Рич Карлгаард - Поздний расцвет [Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием] [litres]
- Название:Поздний расцвет [Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102266-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рич Карлгаард - Поздний расцвет [Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием] [litres] краткое содержание
Поздний расцвет [Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После пересадки в другой горшок вас ждут изменения – и мелкие, и значительные. Возможно, вы встретите новых людей с такими же пристрастиями и наклонностями, как у вас, получите новую работу или переедете в другую страну. Суть в том, чтобы сменить горшок, сделать шаг (неважно, каким он будет) к более плодородной, подходящей для цветения почве.
Когда мы стремимся к самосовершенствованию, или самообновлению, то часто сталкиваемся с сопротивлением не только извне, но и внутри себя. Большинство из нас сопротивляются переменам даже в отношении неприятных вещей или тех, что тормозят нас на пути. Сообщества, или «племена», так нравятся нам потому, что в них мы чувствуем себя защищенными (см. главу 5). А если наше племя тянет нас в болото? Что случится, если оно недостаточно хорошо для нас? Ведь мы плохо представляем себе, как жить, и все остальное выглядит таким пугающим?
Другие убеждения, от которых страдают поздние цветы, рождаются в ограничивающих сказках, которые мы рассказываем сами себе. Эти сказки («Я был таким стеснительным в старших классах, и я всегда буду стесняться») так прочно засели у нас в голове, что кажутся непреложными фактами. Однако их сочинили старые мы, мы-до-цветения. В них подразумевается, что мы ведем себя в соответствии с некими шаблонами, которые у нас были, есть и всегда будут. Эти шаблоны не позволяют нам пересаживаться и пробовать альтернативные направления.
Тодд Роуз из Гарвардского университета развенчивает идею о фиксированности поведения. В книге «Долой среднее!» он пишет:
Вы экстраверт или интроверт? Этот простейший вопрос погружает нас в один из самых старых споров в психологии – «яблоко раздора» о природе личности. С одной стороны, есть защитники «особенностей», которые утверждают, что наше поведение обусловлено четко выраженными личными качествами, скажем, интровертностью или экстравертностью. С другой, психологи, которые придают больше значения обстановке, заявляют, что окружающая среда сильнее, чем личные качества, влияет на наше поведение. (3)
Десятилетиями и те, и другие вели яростные научные споры. Роуз полагает, что выиграли психологи, которые делали ставку на обстановку, – они привели более веские доказательства. Это отличная новость для поздних цветов. Прошлый образ действий, который определялся невежеством, незрелостью или некомпетентностью, не впечатан в личность. Мы можем изменить ситуацию, меняя поведение или обстановку – скажем, пересадив себя в другой горшок.
Роуз и сам был поздним цветком (он покинул высшее учебное заведение с одними тройками). Он рассказывает, как пересаживал себя во время учебы в Государственном университете Вебера, в Ореме, штат Юта:
В школе меня считали «агрессивным ребенком». Помню, как бабушка, услышав этот вердикт, отказалась поверить в него и сказала моим родителям: «Он всегда так хорошо ведет себя у меня дома». Это была вовсе не слепая любовь. Я действительно прекрасно себя вел в ее присутствии. Моя агрессивность проявлялась в особых условиях, например, когда надо мной издевались. Как-то я кидался на уроке бумажными шариками и меня поймали. В классе со мной учились три здоровенных парня, обожавших третировать меня. Вне класса я пытался прятаться, а на уроке часто защищался от них, прикидываясь клоуном. Я думал: если заставлю их смеяться, они скорее забудут о моем присутствии. Обычно это срабатывало, правда в результате я оказывался в кабинете директора.
Позже, когда я ухитрился поступить в Университет Вебера, я использовал свои знания, чтобы изменить подход к занятиям. С самого начала я сделал одну совершенно бесценную вещь: избегал занятий, которые посещали мои бывшие одноклассники. Я знал, что это окружение снова заставит меня вести себя по-клоунски, и тогда мне не светит успех в колледже.
Пересадке в другой горшок мешают не только психологические барьеры. Большинство из нас считают интернет и поисковые системы полезными новшествами. Это так, потому что они облегчают доступ к информации. Благодаря интернету то, что раньше считалось привилегированным занятием, стало более демократичным. Например, книгоиздание и инвестирование средств. Новшества облегчили нам коллективную работу. При этом они же могут стать барьерами для самосовершенствования. Сеть хранит мельчайшие подробности нашей жизни и тем самым приковывает нас ко всем ошибкам, ложным шагам и неверным выборам, которые мы когда-либо совершали. На этом фоне перевоплощение кажется идеалом из прошлого. В каком-то смысле мы все утратили способность забывать, а вместе с ней – право на американскую мечту, право начать все сначала.
Другое препятствие к пересадке более приземленное: мы живем в стране, где резко снизилась мобильность в географическом плане (4). Переезды в пределах Соединенных Штатов сократились почти наполовину, по сравнению с началом 1990-х годов. Никто точно не знает, почему так произошло, но предполагается, что больше людей владеет домами и квартирами, и ипотека становится якорем, не позволяющим тронуться с места. Кроме того, мы постепенно обрастаем вещами, и переезд становится дорогим удовольствием и в прямом, и в переносном смысле. Раньше американцы могли загрузить все в домик-прицеп и отправиться в путь, но теперь большинству, кажется, не хватит и шести грузовых вагонов.
Другая причина заключается в том, что в семье чаще всего работают оба родителя, а двоим сложнее найти новое место в одном и том же районе. И наконец, может сыграть свою роль стагнация заработной платы, из-за которой работники реже выигрывают от перехода в другую компанию.
Помимо этих чисто практических проблем, есть еще человеческий фактор. Сложно оставить окружение, в котором мы живем. Близкие люди любят нас и будут скучать.
Но ведь, в конце концов, настоящие друзья и родные желают нам лучшего. Они хотят, чтобы мы процветали, даже если им придется скучать.
Кимберли Харрингтон – поздний цветок и автор книги «Записки дилетантки: Материнство в очерках и бранных словах» (на русском языке не публиковалась). Она опубликовала свое первое произведение в пятьдесят лет. До этого Кимберли работала копирайтером и креативным директором в рекламных агентствах Лос-Анджелеса и Портленда. Ей всегда хотелось писать статьи и книги. Харрингтон поняла, что для этого ей надо уехать подальше от рекламного мира больших городов. В качестве своего нового «горшка» она выбрала сельский Вермонт.
Разве я могла написать книгу в Лос-Анджелесе? Могу дать незамедлительный ответ: нет. Моя прошлая карьера в рекламном бизнесе – занятие для большого города. Даже если вы не живете в большом городе, реклама поглощает все время. Она становится жизнью. Нужно знать всех, кто работает в рекламе. Тусоваться с ними. Я проводила время с крутыми ребятами в больших городах, но быть все время крутой обходится недешево. Я не понимала этого, пока не покончила с рекламой. Внезапно вокруг меня перестала бурлить профессиональная жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: