Алексей Лосев - Очерки античного символизма и мифологии
- Название:Очерки античного символизма и мифологии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Мысль» Российский открытый университет
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Лосев - Очерки античного символизма и мифологии краткое содержание
Вышедшие в 1930 году «Очерки античного символизма и мифологии» — предпоследняя книга знаменитого лосевского восьмикнижия 20–х годов — переиздаются впервые. Мизерный тираж первого издания и, конечно, последовавшие после ареста А. Ф. Лосева в том же, 30–м, году резкие изменения в его жизненной и научной судьбе сделали эту книгу практически недоступной читателю. А между тем эта книга во многом ключевая: после «Очерков…» поздний Лосев, несомненно, будет читаться иначе. Хорошо знакомые по поздним лосевским работам темы предстают здесь в новой для читателя тональности и в новом смысловом контексте. Нисколько не отступая от свойственного другим работам восьмикнижия строгого логически–дискурсивного метода, в «Очерках…» Лосев не просто акснологически более откровенен, он здесь страстен и пристрастен. Проникающая сила этой страстности такова, что благодаря ей вырисовывается неизменная в течение всей жизни лосевская позиция. Позиция эта, в чем, быть может, сомневался читатель поздних работ, но в чем не может не убедиться всякий читатель «Очерков…», основана прежде всего на религиозных взглядах Лосева. Богословие и есть тот новый смысловой контекст, в который обрамлены здесь все привычные лосевские темы. И здесь же, как контраст — и тоже впервые, если не считать «Диалектику мифа» — читатель услышит голос Лосева — «политолога» (если пользоваться современной терминологией). Конечно, богословие и социология далеко не исчерпывают содержание «Очерков…», и не во всех входящих в книгу разделах они являются предметом исследования, но, так как ни одна другая лосевская книга не дает столь прямого повода для обсуждения этих двух аспектов [...]
Что касается центральной темы «Очерков…» — платонизма, то он, во–первых, имманентно присутствует в самой теологической позиции Лосева, во многом формируя ее.
"Платонизм в Зазеркалье XX века, или вниз по лестнице, ведущей вверх" Л. А. Гоготишвили
Исходник электронной версии:
А.Ф.Лосев - [Соч. в 9-и томах, т.2] Очерки античного символизма и мифологии
Издательство «Мысль»
Москва 1993
Очерки античного символизма и мифологии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
560
Procl. in R. P. II 27, 6—7.
561
Met. I 8, 990а 30—32.
562
Ibid., XIII 6, 1080b 11 — 14.
563
Ibid., XIII 9, 1086а 11 — 13.
564
Ibid., XIV 3, 1090b 31—35.
565
Ibid., XII 8. 1073а 18—19.
566
Ibid., XIII 6, 1080b 21—22.
567
запредельное сущности (греч.).
568
Ibid., XIII 9, 1086а 5; XIV 2, 1088b 34; 3, 1090b 35.
569
Ibid., XIV 6, 1093b 21.
570
Ibid., XIII 7, 1081a 21; 8, 1083b 3; XIV 3, 1090b 33.
571
Op. cit. II 540.
572
Theophr. Met. 313, 7—10 Br.
573
Ar. Met. XI 2, 1060b 6—12.
574
Ibid., XIII 7, 1081b 8—10.
575
Ibid., XIII 7, 1082b 16—30.
576
Ibid., XIV б, 1093b 21—23.
577
Robin L. Op. cit., 635—660.
578
Ar. Met. I 6, — 987b 20—22.
579
Ibid. 987b 25—27.
580
Ibid., 988a 8—14. К этому роду текстов относятся и Phys. I 4, 187а 16—20, III 203а 4—6, 15; 6, 206b 27—29; 207а 29 слл.; IV 2, 209b 35— 210а 2; Met. I 7, 988а 23—26.
581
Met. Ill 3, 998b 9—11. Другие два текста — XIII 7, 1081а 24 слл., XIV 3, 1090b 36 сл.
582
Ibid., I 6, 987b 33—988а 1.
583
Ibid., Ill 4, 1001b 19—25. Перевод по Александру (228, 18 сл., 25 сл., Hayd.), Швеглеру и Робэну (639, прим. 8), вопреки Боницу (II 165 сл.).
584
Met. X 5, 1055b 31.
585
Ibid., 1056а 10.
586
Ibid., XII 10, 1075а 32—33.
587
Ibid., XIV 1, 1087b 4—16. Другие тексты этого же рода — Phys. I 6, 189b 14—16; 9, 192а 6 сл., 11 сл., Met. I 6, 992b 1—7; XIII 8, 1083а 12, b 23, 30; 1084а 5 сл., 9, 1085а 9 сл., XIV 1, 1088а 21 сл., 2, 1088b 28—30; 1089а 35 сл., 1089b 4—6, 10—14; 3, 1091а 9—12; 4, 1091а 24 сл., 1091b 31 сл., 5, 1092а 35—b2.
