Карл Шмитт - Понятие политического
- Название:Понятие политического
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:2016
- ISBN:978-5-02-038400-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Шмитт - Понятие политического краткое содержание
Понятие политического - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
заций оказываются здесь выведенными из [сферы] государства и его го сподства. На языке XIX в. это означает, что «общество» выступает как не что самостоятельное по отношению к «государству». И если затем теория государства, юриспруденция, господствующее словоупотребление предпо лагают тождественность государственного и политического, то отсюда сле дует (логически невозможный, но практически мнимо неизбежный) вывод, что все негосударственное, то есть все «общественное», является потому также и неполитическим! Это отчасти наивное заблуждение, заключающее в себе целый ряд особенно наглядных иллюстраций к учению В. Парето об остатках и дериватах ([см.:] Pareto V. Traité de Sociologie générale, француз ское издание [Paris-Genève: Librairie Droz] 1917—1919 гг. Vol. I, p. 450 f.; vol. II, p. 785 f.); но отчасти (почти до неразличимости сливаясь с указан ным заблуждением) — практически весьма полезное, в высшей степени эффективное тактическое средство во внутриполитической борьбе с суще ствующим государством и его видом порядка.
** Правительственную ассоциацию {англ.).
* Раздавите гадину ( фр .) [Вольтер о католической церкви — Примем, ред. (А. Ф.)].
* Дружественность без пристрастий (< фр .).
1 «Вы не герой», — сказал Гейдану де Русселю лечивший его зуб ной врач. — «Но и Вы мне не враг», — ответил тот. [William Gueydan de Rousselle (1908—1996) — французский историк и политический деятель. В 1936 г. в его переводе на французский вышла книга Шмитта «Легаль ность и легитимность». — Примем, ред. (А. Ф.)\.
2 Когда-то мы были поэтами и мыслителями, / Стали затем уничто жителями и погубителями / И считались гнусными образа человеческого осквернителями: / А теперь мы — пользователи канала честные, / Прилеж ные чистильщики окон монад. / Но монада Лейбница, / Как известно, — без окон. / Эти окна — фасад, / А чистильщики — привидения. / Но вот канал / Реален, без сомнения. — Карл Шмитт. На День Седана. [День Седана — 2 сентября, дата, отмечавшаяся в кайзеровской Германии в 1871—1918 гг. в память битвы при Седане, в которой немецкие войска одолели францу зов. «Народом мыслителей и поэтов» немцев называли в первой полови-
3 Шмитт после выпуска из университета, несмотря на профессиональ ные успехи, занимал неоплачиваемые должности. Начинал он референ том в земельном суде Дюссельдорфа. Биографии немецких юристов того времени полны таких сообщений: «работал на неоплачиваемой должно сти референта, ассистента». Лишь через несколько лет, выдержав второй государственный экзамен, можно было рассчитывать на получение места чиновника, профессора или адвоката. Гонорары за публикации и вспомо гательную работу не покрывали всех потребностей. Не только более бо гатые родственники, но и знакомые нередко существенно поддерживали
3 Давая одному подразделов книги название на французском языке «La recherché de la réalité», Шмитт, как сам он сообщает в одном из писем Люд-
5 «У Новалиса все-таки, сквозь всю его преданность всемирной взаи мосвязи, всегда просвечивала суверенность индивида — эта идея связы вала ранний романтизм с классическим идеализмом. Но у Мюллера блеск этой суверенности уже блекнет, и, если можно так сказать, индивидуаль-
4 Блюменберг говорит об этом в своем первом письме Шмитту 24.03.1971 г., а потом повторяет в новом расширенном издании «Легитим ности Нового времени». См .: Blumenberg Н ., Schmitt С . Briefwechsel 1971— 1978 und andere Materialien. Op. cit. S. 105. См. далее: Schmitt C. Politische
2 Историки широко цитируют боннского сотрудника Шмитта Э. Р. Ху бера, который свидетельствует, что в 1926 г. Шмитт выписывал для ка федры и регулярно читал ежедневное издание «L’Action Française», выпу скавшееся Моррасом. См .: Motschenbacher А . Katechon oder Großinquisitor? Op. cit. S. 98 f. Breuer S . Carl Schmitt im Kontext: Intellektuellen politik in der Weimarer Republik. Berlin : Akademie Verlag, 2012. S. 238 f. Гурьян в том же году в письме Петерсону сравнивает Шмитта с Моррасом, причем не в пользу первого: Моррас кажется ему более искренним. В 1931 г. Гурьян выпускает книгу об «интегральном национализме» Морраса, который, в его изложении, поражает сходством со Шмиттом. Это можно трактовать по-разному, не только в смысле прямого влияния Морраса на Шмитта, но и, например, так, как считает Б. Нитхвайс: Шмитт повлиял на представле-
1
Которая царствует, но не правит ( фр .).
2
Которое администрирует, но не правит {фр.).
3
Шмитт использует здесь в высшей степени многозначные и напол ненные разнообразными значениями термины «der Stand» и «der Beruf». Первое означает не просто статус, положение, но и «сословие». Второе — не просто профессию, но и призвание. Речь идет о профессиональном при звании сословия юристов. Это одна из основных тем творчества Шмит та. — Примем, перев.
4
С этого места и до конца «Предварительного замечания» Шмитт в сжатой форме излагает основные положения, развитые в его работах 1934 г.: «Über die drei Arten des rechtswissenschaftlichen Denkens» («О трех родах юридического мышления») и «Staat, Bewegung, Volk: die Dreigliede rung der politischen Einheit» («Государство, движение, народ: тройное чле нение политического единства»). — Примем, перев.
5
Прусский конституционно-правовой конфликт с Бисмарком возник в 1867 г. ввиду противодействия ландтага Пруссии планам правительства. Конфликт закончился поражением противников Бисмарка и образованием поддерживавшей его национал-либеральной партии. — Примеч. перев.
6
«Предельное понятие» («der Grenzbegriff») — термин неокантианства марбургской школы, означающий, собственно, предел возможных опреде лений, неисчерпаемую задачу познания. Для Шмитта переопределение значения термина принципиально важно в связи с его критикой концепции X. Кельзена, чему посвящена значительная часть рассуждений в «Полити ческой теологии». — Примем, перев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: