Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие

Тут можно читать онлайн Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лексика современного русского языка: учебное пособие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9765-1393-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие краткое содержание

Лексика современного русского языка: учебное пособие - описание и краткое содержание, автор Людмила Самотик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пособие ориентирует студентов на освоение теоретического материала по курсу через ключевые слова-термины; алфавитный список терминов включает около 1000 единиц, но основных – всего 100. В отдельных статьях пособия представлена развернутая информация о явлении, его функциональном использовании, приведены иллюстрации, литература и соответствующие словари. Приложения позволяют дифференцировать материал в зависимости от программ и задач обучения.

Для студентов филологических специальностей педагогических университетов и педагогических колледжей.

Рекомендовано УМО ПО ПЕДАГОГИЧЕСКОМУ ОБРАЗОВАНИЮ в качестве учебного пособия по дисциплине «Современный русский язык» по направлениям педагогического образования.

Лексика современного русского языка: учебное пособие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лексика современного русского языка: учебное пособие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Самотик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

II. Антропонимия

Антропонимика (греч. 'anthropos – 'человек' и onyma – 'имя') – раздел ономастики, изучающий собственные имена людей: личные имена, отчества, фамилии, прозвища и псевдонимы. Совокупность антропонимов называется антропонимией.

Антропонимика изучает информацию, которую передают антропонимы (связь отца с детьми, семьей; сведения о национальности и т. д.), мотивы именования, структуру и варианты антропонимов, историю их возникновения, этимологию, особенности функционирования, географическое распространение.

Личное имя, отчество и фамилия в современном нам обществе являются обязательными (паспортными). Формула имени с течением времени меняется (до XIX в.: Петр Семенов сын), в наши дни последовательность антропонимов идет по степени индивидуализации: личное имя, отчество, фамилия (Вера Степановна Мартюшова); этот порядок вступает в противоречие с использованием имени в официально-деловом стиле, т. к. все списки начинаются с фамилии (Мартюшова Вера Степановна).

Иностранные имена не переводятся. В этом отношении показателен такой анекдот: «На защите диссертации по теоретической физике диссертант неоднократно ссылается на какого-то Однокамушкина. После защиты один профессор подошел и тихо поинтересовался:

– Кто этот Однокамушкин?

Это Эйнштейн!»

Личное имя дается человеку при рождении, выбирается родителями (или крестными отцом и матерью) из существующего в культуре реестра имен, верующими – по Святцам (церковному календарю) в соответствии с именем святого, или выдумывается (Электроник, Идея, Трактор). Личные имена могут быть мужскими и женскими, парными; полными и сокращенными, сокращенные более подвижны и вариативны ( Иван, Петр, Семен, Мария, Анна, Марина, Александр – Александра, Леонид – Леонида, Серафим – Серафима, Павел – Павла; Александру можно было назвать Шурой, Саней, Сашей; в последние годы – Алей, Сандрой ); могут употребляться и индивидуальные имена ( Аленький, Талька, Мисусь ). Славянские по происхождению имена имеют внутреннюю форму ( Владимир, Всеволод, Людмила, Надежда, Любовь ), значение заимствованных имен становится понятным через этимологию: так, греческие по происхождению имена – Александр ('защитник людей'), Андрей ('мужественный'), Кирилл ('господин'), Виктор ('победитель'), Петр ('каменный'), Екатерина ('непорочная'), Евгения ('благородная'), Ксения ('гостеприимная'), Татьяна ('утверждающая'), Софья ('мудрая'); латинские – Антон ('царственный'), Валерий ('мощный'), Константин ('постоянный'), Виктория ('победительница'), Маргарита ('жемчужина'), Наталья ('новорожденная'), Валентина ('сильная').

Именам свойственна вариативность (Антонина – Антонида, Прасковья – Параскева – Парасковья, Дмитрий – Димитрий, Степан – Стефан), условная синонимия (Егор – Юрий – Георгий, Валерий – Валериан, Полина – Апполинария) и омонимия (Слава – Станислав, Владислав, Ярослав) и т. д. Особое отношение к имени у старообрядцев: оно дается по Святцам в соответствии с именем святого, которым нельзя «брезговать»; личное имя – это оберег, по нему узнает человека ангел-хранитель, помогает «свой» святой; имя нельзя менять. Фамилии – семейное наименование, переходящее из поколения в поколение, сложились поздно, в крестьянской среде в XIX веке.

Братья Иван и Алексей Жилины, в 1639 г. открывшие соляную варницу на р. Усолке (Троицкий солеваренный завод), именуются в документах также Хромовыми (Алексей Хромой), и Соловаровыми, Солеварами. Фамилии не имеют устойчивости в среде староверов до настоящего времени, т. к. они не признают паспортов (т. е. фамилии не закреплены документально). Так, жительница заимки Староверовской (Енисейский район) Наталья Григорьевна подписывает свои письма то как Головкова, то как Сидоркина (или по фамилии рано умершего свекра, или по фамилии отчима мужа), в зависимости от состояния отношений со свёкром. Продуктивными являются суффиксы русских фамилий ‑ ов, ‑ев, ‑ин ( Лужин, Потылицын, Абрамов, Авилов, Астафьев, Вахрушев ). Непродуктивные способы образования русских фамилий – на ‑ ский/-цкий; ‑ской/-цкой; ‑ой, ‑ий/-ый; ‑ово (Городецкий, Покровский, Трубецкой, Волконский, Непомнящий, Неизвестный, Толстой, Дурново). Спецификой региона (всей Сибири) являются широко распространенные фамилии на ‑ ых, ‑их ( Безруких, Долгих, Сизых, Черных, Сухих ). По мнению В.И. Даля, это объясняется формой вопроса: «Чьих вы?» (Даль В.И. О наречиях русского языка // Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М.: Русский язык, 1989. С. LXXV; на распространение таких фамилий на т. н. Русском Севере в XVII в. указывала В.В. Палагина). Широко распространены в Сибири фамилии нерусского происхождения.

Отчества образуются от имени отца, обычно употребляются вместе с именем, но в просторечии могут использоваться и самостоятельно (Анна Петровна – Петровна, Алексей Сергеевич – Сергеич).

В художественных текстах используются поэтические топонимы и антропонимы, которые служат образной системе произведения.

Литература

1. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983.

2. Васильева С.П. Русская топонимия Приенисейской Сибири: картина мира. Красноярск: РИО КГПУ, 2005. 240 с.

3. Васильева С.П., Ворошилова Е.В. Литературная ономастика: учебное пособие для студентов филологических специальностей / Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. Красноярск, 2009. 144 с.

4. Касаткин Л.Л. Топонимы. Антропонимы // Краткий справочник по современному русскому языку. М.: Высшая школа, 1995.

5. Нерозняк В.П. Топонимика // Русский язык: энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Изд-во «Большая Российская энциклопедия»; Издательский дом «Дрофа», 1997.

6. Подольская Н.В. Ономастика. Топонимика. Антропонимика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.

7. Подольская Н.В. Антропонимика // Русский язык: энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Изд-во «Большая Российская энциклопедия»; Издательский дом «Дрофа», 1997.

8. Резун Д.Я. Родословная сибирских фамилий. Новосибирск: Наука, 1970.

Словари

1. Бутанаев В.Я. Топонимический словарь Хакасско-Минусинского края / Лаборатория этнографии НИС ХГУ им. Катанова. Абакан, 1995. 268 с.

2. Васильева С.П. Идеографический словарь топонимов Приенисейской Сибири; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. Красноярск, 2008. 180 с.

3. Григорьев В.П., Колодяжная Л.И., Шестакова Л.Л. Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён. М.: ООО «Издательский центр “Азбуковник”», 2005. 448 с.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Самотик читать все книги автора по порядку

Людмила Самотик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лексика современного русского языка: учебное пособие отзывы


Отзывы читателей о книге Лексика современного русского языка: учебное пособие, автор: Людмила Самотик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина Валерьевна Матыцина
20 декабря 2023 в 17:32
Синонимы - это словарь, благодаря синонимам можно изучить язык, открыть для себя и окружающих множественность смысла и отражение количества в действительности. Количество открывает резонанс и звук, то есть аппарат речи, сам аппарат произношения. Осмысленность слова благодаря ему может приходить через синоним и полисемию. Есть, значит, такой способ освоения языка как синонимия, полисемия, а следовательно количество и звукоподражание.
Ирина Валерьевна Матыцина
20 декабря 2023 в 18:15
Освоение новых слов всегда осуществляется через этикетные нормы, если в наше время этикетной нормой становятся языковая личность и статусность языка, то значит, что они и регулируют осмысленность произношения новых слов. В связи с этим следует помнить, что эти понятия предполагают глобализацию языка, заимствования и главенство вещей над психикой, количества и резонанса над светом соответственно. Такая система приводит к распределению языка, функционированию языка как русификатора. Переработка иностранной речи всегда ведёт к появлению русской речи, что определяется этикетом.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:07
Совсем не обязательно проходить сниженную и табуированную лексику, это запрещённая лексика, она разрушает внутренний мир, имеет целью литредактировать чужие и чуждые тексты, подгонять внутренний мир другого человека под свой язык. Табуированная лексика появилась как реакция на литредактирование со стороны. Помнить всегда - литредактирование запрещено. Нужно накапливать архивы и следить за взаимопониманием и равноправным представительством сторон в литературе.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:31
Путать устную и письменную культуру - ошибка, которая ведёт к вскрытию мышления. Конечно, слышать мысли бывает необходимо, это вера человека. Но если нужно правильно говорить, жизнь и литературу необходимо разделять, чтобы избегать единого потока мышления и литредактирования, провокации спутать свою собственность с чужой. В книге по лексике современного русского языка Л.Самотик используется табуированная лексика. Правильно ли это? Может быть, лучше было бы не путать примеры терминов и тропов в жизни и литературе.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:43
Полисемия - спасение места человека в природе от других людей. Человека необходимо охранять, синонимы и полисемия приводят к развитию языков и литературы. Литература движется из жизни, в этом её правдивость. Приближенность к жизни - приближенность к правде, истине, мысли, общему. Это удивительный процесс частного и общего. Язык живёт частным и общим. И это и есть единичное называние и следующая за этим полисемия.
x