588
Met. XIV I, 1098b 4—18.
589
Интересующихся деталями я могу отослать к цитированному выше труду Робэна, § 134—135, с соответствующими примечаниями и в особенности с прим. 266. Относительно же всего изложения у Аристотеля платоновского учения о числах см. мой труд «Критика платонизма у Аристотеля». М., 1929.
590
В первом изд.: преемницы.
591
В первом изд.: идеи.
592
В первом изд.: его, в «Пармениде».
593
своего рода (лат.).
594
В первом изд.: символики.
595
В первом изд.: разновесие.
596
В первом изд.: он.
597
Hegel. Vorlesung. ub. d. Gesch. d. Philos. Bed., 1832. II 195—216.
598
Zeller. Ε. Philos. d. Griech. Lpz. ?1922 5. II 1, 643—719.
599
Fouille A. La philosophie de Platon. Par., 1888. I, в особ. 48—92.
600
Stewart J A . Plato's doctrine of ideas. Oxford, 1909, в особ. 128—197.
601
Natorp P. Platos Ideenlehre. Eine Einfuhrung in den Idealismus. Lpz., 1903.
602
«Platon» в сборнике «Grosse Denker» I, herausgegeb. v. Ε. v. Aster. Lpz. (год не указ.). Подробнее об этом очерке см. в «Античном космосе», 517—518.
603
Natorp Я. Ober Platos Ideenlehre. Berl., 1914.
604
Помещена в качестве прибавления ко 2–му изданию главного труда о Платоне — Lpz., 1921, 457—513.
605
Более подробно эту стадию воззрений Наторпа на Платона я излагаю в «Античном космосе>, 518—522.
606
Флоренский Я. Общечеловеческие корни идеализма. Серг. Пос., 1909. И, в особ., «Смысл идеализма» — в «Сборнике статей» в память столетия (1814—1914) Имп. Моск. Дух. Акад. Серг. Пос., 1915. II 41 —134.
607
Собр. соч., 2 изд. IX 194—244.
608
Юбилейный сборник Г. И. Челпанову. М., 1916.
609
Так, в вопросе о диалектическом истолковании эманаций Блонский (Филос. Плот. М., 1918, 356) явно следует Н. F. МйИег (см.: Hermes. 1913, 408—425).
610
Филос. Плот., 202.
611
Die deutsche Philos. der Gegenwart in Selbstdarst., hrgb. ν R. Schmidt. Lpz., 1921. I 151 — 176.
612
Cassirer Ε. Philos. d. symbolischen Formen. I. Berl., 1923. II. 1925.
613
Levy H. Die Hegel–Renaissance in der deutschen Philos. Berl., 1927.
614
Замечу, что речь идет, конечно, только об историко–философской методологии. Говорить о своем собственном мировоззрении здесь совсем неуместно. К тому же оно в одних случаях расходится с этими философами, в других же — резко им противоречит.
615
Стало философией то, что было раньше филологией (лат.).
616
Аристотель. Об искусстве поэзии. Греч, текст с перев. и прим. В. Аппельрота. М., 1893.
617
La poetique d'Aristote. Ed. et trad, par A. Hatzfeld et M. Dufour Paris, 1899.
618
Susemihl Fr. A. Poetik. Gr. u. dcutsch. Lpz., 1865; Gomperz Th. Aristoteles' Poetik. Lpz., 1897.
619
Захаров В. И. Поэтика Аристотеля. Варш., 1885.
620
подражательное воспроизведе–ние… поэтическое пересоздание имеющегося материала (нем.).
621
Это уже переход от перевода к описанию понятия по его содержанию ( Vahlen . Beitrage zu Aristoteles Poetik. I. Wien, 1865, 2: «die dichterische Umbildung und kunstlerische Gestaltung eines gegebenen oder erfundenen Stoffes»< поэтическое пересоздание и худо–жественное формирование имеющегося либо найденного материала (нем.)>). H. И. Новосадский ( Аристотель . Поэтика. Лнгр., 1927) переводит «подражание», но поясняет (81): «Это — не только подражание, но и творческое воспроизведение действительности…»
622
поэтическое пересоздание и худо–жественное формирование имеющегося либо найденного материала (нем.).
623
Напр., Polit. II 10, 1271b 22: «Ликург, говорят, большею частью подражал критскому государственному устройству»; или Rhet. ad Alex. II 1422а 30: «Сыновьям приличествует подражать деяниям отцов».
624
Аппельрот (37) ужасно в этом месте бесцветен: «представлять себе в общих чертах». Это έκτίθεσθαι τό καθόλου и θεωρεΐσθαι то καθόλου гораздо лучше передано у Гомперца (37): «Soil der Dichter sich den Wescnkern klar machen»<���общего (греч.)… условие дейст–вия на всеобщее (лат.).> , хотя и тут остается неподчеркнутым момент общности. Другие подчеркивают момент общности, но упускают момент существенности, центральный для Аристотелева καθόλου, как, напр., у Нича (Meletem. II 53: «actionis conditio in uni–ν e r s u m…» <���общего (греч.)… условие дейст–вия на всеобщее (лат.).>). Совсем худо было бы сводить этот термин в данном месте на чисто позитивное представление поэтом изображаемого им действия в целом, как это в особенности подчеркнуто у Захарова (79): «Поэт должен прежде всего составить общий его, [т е. сюжета], план», хотя и несомненно, что в XVII главе имеется в виду именно конкретное написание пьесы.
625
излагать общее… созерцать общее (греч.)… поэт должен для себя уяснить сущностное зерно (нем.).
626
общего (греч.)… условие дейст–вия на всеобщее (лат.).
627
μία καθόλου… ύπόληψις. Об этой ύπύλη–ψις хорошие разъяснения, ценные как раз с точки зрения нашей проблемы, дает А. Тренде· ленбург ( Arist . De an. Jenae, 1833, 469): «ύπολβμβάνειν si eius usum contuleris, eo pertinet, ut rquid res re vera sit, statuatur; διανοεΐν, ut, quid possit esse quidve oporteat, perpendatur. Διβνοεϊν mera mentis ad verum inveniendum actio, ύπολαμβάνειν veri inventi decretum. 1 Hud «tiicicueie deuet, ut hoc consequi possit. Si διανοια vacatur, υπόληψις deficit; διανοεΐν mentis «peratio, quae in νπόληφις desi it de rebus, quales apparent, certi quid definientem. Ita ύπολαμβάνειν ab ipsa cogitandiactione remotum aliquid ex rei veritate sibi assumere Aristotelis usus probat» <���допущение (греч.)… «Полагать», если рассмотреть употребление этого слова, направлено на то, чтобы устанавливать, чем является вещь на самом деле; «размышлять» — на то, чтобы с тщанием обдумывать то, чем она могла бы быть или чем желательно было бы ей являться. «Размышлять» есть чистое действие ума, направленное на обнаружение истины; «полагать» — провозглашение этого обнаружения. Первое должно пред–шествовать для того, чтобы могло последовать второе. Если «мышление» нетвердо, «допущение» оказывается парализованным. «Размышлять» оз–начает переходящее в «допущение» действие ума относительно являющихся нам вещей — четкое их определение. Таким образом, употребление Аристотелем слова «полагать» показывает небезосновательность утверждения о его удаленности от самого мыслительного процесса (греч., лат.)>. Там же и другие ссылки на тексты Аристотеля. Biese Fr. Die Philos. d. Arist. in ihrem inneren Zusammenhange. Berl., 1835. I. 211, прим. 2 и др.: «ύπολαμβάνειν und besonders ύπόλιγψις ist bei Aristo–teles der allgemeinste Ausdruck fur diejenige Tatigkeit des Denkens, in welcher der Geist sich zuerst des Unterschiedes von Wahrheit und Irrtum bewusst wird» < «Полагать» и в особенности «допущение» — это у Аристотеля наиболее общее выражение для той деятельности мышления, при которой дух впервые сознает различие истины и заблуждения (греч., нем.). >. Цитируя эти слова, Waitz (Arist. Org. Lips., 1844. I 523) добавляет: «Quare ύπόληψις plerumque eo sensu ponitur, ut sit sententia, qua non a certis et stabilibus sententiae principiis deducta, sed opinio sive magis sive minus confirmata eorum, qui fontibus rerum non investigatis res sumunt tales, quales se praebent» <���Поэтому «допущение» чаще всего употребляется в том смысле, что это есть суждение, не выведенное из определенных и надежных принципов, а более–менее подтвержденное мнение тех, кто, не обследовав оснований вещей, принимают вещи такими, какими они представляются (греч., лат.).>. Это разъяснение Вайца как нельзя лучше подходит именно к тому, что мы находим в искусстве. «Допущение», с одной стороны, обладает созерцательной природой, и в этом оно совпадает с έπιστήμη <���наукой (греч.).> (149а 12;89а 2); с другой стороны, оно есть сфера смысла, куда входит и «знание»,и «мнение», и «разумность» (427b 25); наконец, оно может быть в отличие от «знания» ложным (67b 22, 79b 28). Так как Аристотель противополагает его λέγειν (Met. IV 3, 1005b 25) и синонимизирует его с τιθέναι (III 3, 998а 20—22), то вместе с Bonitz {Arist. Metaph. Bonnae, 1849. II 41: «vernacule ΰπόληψις fere interpreters Annahme vel Ansicht» <���говорить… устанавливать (греч.)… на родной язык «допущение» следовало бы перевести чем–то вроде «предположение» или «воззрение» (лат., греч. нем.)> я бы перевел этот термин как «допущение» или «воззрительное допущение».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: