Якоб Бёме - Духовные проповеди и рассуждения. Аврора, или Утренняя заря в восхождении
- Название:Духовные проповеди и рассуждения. Аврора, или Утренняя заря в восхождении
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ника-Центр
- Год:1998
- Город:Киев
- ISBN:966-521-125-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб Бёме - Духовные проповеди и рассуждения. Аврора, или Утренняя заря в восхождении краткое содержание
В работе философа-пантеиста Якоба Бёме (1575—1624) рассматриваются вопросы натурфилософии, этики, антропологии, теории языка, космогонии. Она насыщена метафорами, иносказаниями и символами. Основное место в ней занимает учение о Мудрости, а также проблема Зла.
© Серия “ПОЗНАНИЕ”. Издательство “Ника-Центр”, 1997
© Подготовка текста, оригинал-макет. Издательство “Ника-Центр”, 1998
© Предисловие. А.Морозов, 1998
© Марка серии. Оформление серии. О.В.Гашенко, 1997
ISBN 966-521-125-0
Духовные проповеди и рассуждения. Аврора, или Утренняя заря в восхождении - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
22. Мне также нередко с печалью в сердце приходилось это испытывать в этой борьбе: часто солнце затмевалось для меня, но затем восходило снова; и чем чаще оно затмевалось, тем светлее и прекраснее оно восходило снова.
23. Я пишу это не в похвалу себе, но чтобы ты не совсем отчаивался, если бы так произошло и с тобою: ибо весьма тяжкая работа предстоит тому, кто захочет сразиться с диаволом между небом и адом; ибо он могущественный князь.
24. Поэтому смотри, чтобы быть тебе одетым в броню духа, иначе лучше и не подходи к моему торговому дому, или плохо расторгуешься ты этим товаром. Ты должен отречься от диавола и от мира, если хочешь сражаться, иначе не победишь; но если ты не побеждаешь, то оставь в покое мою книгу и живи по-старому, а то получишь худую награду. Не обманывайся: Бог поругаем не бывает (Гал. 6, 7).
25. Поистине тесна стезя того, кто хочет проникнуть к Богу сквозь врата ада; ему придется вынести немало притеснений и удручений от диавола. Ибо человеческая плоть весьма юна и нежна, а диавол суров и жесток, к тому же мрачен, жгуч, горек, терпок и холоден; эти двое плохо подходят друг к другу.
26. Потому хочу я усердно предупредить читателя как бы предисловием к этой великой тайне; если он не понимает этих вещей и, однако, очень хотел бы понимать, то пусть он молит Бога о Духе Его Святом, чтобы Он просветил его оным.
27. Без просвещения Им ты не поймешь этой тайны, ибо в человеческом духе пред нею крепкий затвор, и надо сначала отпереть его; а это не может сделать никакой человек, ибо только Дух Святой обладает ключом к нему.
28. Потому, если ты хочешь иметь отверстые врата в Божество, то должен ходить в любви Божией; я поместил это здесь в наставление тебе.
29. Теперь заметь: каждый ангел сотворен в седьмом источном духе, который есть природа: из него сплочено воедино тело ангела, и это тело его было дано ему в собственность, и он свободен сам по себе, подобно тому, как свободен всецелый Бог.
30. От себя он не имеет никакого побуждения; побуждение и подвижность его состоят в его теле, которое по тому же роду и образу, что и всецелый Бог; и его свет и познание, а также и жизнь его, рождаются по тому же роду и образу, по которому рождается все Божественное существо. Ибо тело есть сплоченный воедино дух природы и заключает шесть прочих духов, рождающихся в теле, как и в Божестве.
31. И вот у Люцифера было самое прекрасное и самое крепкое тело среди всех князей Божиих на небе, и свет его, непосредственно порождавшийся им в теле своем, был сопряжен с сердцем, или Сыном Божиим, как если бы они были нечто единое.
32. Но когда он увидел, что он так прекрасен и ощутил свое внутреннее рождение и свою великую власть, то дух его, которого он породил в теле своем и который есть его душевный дух, или сын, или сердце, восстал, чтобы восторжествовать над Божественным рождением и возвыситься выше сердца Божия.
33. Заметь здесь глубину: в среднем роднике, который есть сердце, восходит рождение: терпкое качество трется вместе с горьким и со зноем, и тогда загорается свет и это есть сын, которым он непрестанно бывает чреват в теле своем и который освещает его и делает живым.
34. Этот свет был так прекрасен в Люцифере, что превзошел образ неба, и в этом свете было совершенное разумение, ибо все семь источных духов порождают этот свет.
35. Но эти семь источных духов суть отец света и могут допускать рождение света в той мере, в какой хотят: свет не может подняться выше, нежели ему допускают семь источных духов.
36. Когда свет рождается, он освещает все семь источных духов, так что они все семь бывают разумными и все семь дают волю свою на рождение света.
37. Но каждый из них обладает властью изменить волю свою в порождении света сообразно тому, как это бывает нужно; и когда это случается, дух не может уже так торжествовать, но должен отложить свое великолепие. И потому все семь духов обладают полнотою власти и держат каждый узду в руке, чтобы иметь возможность остановить и не дать рожденному духу восторжествовать выше, нежели подобает ему.
38. Но семь духов, находящихся в ангеле, рождающих свет и разумение, бывают связаны со всецелым Богом, так что им нельзя качествовать иначе, или выше, или сильнее, нежели сам Бог; но это должно происходить одинаково, раз они только частица целого, а не само целое: ибо Бог затем сотворил их из самого себя, чтобы они качествовали по тому же виду и образу, что и сам Бог.
39. Но источные духи в Люцифере поступили не так; они увидели свое верховное первенство и так жестоко подвиглись, что порожденный ими дух стал совсем огненным и взошел в роднике сердца, подобно безумной деве.
40. Если бы источные духи качествовали нежно и любовно, как они поступали прежде, чем стали тварями, когда они были еще все сообща в Боге, прежде творения, то они породили бы в себе любовного и кроткого сына, подобного Сыну Божию, и тогда свет в Люцифере и Сын Божий были бы едины — одно совместное качествование или заражение, радостное обнимание, ласкание и борение.
41. Ибо великий свет, который есть сердце Божие, кротко и любовно играл бы с малым светом в Люцифере, как с юным сыном; ибо малому сыну в Люцифере надлежало быть милым братом сердца Божия.
42. На такой конец сотворил Бог-Отец ангелов, чтобы, подобно тому, как сам Он многообразен в своих качествах и непостижим в своем изменении, в своей любовной игре, так и маленькие духи, или светики ангелов, которые, как Сын Божий, весьма кротко играли пред сердцем Божиим в великом свете, и тем умножалась радость в сердце Божием, и была бы, таким образом, в Боге святая игра.
43. Семь духов природы в ангеле должны были радостно играть и восходить в Боге-Отце своем, как поступали они до своего тварного состояния, и радоваться в своем новорожденном сыне, которого они породили из самих себя и который есть свет и разумение их тела.
44. И этот свет должен был весьма кротко восходить в сердце Божием; и радоваться в свете Божием, как дитя у своей матери: надлежало быть там сердечной любви и приветному целованию, весьма кроткому и сладостному вкушению.
45. В этом свете должен был всходить звук и звучать, с пением и звоном, хвалением и ликованием, и все качества должны были радоваться в нем, и каждый дух совершать свой Божественный труд, как сам Бог-Отец; ибо семь духов обладали им в совершенном познании, ибо они качествовали совместно с Богом-Отцом, так что могли видеть, осязать, вкушать, обонять и слышать все, что делал Бог-Отец их.
46. Восстав же в остром возжжении, они поступили вопреки природному праву иначе, нежели как поступал Бог-Отец их, и это был источник, враждебный всему Божеству. Ибо они зажгли салиттер тела и породили высокоторжествующего сына, который в терпком качестве был тверд, груб, мрачен и холоден, в сладком же — жгуч, горек и огнен; звук его был жестоким треском огня, а любовь — высокомерною враждою против Бога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: