Александр Вурдов - Кандзявые эссе

Тут можно читать онлайн Александр Вурдов - Кандзявые эссе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Издательство «Юки», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Вурдов - Кандзявые эссе краткое содержание

Кандзявые эссе - описание и краткое содержание, автор Александр Вурдов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Так называемые Кандзявые эссе - первая из серии книг, запланированных к выходу под общим названием «Японский для души». Серия ставит своей задачей обеспечить любому желающему эффективное «вхождение» в японский язык, сняв с русскоговорящего европейца страх перед японскими и китайскими иероглифами, погрузить его в мир иероглифической образности, создать вокруг изучающего японский язык среду, благодаря которой понимание, запоминание и усвоение иероглифов станет если не простым, то крайне увлекательным делом. Книга постоянно обращается к личному опыту читателя, истории и культуре Японии и Китая, поэзии, пословицам и прочим явлениям и фактам, на фоне которых раскрывается таинственный и захватывающий мир японской письменности.

Книга предназначена для всех, кто хочет найти естественный, безболезненный и, что самое главное, свой путь в постижении японского языка.

Кандзявые эссе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кандзявые эссе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Вурдов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Мясо» ли, «луна» ли в «руке» - в любом случае речь идёт о наличии неживого предмета. Что же касается того, как отметить присутствие живого существа, то нам давно известен глагол 居る (иру) - быть, иметься, находиться:

村上樣はここに居ますか (муракамисама ва коко ни имас ка) - Здесь находится господин Мураками?

Крайне интересны средства, которыми в японском языке выражается разница между животными и людьми. С одной стороны, животных и людей роднит то, что все они представители живои природы, а основное отличие живого от неживого, следуя логике японского языка, заключается в том, что живое способно к самопроизвольному движению, а неживое - нет: 動物 (до:буцу) - животное ( двигающийся предмет ). Неудивительно, что японцы всякий раз подчёркивают эту разницу, применяя по отношению к живому и неживому разные глаголы существования. С другой стороны, как мы уже имели возможность убедиться, животное оно хоть и двигающийся (動), но всё-таки предмет (物), а человека предметом уже ну никак не назовёшь, что находит своё отражение в дифференцированном использовании вопросительных местоимений «что» и «кто»:

外にはだれが居ますか (сото ни ва дарэ га имас ка) - Кто находится снаружи?

私の友人が居ます (ватаси но ю:дзин га имас) - Мой друг (находится).

あの木の枝には何か居ますか (ано ки но эда ни ва нани ка имас ка) - На ветке вон того дерева есть что -нибудь ( живое )?

鳶という鳥が居ます (тоби то иу тори га имас) - Коршун ( птица, которая называется коршун ).

И в завершение главы немного информации об отрицательной форме глаголов «иру» и «ару» [730] Иру (имас) - глагол существования для живых и способных к движению объектов; ару (аримас) - глагол существования для неживых, преимущественно неподвижных объектов. . Если «тори га иру/имас» - птицы есть, а «тори га инай /имасен» - птиц нет, то «курума га ару/аримас» - машины есть, а «курума га най /аримасэн» - машин нет. И у глагола «иру», как и у большинства прочих глаголов, в просторечном варианте (без суффикса «мас») образование отрицательной формы происходит добавлением суффикса «най» к первой основе [731] Имас - иру - инай, агэру - агэмас - агэнай, утау - утаимас - утаванай, томару - томаримас - томаранай и так далее (подробнее с корневыми основами глаголов можно познакомиться в приложении №2 в конце книги). . Если же говорить о глаголе «ару», то его отрицательной формой по сути дела является тот самый суффикс «най»: уцукусий - уцукусику най /аримасэн; кирэй дэс - кирэй дэ ва най /дэ ва аримасэн.

20.9. НАЛЕВО ПОЙДЁШЬ, НАПРАВО ПОЙДЁШЬ

Вот и пришло время разобраться с левой и правой рукой.

[左 - Левый СА_хидари 5 (工 (48) работа)]

エレベーターの左に (эрэбэ:та: [732] エレベーター (эрэбэ:та:) - лифт (сравните с elevator - американским вариантом лифта). но хидари ни) - налево от лифта.

左手 (хидаритэ) - левая рука.

左巻きに (хидаримаки ни) - против часовой стрелки.

左道 (садо:) - дурной путь (ну, не наше ли «пойти налево»?).

左の (са но ...) - нижеследующий.

左様 (саё:) - так.

左様です (саё: дэс) - да.

左様なら (саё:нара) - До свидания.

[右 - Правый У, Ю:_миги 5 (口 (30) рот)]

右に (миги ни) - направо.

右手 (мигитэ) - правая рука.

右手に (мигитэ ни) - направо от чего-либо ( по правую руку ).

右へ (миги э) - вправо.

右から左へ (миги кара хидари э) - справа налево.

右巻きに (мигимаки ни) - по часовой стрелке.

右に出る (миги ни дэру) - превзойти кого-либо в чём-либо.

左右の (саю: но ...) - левый и правый.

左右する (саю: суру) - держать в своих руках, управлять.

右に出る (превзойти) и 左道 (дурной путь) наводят на мысль о том, что правая сторона воспринимается японцами как правильное и положительное направление «ян» (陽), а левое - как «инь» (陰). В древнем Китае правая рука тоже отличалась своей активностью, ударностью и прочей поражающей способностью, в то время как левая рука была более пассивной и символизировала собой покой и миролюбие. Не отсюда ли берёт свои корни японское «прощай» (左様なら), сильно пересекаясь с нашим «иди с миром» или любым другим пожеланием счастливого, а значит, спокойного пути?

左 и 右 - как запомнить, который из этих знаков «левый», а который «правый»? Обратим внимание, что, как и иероглифы 有 и 友, так и оба направления (левое и правое) основываются на «руке»: знак 右 - это та рука, которая «кормит» (рука подносит пищу ко рту или, что тоже не исключено, держит камень), она активна, а знак 左 - рука, на долю которой выпадает черновая работа (поддержать, поднести, подхватить, отмерить) [733] Работа - основное значение элемента 工, являющегося также отдельным кандзи «КО:». Полезно будет напомнить, что элемент 工 - некий плотницкий измерительный инструмент, а измерительные инструменты, например, линейку, обычно держат в левой руке. , либо которая, в отличие «кормящей» руки, остаётся пустой (эта версия для тех, кто захочет увидеть определённую взаимосвязь иероглифов 左 и 空).

20.10. «КИТАЙСКИЕ» ЗНАКИ

Мы так часто употребляли слово «кандзи», что пора бы уже узнать, как оно записывается.

[漢 - Китай, парень КАН_(-) 13 (氵 (85) вода)]

漢字 (кандзи) - иероглиф ( китайский знак ).

漢語 (канго) - слово китайского происхождения (японское слово из китайских корней).

好漢 (ко:кан) - молодец, славный малый.

木石漢 (бокусэкикан) - «чурбан».

痴漢 (тикан) - остолоп, идиот, сладострастник, похотливый человек, эротоман, извращенец.

Слово 漢字 обычно переводят как «китайский знак», но нам с вами хорошо известно, что Китай по-японски - это 中国 (тю:гоку). Что же в таком случае скрывается за иероглифом 漢?

В материалах 17-ого эссе было описано, как после смерти Императора Цинь (первого императора объединённого в единое государство Китая) некий Чжао Гао узурпировал власть, выставляя настоящим 馬鹿 (бака) подопечного ему принца. Дальше было не лучше: Чжао Гао так развернулся в своей тирании, что вскоре весь Китай был охвачен пламенем народных восстаний, слившихся в один большой пожар, которым управляли (или который раздували?) Сян Юй и Лю Бан. Чуть позже с одного из них (деревенского старосты Лю Бана) и пошла Династия Хань, которая стала преемницей Династии Цинь.

Начиная с Лю Бана (247-195 до н. э.), Династия Хань правила в Китае свыше 400 лет (206 год до нашей эры - 220 нашей эры), причём правила так, что сегодня Ханьскую Империю историки заслуженно называют одной из четырёх Великих Империй древности. По величию и уровню развития Ханьскую Империю нередко напрямую сравнивают с Римской, с которой она к тому же существовала фактически в одно время. Именно во время Династии Хань завершилось полное объединение Китая, и он стал настоящей империей, управляемой более-менее едиными законами.

Здесь важно сделать одно замечание. Китай - государство многонациональное (сегодня население Китая составляют представители 56-ти национальностей, самая многочисленная из которых - хань [734] Царство Хань, образовавшееся в результате распада царства Цзинь на три царства - Вэй, Чжао и Хань, впервые упоминается как независимое государство ещё в 403 году до нашей эры. ), поэтому большинство китайских династий, строго говоря, китайскими не являлись - часто к ним переходило название царства (княжества), которое пришло к власти, либо название правящей на тот момент нации. Народность хань на письме обозначалась иероглифом 漢, им же стала записываться и Династия Хань, и Китайская империя, управляемая этой династией, и, собственно, сам Китай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Вурдов читать все книги автора по порядку

Александр Вурдов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кандзявые эссе отзывы


Отзывы читателей о книге Кандзявые эссе, автор: Александр Вурдов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x