Сарвепалли Радхакришнан - Индийская философия (Том 1)
- Название:Индийская философия (Том 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МИФ
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-87214-013-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сарвепалли Радхакришнан - Индийская философия (Том 1) краткое содержание
Индийская философия (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
205
I. 25. 6.
206
Матф, XXII. 2. 11.
207
Матф., XXVI. 29.
208
The Philosophy of the Upanisads, p. 320.
209
II. 2; X. 1. 3.
210
Ahladaka sarvesam.
211
Candra eva bhavati.
212
I. 24. 1; VII. 56. 24.
213
X. 132. 4; IV. 5. 5; IX. 73. 8; X. 152. 4.
214
IV. 27. 1.
215
I. 164. 30.
216
Hopkins, The Religion of India, p. 151
217
R. V. VII. 55.
218
R. V., X. 122.
219
R. V., X. 163.
220
S.B.Е., vol. XLIII.
221
Существование такого взгляда обязано тому обстоятельству, что в нем заключается некоторый элемент истины. Современная психология признает силу внушения как лечебное средство при телесных недугах, особенно при нервных расстройствах.
222
А. Рагозина, История Индии времен Риг-Веды. С. — Петербург, 1905, стр. 127.
223
Р. А. О. S., III, pp. 307–308.
224
См. X. 7. 7. 13. 17.
225
R. V., IV. 3. 6; I. 14. 10.
226
А. V., X. 7.
227
XIX. 71. 1.
228
XII. 4. 36.
229
Bhesajani, A. V., XI. 6. 14.
230
Во многих памятниках древней письменности упоминаются только три веды R. V., X. 90. 9; V. 7. 1; Tait. Up., II. 2–3. Канонические труды буддистов не упоминают Атхарваведу. В позднейшее время Атхарваведа также получила статус веды.
231
Слово, произведенное от латинского слова "sacerdotal, sacerdotalis", означающего "священнический, жреческий". — Прим. ред.
232
V. 2. 3. 6; V. 4. 5. 1; XII. 4. 1. 4; XIV, 1. 1. 6 и 15
233
VI. 1–9.
234
См Tait. Samhita, IV. 5. 1; Vajasaneyi Samhita, IX.
235
Sat. Brah., VIII. 2. 1. 10; VIII. 2. 3. 13.
236
Имеется несколько текстов, где слово "Брахман" употребляется в этом смысле. "Истинно в начале этой вселенной был Брахман; он создал богов" (Sat Brah., XI. 2. 3. 1. См. также X. 6. 3. и Chan. Up., III. 14. 1).
237
Sat. Brah., III. 1. 4. 3; Aitareya Brah., II. 1. 1.
238
"Он совершает жертвоприношение богам, произнося: "Если ты дашь мне, я дам тебе; если ты наградишь меня, я награжу тебя" (Vajasaneyi Samhita, III. 50. См. также Sat. Brah;, II. 5. 3. 19).
239
Sat. Brah., II. 2. 2. 6; II. 4. 3. 14.
240
Tait. Samhita, I. 6. 10. 4 u Ait. Brah., II. 21. 2.
241
Manu.
242
Ману говорит: "Дваждырожденный человек, брахман, кшатрия или вайшья, не обученный Ведам, скоро, еще при жизни, впадает в состояние шудра". В Махабхарате читаем: "3акон ванапрастхов, мудрецов, живущих в лесах и питающихся плодами, кореньями и воздухом, предписан трем дваждырожденным классам, закон главы семьи предписан всем".
243
Sat. Brah., II. 5. 1. 1–3.
244
Слово "веда" производится от арийского корня "вид" ("vid"), который означает "видение" {126} . Ср. английское "vision" (от латинского "video"); "идеи" — "ideas" (от греческого "eidos"); "ведать" — "wit".
245
"Все художественное творчество, — говорит Бетховен, — имеет источником бога и относится к человеку лишь постольку, поскольку оно свидетельствует о действии в нем божественного начала".
246
См. Muir, Sanskrit Texts, vol. III.
247
R. V. I. 117. 2; II. 35. 2.
248
X. 67. I.
249
VI. 47. 3.
250
I. 37; 4; III. 18. 3. Во второй главе "Санскритских текстов" Мюира (Muir, Sanskrit Texts, vol. III, pp. 217–286) приведено собрание текстов, из которых явствует, что "хотя по крайней мере некоторые из риши, по-видимому, полагали, что их религиозные чувства и идеи имеют своим источником божественное вдохновение, они в то же время рассматривали гимны как свои собственные сочинения или как (предположительно) произведения своих предков, разделяя их на новые и старые и описывая свое авторство в выражениях, которые могли быть продиктованы только сознанием его реальности".
251
См. Aitareya Brahmana, VII, 9.
252
Vedanam mata. Tait. Brah., II. 8. 8. 5. Ср. начало евангелия от Иоанна: "В начале было Слово".
253
Satapatha Brah., XI. 5. 81 и далее, а также Purusa Sukta.
254
Sat. Brah., II. 5. 1–3.
255
XIII. 7. 1. 1.
256
"Один закон блюдут боги — Правду". Sat. Brah., I. 1. 1. 4; см. также I. 1. 1. 5; III. 3. 2. 2. и III. 4. 2. 8, а также II. 2. 2. 19.
257
Sat. Brah., X. 6. 4. 15.
258
Там же, II, б. 2. 20.
259
Tait Brah., III. 12. 3.
260
Слово "ашрама (asrama), производное от корня "шрам" (sram), значение которого "трудиться" показывает, что индийцы сознавали, что страдание присуще любому развитию.
261
Рассказ об этих стадиях варьирует в зависимости от источников. См. Brh. Up., III. 5. 1; Apastamba Sutrah, II. 9. 21. 1; Gautama Sutrah, III 2; Bodhayana, II. 6. 11. 12; Manu, V. 137; VI. 87; Vasistha, VII. 2.
262
А. V., V. 17. 8.
263
См. R. V., VII. 103. 1. 7 и 8; X. 88. 19.
264
Sat. Brah., VIII. 1. 4. 10.
265
Sat. Brah., VI. 6.2.4.
266
Sat. Brah., I. 5. 3. 1. 4.
267
Sat. Brah., XI. 6. 2. 5.
268
Sat. Brah., II. 6. 4. 8.
269
Sat. Brah., II. 6. 4. 8.
270
Вебер, цитируемый в J. R. A. S., I, 1865, стр. 306 и далее.
271
IV. 6. 1. 1; XI. 1. 8. 6; XII. 8. 3. 31.
272
X. 1. 5. 4.
273
XI. 2. 7. 33.
274
Sat. Brah., VI. 2. 2. 27. Krtam lokam puruso'bhiyayate.
275
Sat. Brah., XII. 9. 11.
276
Sat. Brah., II. 6.
277
См. Aitareya Brah., III. 44.
278
XI. 2. 6.
279
X. 5. 6. 9.
280
Sat. Brah., X. 4. 30. 10. См. также Х. 1. 4. 14; X. 2. 6. 19; X. 5. 1. 4; XI. 4. 3. 20.
281
X. 5. 4. 15.
282
Шанкара ссылается на этот текст в своих комментариях к Веданта-сутре, желая показать, как близка эта концепция к его собственным взглядам.
283
Перевод глав IV, V и VI сделан А. В. Радугиным.
284
Слово "упанишада" состоит из упа ни шад, "сидящий около". Это значит "сидящий около" учителя, чтобы получить наставления. Постепенно это приобрело значение, что мы получаем от учителя нечто вроде тайного учения, или рахасьям. Иногда это означало, что мы получаем способность устранять ошибку и приближаться к истине. Шанкара в своем введении к Тайттирия упанишаде говорит: "Познание Брахмана называется упанишадой потому, что для тех, кто посвятил себя ему, узы зачатия, рождения, разложения и т. д. развязываются, или потому, что оно разрушает все, или потому, что оно подводит ученика очень близко к Брахману, или потому, что в нем помещается верховное божество". См. Pandit, March, 1872, р. 254.
285
Вlооmfield, The Religion of the Veda, p. 51.
286
Е. R. Е., vol. VIII, р. 597; см. также Hume. The Thirteen Principal Upanisads, p. 2.
287
Gоugh, Philosophy of the Upanisads, p. VIII.
288
S. B. E., vol. XV, p. XXVII.
289
См. II. 18–19; II. 6. 10–11.
290
См. I. 2. 5; Mundaka, II. 8; I. 2–7; Gita, II. 29; II. 18–19; II. 19–20; II. 23; Mundaka, III. 2–3; Gita, I. 53. Некоторые ученые склонны придерживаться той точки зрения, что Катха упанишада старше, чем Мундака и Гита.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: