Элла Берту - Книга как лекарство для детей
- Название:Книга как лекарство для детей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906837-88-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Берту - Книга как лекарство для детей краткое содержание
Книга как лекарство для детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Роман Лоис Лоури наглядно показывает, что счастье и страдание – две стороны одной монеты и невозможно испытать первое, отказавшись от второго. Детям, которым их новые чувства кажутся невыносимыми, эта книга станет хорошим советчиком и поддержкой.
Также см. Переходный возраст; Усталость от счастливых концов.
Уход за больным
Уильям Стейг. Храбрая Ирэн (англ. Brave Irene )
Габриэль Венсан. Эрнест и Селестина. Эрнест заболел
Когда ребенку приходится ухаживать за болеющим взрослым, это, конечно, противоречит естественному порядку вещей, но иногда деваться некуда. Уильям Стейг не стесняется обрекать своих героев на тяжелые испытания, и сказка про девочку Ирэн исключением не стала. Мама Ирэн – белошвейка, и она слишком больна, чтобы отнести герцогине сшитое к балу платье. Ирэн вызывается помочь. Она заваривает маме чай, потеплее укутывает ее одеялом и отправляется в путь.
Вскоре бедняжку Ирэн с огромной неудобной коробкой настигает снежная буря. На акварельных иллюстрациях Уильяма Стейга мы ясно видим, как порывы ветра безжалостно швыряют девочку то в одну, то в другую сторону. Все становится еще хуже, когда метель вырывает коробку из рук Ирэн и нежная ткань распластывается на снегу, беспомощно трепеща розовыми рукавами. Потом Ирэн подворачивает лодыжку, сбивается с пути, и у нее начинают проявляться все симптомы переохлаждения. И вот она уже погребена в сугробе, и наружу торчат только руки и кончик шапки.
В итоге Уильяму Стейгу все-таки удалось совладать с собой, и в могилу он девочку не свел. Так что финал у книги счастливый. Но, услышав эту историю, шокированный жестокостью автора ребенок поймет: по сравнению с тем, через что прошла Ирэн, вести себя потише и, может быть, почитать прихворнувшей маме одну-две книжки для поднятия настроения (см. Потребность в утешении ) – не так уж и много.
Габриэль Венсан обходится со своими героями куда более милостиво. Когда медведь Эрнест заболел, врач посоветовал ему соблюдать покой, пить отвары и нанять сиделку. Но мышка Селестина, приемная дочка Эрнеста, сказала, что она уже вполне взрослая и может сама ухаживать за больным. Она готовит отвары, следит за тем, чтобы Эрнест соблюдал постельный режим и изо всех сил старается развлечь своего пациента. С такой замечательной сиделкой Эрнест быстро идет на поправку. Вот только уследить за порядком у Селестины сил уже не хватает. Если родителей свалит грипп или простуда, пример Селестины обязательно вдохновит детей позаботиться о них. А то, что после этого прибавится уборки, право слово, не такая большая беда.
Также см. Депрессия у родителя; Уклонение от работы по дому.
Ф
Фанатство
См. Жажда славы.
Фантазии на тему сиротства
Лемони Сникет. Скверное начало
В реальной жизни остаться сиротой далеко не так весело, как об этом иногда пишут в детских книгах. Если ваш ребенок придерживается противоположного мнения и надеется, что все взрослые (включая вас) куда-нибудь исчезнут и оставят его в покое, настоятельно рекомендуем подсунуть ему восхитительно-ужасную шутливо-готичную серию Лемони Сникета «Тридцать три несчастья». Уже в первой главе «Скверного начала» трое невезучих детей из семейства Бодлер – Вайолет, Клаус и Солнышко – теряют родителей в ужасном пожаре, уничтожившем их дом, и после на них обрушивается череда несчастий, которых мы бы и врагу не пожелали. Рассказчик сразу предупреждает читателей: «Если вы любите истории со счастливым концом, вам лучше взять другую книгу. [212] Подойдет практически любая из нашего справочника.
А у этой не только нет хорошего конца, но и начало плохое, и в середине мало чего хорошего». [213] Пер. Н. Рахмановой.
Печальную новость о смерти родителей детям сообщает мистер По – вечно кашляющий душеприказчик их семейства, ответственный за внушительное богатство Бодлеров. Вайолет (юная изобретательница, которая перехватывает волосы лентой всякий раз, когда в голову ей приходит очередная идея) унаследует деньги родителей через четыре года, по достижении совершеннолетия. Но до той поры ей, книгочею Клаусу и малышке Солнышку, которая любит пускать в ход свои четыре зуба, придется поселиться у графа Олафа, их дальнего родственника. Дети никогда прежде о нем не слышали, хотя граф Олаф живет на другом конце города. И все же они надеются на лучшее – пока не переступают порог его грязного дома с опущенными шторами. Граф Олаф оказывается под стать своему жилищу: «Он был очень высокий и очень худой, в сером грязном костюме. На небритом лице вместо двух бровей проходила одна длинная бровь. Глаза блестели особенным блеском, что придавало ему голодный и одновременно злобный вид». На лодыжке графа темнеет странная татуировка. Дети с каждой секундой все отчетливее понимают, что отныне жизнь их будет меняться только к худшему. Вскоре они узнают о коварном плане графа Олафа: тот задумал жениться на Вайолет, чтобы прибрать к рукам деньги Бодлеров.
Автор не обманывает читателей, когда предупреждает, что у этой повести нет ни хорошего начала, ни счастливого конца, ни жизнерадостной середины. В следующих книгах серии несчастным сиротам тоже приходится несладко. Если к концу тринадцатой ваш ребенок будет по-прежнему желать, чтобы вы исчезли, возможно, у него есть на то серьезная причина. И ради его же блага вам стоит поскорее отправить отпрыска куда-нибудь в школу-пансион (см. Школа-пансион ).
Также см. Если ребенок стесняется родителей; Слишком строгие родители.
Фрустрация
Эсфирь Слободкина. Кепки на продажу (англ. Caps for Sale )
Маленьким детям, еще не умеющим как следует справляться с ежедневными бытовыми трудностями, состояние фрустрации – отчаяния, гнева и огорчения в результате невозможности удовлетворить желание или потребность – не только знакомо, но и привычно. В таком случае они легко узнают себя в торговце кепками, который однажды уснул под деревом, полном мартышек. Пока он спал, обезьянки стащили у него весь товар и, нахлобучив себе на макушки, расселись на ветках. Всегда невозмутимый торговец (еще бы, ведь ему каждый день приходится удерживать на голове целую стопку кепок!) пришел в ярость. Пока он бегал вокруг дерева, требуя отдать украденное, мартышки издевательски повторяли каждое его движение: укоризненно качали пальцами, злобно потрясали кулаками и гневно топали лапами. Наконец торговец совершенно вышел из себя и в отчаянии швырнул на землю собственную – единственную уцелевшую – кепку. Разумеется, мартышки сделали с украденными кепками то же самое, ситуация благополучно разрешилась, и торговец отправился дальше, по своему обыкновению выкрикивая: «Кепки! Кому кепки? Кепки на продажу!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: