Жозеф Местр - Санкт-Петербургские вечера
- Название:Санкт-Петербургские вечера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Алетейя» (г. СПб)
- Год:1998
- ISBN:5-89329-075-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жозеф Местр - Санкт-Петербургские вечера краткое содержание
Санкт-Петербургские вечера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
19Учитель Джон (англ.).
20высшее благо (лат.).
21С таким же правом они (древние философы) могли бы спорить и разделяться на школы по вопросу о том, что всего вкуснее: яблоки, сливы или орехи (англ.).
22Речь идет о спорах по поводу реального присутствия Тела и Крови Христа в хлебе и вине, вкушаемых христианами во время таинства евхаристии (причащения).
23Роберто Франциско Беллармин (Беллармино, 1542-1621), крупнейший католический теолог эпохи Контрреформации, иезуит, кардинал, канонизирован в 1930 г.
24Пусть идея непогрешимости будет неотделима от представления о некой личности и обе эти идеи будут постоянно находиться в уме; в таком случае идея одновременного присутствия одного тела в двух разных местах будет принята на веру, без исследования, как только эта воображаемая непогрешимая личность потребует от нас слепой веры (англ.).
25Он ощущает двойственную силу paretque incerta duobus (лат.).
26Человек, падающий в воду (когда под ним обрушивается мост), не имеет в этом случае свободы, не есть свободно действующее лицо. Хотя у него есть хотение, хотя он предпочитает не падать, чем падать, но воздержаться от этого движения не в его власти (англ.).
27Далее допустим, что кого-нибудь во время глубокого сна внесли в комнату, где находится человек, с которым спящий жаждет повидаться и поговорить, и что его крепко заперли здесь, так что не в его власти уйти; он просыпается, рад видеть себя в таком желанном обществе и охотно остается, т. е. предпочитает оставаться, а не уходить... тем не менее очевидно, что, так как человек заперт, он не волен не остаться, у него нет свободы уйти. Так что свобода есть идея, относящаяся не к хотению (англ.).
28О силе... (англ.).
29... мертвая голова (лат.).
30Я никогда не утверждал и не предполагал (англ.).
31Я доказал, что это вечное мыслящее существо нематериально (англ.).
32Полагаю, что сказанное мной о гипотезе мыслящей материи (где ясно продемонстрирована нематериальность Бога) доказывает это с высшей степенью вероятности (англ.).
Ж. ас Место. Санкт-Пстсрбургскис вечера
710
33Все совершенства растительности, жизни... Совершенства и деятельности (англ.).
34Чем, если не дерзкой нелепостью, будет отрицание его способности... отрицание его способности создать (англ.).
35Лошадь — это материальное животное, или протяженное твердое существо, наделенное чувствами и способностью к самопроизвольному движению... какой-то части материи он (Бог) дополнительно сообщает движение... но если кто-то осмелится сделать шаг вперед и утверждать, что Бог может сообщить материи разум, мысль и волю, тотчас же находятся люди, готовые ограничить силу всеведущего творца (англ.).
36Анри де ла Тур д'Овернь Тюренн (1611-1675), знаменитый французский полководец.
37Возможно, мы никогда не узнаем, способны ли чисто материальные существа мыслить (англ.).
38Без откровения... мы не можем обнаружить, дал ли всемогущий Бог некоторым системам материи, соответственно устроенным, способность воспринимать и мыслить, или же Он присоединил и прикрепил к материи, таким образом устроенной, мыслящую нематериальную субстанцию (англ.).
39Зрение — благороднейшее из чувств (Диоптрина, I) (лат.).
40Теперь, когда языки созданы (англ.).
41Т. е. Кондильяк.
42Не то чтобы все они были образами или представлениями того, что действительно существует — противоположное этому я уже показал для всех качеств тел, кроме первичных (англ.).
43Но в конце концов величайшим почтением мы обязаны истине (англ.).
44Примечательно в этом отношении место из «Путешествия* Баумгартена, книги редкой; я приведу его целиком на языке, на котором она напечатана (англ.).
45наука о болезнях (греч.).
46Не следует понимать меня превратно, в том смысле, что, отрицая врожденный закон, я утверждаю, будто существует один только закон положительный (англ.).
47Я думаю, что в равной мере заблуждаются те, кто, впадая в противоположные крайности, утверждает врожденный закон, либо отрицает закон, познаваемый естественным светом разума, без помощи положительного откровения (англ.).
48Все врожденное должно быть всеобщим в строгом смысле слова; единственное исключение было бы достаточным доказательством против него (англ.).
49Одни люди стремятся к тому, чего другие, обладающие такой же совестью, избегают (англ.).
50«Логика Пор-Рояля* (La Logique, ou l’Art de penser), написанная Антуаном Арно (см. прим. 174 к Беседе второй) и Пьером Николем (см. прим. 91 там же), была издана в Париже в 1662 г.
51<���«Истинная> духовная система <���мира»> (лат.) — главное произведение Ральфа Кедворта.
52Иоганн-Лаврентий Мосхейм (1694-1755), немецкий историк и теолог.
53Жан Леклерк (Le Clerc, 1657-1736), французский философ, теолог и филолог.
54Никола Буанден ( 1676-1751 ), французский литератор и драматический актер; в «Храме вкуса* Вольтера выведен под именем Барду.
55Речь идет о Мальбранше (см. прим. 93 к Беседе второй).
56Крепко запертое (англ.). Игра слов: Locke (фамилия философа) и to lock (запирать).
57Юст Липсий (1547-1606), бельгийский филолог и философ, гуманист.
58Имеется в виду соперничество Англии и Франции во второй половине XVII - начале XVIII в., закончившееся поражением Людовика XIV в войне за испанское наследство (1701-1714).
59Иронический намек на книгу Локка «Разумность христианства» (1695), где он с близких деизму позиций пытался отделить подлинное учение Христа от последующих наслоений и интерпретаций.
60Александр Саверьен (1720-1805), французский физик и математик, автор сочинения по истории философии.
61Имеются в виду «Два трактата о правлении» (1690), содержащие опровержение теории «божественного права» королей и обосновывающие теорию конституционной парламентарной монархии.
62Джеймс Битти (1735-1803), шотландский философ, автор «Опыта о природе и неизменности истины» (1770).
63Жак Шаплен (1595-1674), французский писатель, теоретик классицизма.
64Юм. Опыты о человеческом разуме... (англ.).
65При всем своем уважении к автору полагаю, что первая книга хуже остальных (англ.).
66Лейбниц. Сочинения... Письмо к Кортольту... (лат.).
67Признаюсь, что на эту философскую головоломку у меня нет серьезного ответа (англ.).
“Жан Жозеф Ваде (1720-1757), французский поэт и драматург.
69Имеется в виду нежелательность соседства двух одинаковых гласных звуков в выражении «Vadé et Corneille».
70Кристофер Рен (1632-1723), английский архитектор и ученый, построил собор св. Павла в Лондоне (16751710).
71Мартино да Канале, итальянский хронист XIII века.
72Тирабоски. История итальянской литературы (um.).
73Эдуард Юнг (1683-1765), английский поэт-сентименталист.
74Эдуард Гиббон (1737-1794), английский историк, автор многотомного труда «История упадка и разрушения Римской империи» (1782-1788). Местр встречался с Гиббоном во время своего пребывания в Лозанне (1793-1794).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: