо простых наречий, таких, как now, often, well и much, в английском языке есть тысячи обстоятельственных оборотов, примерами которых Могут служить: now and again – время от времени , twice a week – дважды, в неделю , two months ago – два месяца назад , since two o’clock – с двух часов. В этой главе говорится о простых наречиях, обстоятельственных оборотах и обстоятельственных придаточных предложениях, т. е. о всех способах выражения обстоятельства.
Наречия и другие обстоятельственные выражения классифицируются по значению (например, обстоятельства времени, места, образа действия) и по месту в предложении.
КЛАССИФИКАЦИЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ПО ИХ МЕСТУ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
Обстоятельства, стоящие в начале предложения
§ 98а. Только вопросительные наречия how, when, where, why обязательно стоят в начале предложения. Другие обстоятельства ставятся в начале предложения, когда их нужно выделить, т. е. в целях эмфазы и противопоставления; обычно же они помещаются в середине или в конце предложения (см. о них в соответствующих разделах этой главы).
Самые типичные обстоятельства определенного времени в этой таблице: on Sunday, on Monday morning, by the first of May, in the morning, on the morning of June the first, at dawn, after sunset, in a few hours, in three hours’ time, in two or three years’ time.
Об употреблении в начале предложения наречий-предлогов см. § 106б. О наречиях, определяемых наречием степени how в восклицательных предложениях, см. § 104 (например, How well she sings! Как хорошо она поет!).
В начале предложения помещаются некоторые слова, характеризующие все предложение в целом: yes – да , no – нет , still – все же, однако.
Обстоятельства, стоящие в середине предложения
§ 98б. К этой группе относятся обстоятельства, обычно стоящие рядом с глаголом. Многие из таких обстоятельств могут занимать и другое место в предложении, о чем говорится ниже.
Обстоятельство, помещаемое в середине предложения, обычно предшествует личному полнозначному (не вспомогательному) глаголу.
Например:
Не often goes there.
Он часто ходит туда.
They still want to go.
Они все еще хотят идти.
I never play tennis.
Я никогда не играю в теннис.
Такое местоположение называется предглагольным.
Если в составе сказуемого есть вспомогательные или полувспомогательные (модальные, связочные) глаголы, на которые не падает ударение, обстоятельство ставится после них (и, соответственно, перед основной частью сказуемого), см. §2–10. Например:
We have often been there.
Мы часто бывали там.
Не is always busy.
Он всегда занят.
She is still waiting.
Она все еще ждет.
Не can seldom find time for reading.
У него редко находится время для чтения.
Такое местоположение называется послеглагольным.
Обстоятельства, стоящие в конце предложения
§ 98в. К этой группе относятся обстоятельства, занимающие место после сказуемого, если нет дополнения, и после дополнений (прямого и косвенного), если последние имеются в предложении. В конце предложения могут стоять несколько обстоятельств. Некоторые указания относительно порядка их расположения в конце предложения можно, найти ниже в § 105. Примеры обстоятельств, стоящих в конце предложения:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: