Михаэль фон Альбрехт - Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования

Тут можно читать онлайн Михаэль фон Альбрехт - Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci_philology, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаэль фон Альбрехт - Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования краткое содержание

Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - описание и краткое содержание, автор Михаэль фон Альбрехт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Михаэля фон Альбрехта появилась из академических лекций и курсов для преподавателей. Тексты, которым она посвящена, относятся к четырем столетиям — от превращения Рима в мировую державу в борьбе с Карфагеном до позднего расцвета под властью Антонинов. Пространственные рамки не менее широки — не столько даже столица, сколько Италия, Галлия, Испания, Африка. Многообразны и жанры: от дидактики через ораторскую прозу и историографию, через записки, философский диалог — к художественному письму и роману. Наряду с общеизвестными писателями восстановлены в правах и те, кого сегодня читают меньше. Особое внимание автор уделяет языку и стилю, и прежде всего — пограничным областям между литературоведением и лингвистикой: синтаксису, стилистике, риторике, структуре повествования. Книга может быть использована как учебное пособие для изучающих латынь.

Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаэль фон Альбрехт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сочетание предложений

Предложения связываются друг с другом с помощью служебных слов: quocirca; igitur ; autem ; et; пес enim; sed; igitur; et. Однако принцип тщательного сочетания нарушается в одном важном месте: igitur alte spectare si voles atque hanc sedem et aeternam domum contueri, neque te sermonibus vulgi dedideris nec in praemiis humanis spem posueris rerum tuarum; suis te oportet inlecebris ipsa virtus trahatad verum decus; quid de te alii loquantur, ipsi videant, sed loquentur tamen, стало быть, если ты захочешь смо треть ввысь и созерцать это место и вечный дом, не предавайся речам толпы, не возлагай своих надежд на человеческие награды; нужно, чтоб собственными при манками сама добродетель влекла тебя к истинному достоинству; что о тебе говорят другие пусть смо трят сами; однако же они будут говорить. Асиндетон tuarum; suis — противительны й; благодаря начальному положению suis энергично подчеркивается. Асиндетон в следующей фразе, напротив, скорее имеет характер приложения. Цицерон придает живость акцентуации важной мысли, что к доблести нужно стремиться ради нее самой и что толки толпы не имеют значения. Эта возможность «смены регистра» отсутствует у авто ров, которые пишут сплошь асиндетически.

Многообразие структуры предложений

Предложения в нашем тексте многообразны. Первое главное предложение имеет вопросительную форму, второе содержит запрет; потом мы столкнемся с многочисленными побудительными. Предложения, содержащие сообщение или констатацию факта, не только рассказ, тоже не отличаются однообразием: наряду с настоящим временем употребляется будущее (loquentur; enitar). Множественны и типы придаточных: условные (дважды si; дважды наполовину причинное siquidem), немало относительных, среди них одно — с анафорой местоимения, одно зависимое повествовательное (trahat), одно зависимое вопросительное (quid... loquantur), одно уступительное (quamquam), одно сравнительное (ut). Замечательное богатство для короткого текста!

Достойна внимания с другой стороны редкость причастных конструкций: единственный независимый аблатив находится в речи Сципиона Младшего: tantopraemio exposito, по предложении такой большой награды. Оборот предназначен для того, чтоб придать обету лапидарную краткость; мы еще вернемся к этому месту при обсуждении словаря и фразеологии.

Подчеркнутые места

в ПРЕДЛОЖЕНИИ

Положение глагола очень подвижно. Он не раз уступает свое место в конце предложения другим элементам, которые таким образом подчеркиваются426: in quo omnia sunt magnis et praestantibus viris, в котором все принадлежит великим и превосходным мужам; quanti tandem est ista hominum gloria, чего стоит эта человеческая слава; spem posueris rerum tuarum, основывай свою надежду; suis te oportet inlecebris ipsa virtus trahat ad verum decus, нужно, чтоб собственными приманками сама добродетель влекла тебя к истинному достоинству; angustiis cingitur his regionum, окружается этой теснотою областей; enitar multo vigilantius, буду стараться изо всех сил с большим бдением; non esse te mortalem, не ты смертен; qui tarn regit et moderatur et movet id corpus, cui praepositus est, quam hune mundum ille princeps deus, который так правит и властвует этим телом, во главе которого он поставлен, как этим миром — тот высший бог. При расположении впереди первой группы глаголов свою роль играет хиасти- ческий структурный принцип; еще более четко это проявляется в конце § 25: obruitur hominum interitu et oblivione posteritatis extinguitur, рушится от смерти людей и забвением потомства угашается.

Начало и конец предложения часто выделяются: quanti tandem est ista hominum gloria ? При этом встре чаются значимые места, где акцен туирована середина: quae pertinere vix ad unius anni partem exiguam potest; igitur alte spectare si voles atque hanc sedem et aeternam domum contueri; spem posueris rerum tuarum; sed loquentur tarnen; limes ad caeli aditum patet; sic fragile corpus animus sempiternus movet.

Содержательный центр тяжести у Цицерона не всегда в конце. Предпоследнее место в предложении, кажется, еще важнее, когда собственно концовка дает затухающий звук427. Таким образом, Цицерон стремится не нагрузить конец фразы во что бы то ни стало, но создать гармоническое равновесие.

Словарь

Если отвлечься от торжественного впечатления, которое производит отрывок в целом, и обратиться к словарю, удивляешься, насколько мало в нем выходящего из ряда вон428.

Содержание и форма

Констатация того, что словарь нашего текста небросок, ведет дальше. Она тем важнее, что содержание могло бы заставить ждать более изысканного словаря. Таким образом, искусства нам нужно искать в другом месте — не в самом лексическом материале, но в его использовании и организации.

а) возвышенность через простоту

Впечатление возвышенного может возникнуть как раз оттого, что Цицерон выбирает очень незамысловатое выражение или очень простую конструкцию. С этим мы неоднократно сталкиваемся уже в первом предложении: геАйит йеврегмепв — самая привычная и самая лапидарная конструкция этого глагола; Цицерон отказывается от мыслимого в данном случае а. с. и (скажем, te redire posse) и достигает за этот счет более строгого достоинства сказанного. В следующем относительном предложении опять же выбрано самое простое выражение — esse («быть в распоряжении, принадлежать»).

АРХАИКА — УДВОЕНИЯ

Монументальная простота, правда, сочетается с архаическим429 элементом, удвоением: magnis et praestantibus viris. Решающим фактором при этом является умеренность Цицерона в архаизировании; главное средство придать тексту достоинство для него — не древность, а чистота языка. Примыкающий вопрос о ценности славы опять же сформулирован с предельной краткостью: quanti tandem est?

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНАЛИТИЧЕСКОГО ПОРЯДКА СЛОВ

Только к концу предложения способ выражения становится пространнее: est ista hominum gloria (оба атрибута различным способом ограничивают ценность славы), quae pertinere vix ad unius anni partem exiguam potest. Надо обратить внимание, как в заключительной части поприще действия славы постепенно сужается прямо-таки от слова к слову. После нейтрального pertinere, принадлежать, наречие vix, едва, делает первую важную оговорку; затем следует заостренная формулировка unius anni («одного года», вместо «одного года вселенной»); но еще и это слишком много: ближайшее слово partem, часть, вносит дальнейшее ограничение. То есть только часть одного года! Но с ограничениями еще не довольно: слово exiguam, незначительную, образует заключение нисходящей последовательности мыслей — всего одну малую часть одного-единственного года! Немецкий порядок слов здесь противоположен цицероновскому, и тем самым мы не располагаем возможностью воспроизвести ход мысли с той же естественностью, но по-русски это возможно: одного лишь года частицу небольшую. Итак, в рассмотренном предложении только к концу можно найти относительную полноту способа выражения, но и здесь искусство куда менее навязчиво, чем это было бы в немецком языке с его совершенно иными закономерностями порядка слов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаэль фон Альбрехт читать все книги автора по порядку

Михаэль фон Альбрехт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования отзывы


Отзывы читателей о книге Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования, автор: Михаэль фон Альбрехт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x