Галина Синило - Библия и мировая культура. Учебное пособие
- Название:Библия и мировая культура. Учебное пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вышэйшая школа
- Год:2015
- Город:Минск
- ISBN:978-985-06-2660-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Синило - Библия и мировая культура. Учебное пособие краткое содержание
Предназначено для студентов учреждений высшего образования, обучающихся по культурологическим и филологическим специальностям.
Библия и мировая культура. Учебное пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
104
См., например: Авиэзер, Н. В начале: Сотворение Мира — Тора и наука / Н. Авиэзер. Тель-Авив, 1995; Крейг, У.Л. Самое начало: Происхождение Вселенной и существование Бога / У.Л. Крейг. Чикаго, 1990; Hoyle, F. Astronomy and Cosmology: A Modern Course / F. Hoyle. San Francisco, 1975.
105
Лишь в постбиблейском иврите слово давар приобретает значение «вещь».
106
Гёте, И.В. Собр. соч.: в 10 т. / И.В. Гёте. М., 1976. Т. 2. С. 47.
107
Там же. Т. 1. М., 1975. С. 386.
108
Поэзия небес: Бог и человек в русской классической поэзии XVIII–XX веков. СПб., 2000. С. 25.
109
Аверинцев, С.С. Древнееврейская литература. С. 279. Текст Торы С.С. Аверинцев цитирует в собственном переводе.
110
Там же.
111
В том, что Дней Творения именно семь, а также в счете седмицами, вероятно, отражается общее, архетипическое, свойство древнего сознания, особенно ближневосточного и средиземноморского. Семидневная неделя, связанная с движением семи планет, известна уже в вавилонском календаре, который заимствовали евреи в Вавилонском плену. Это, однако, не означает, что они раньше не считали седмицами. Известно, что в библейском мире летоисчисление велось также семилетиями (см. далее); о семилетиях человеческой жизни говорит в одноименной поэме афинский государственный деятель и поэт Солон (VI в. до н. э.) и т. п.
112
См.: Щедровицкий, Д.В . Введение в Ветхий Завет. С. 41.
113
Мидраш (от иврит. дараш — «толковать», «искать скрытый смысл») — экзегетический, герменевтический и гомилетический (гомилетика — искусство проповеди) жанр в иудейской традиции. Наиболее древние Мидраши представлены в Талмуде, более поздние — в отдельных сборниках Мидрашей.
114
Вейсман, М., рабби. Мидраш рассказывает: в 6 т. / рабби М. Вейсман. Иерусалим, 1990. Т. 1. Берешит. Кн. 1. С. 18.
115
См.: Авиэзер, Н. В начале: Сотворение Мира — Тора и наука.
116
Когэн, Г . Суббота / Г. Когэн // Евреи и еврейство: сб. историко-философских эссе / сост. Р. Нудельман. Иерусалим, 1991. С. 52–53.
117
Когэн, Г . Суббота. С. 53.
118
Там же. С. 53–54.
119
Щедровицкий, Д.В . Введение в Ветхий Завет. С. 47.
120
Фромм, Э . Субботний ритуал / Э. Фромм // Евреи и еврейство: сб. историко-философских эссе. С. 58–59.
121
Когэн, Г. Суббота. С. 52.
122
Фромм, Э . Субботний ритуал. С. 60.
123
Гешель, А.-И . Архитектура времени / А.-И. Гешель // Евреи и еврейство: сб. историко-философских эссе. С. 65.
124
Там же. С. 66.
125
Гешель, А.-И . Архитектура времени. С. 66–67.
126
См.: Дьяконов, И.М . Праотец Адам / И.М. Дьяконов // Восток. 1992. № 1. С. 52.
127
Соловейчик, Й.Б. Община Завета. С. 23, 24–25.
128
Щедровицкий, Д.В . Введение в Ветхий Завет. С. 52.
129
См.: Тантлевский, И.Р . Введение в Пятикнижие. С. 104.
130
См.: О Ба‘лу. Угаритское поэтическое повествование / пер. с угарит., введ. и коммент. И.Ш. Шифмана. М., 1999. С. 45 ff., 254, 272.
131
По мысли И.Р. Тантлевского, имеется в виду место на востоке от Ханаана ( Тантлевский, И.Р . Введение в Пятикнижие. С. 104).
132
Поэзия и проза Древнего Востока. С. 639.
133
Соловейчик, Й.Б . Община Завета. С. 26.
134
Там же.
135
Агада: Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. М., 1993. С. 11.
136
Щедровицкий, Д.В . Введение в Ветхий Завет. С. 57.
137
См.: Крамер, С.Н. История начинается в Шумере / С.Н. Крамер. М., 1991. С. 152.
138
Пятикнижие Моисеево, или Тора: иврит. текст с рус. пер. и коммент., основанным на классич. толкованиях: в 5 т. / под общ. ред. проф. Г. Брановера. Т. 1. Брейшит. С. 51.
139
Цит. по: Лейбович, Н. Новые исследования Книги Брейшит в свете классических комментариев / Н. Лейбович. Иерусалим, 1997. С. 21.
140
Там же.
141
См.: Фрэзер, Дж . Фольклор в Ветхом Завете. С. 29–48.
142
Иванов, В.В. Древо познания / В.В. Иванов // Мифы народов мира: в 2 т. М., 1991–1992. Т. 2. С. 407.
143
Щедровицкий, Д.В. Введение в Ветхий Завет. С. 56.
144
Шифман, И.Ш. Комментарии / И.Ш. Шифман // Учение: Пятикнижие Моисеево / пер., введ. и коммент. И.Ш. Шифмана. М., 1993. С. 271.
145
Щедровицкий, Д.В. Введение в Ветхий Завет. С. 56.
146
Шифман, И.Ш . Комментарии. С. 271.
147
Поэзия и проза Древнего Востока. С. 600.
148
Агада: Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. С. 14.
149
См.: Там же.
150
Щедровицкий, Д.В . Введение в Ветхий Завет. С. 60.
151
Дьяконов, И.М . Люди города Ура / И.М. Дьяконов. М., 1990. С. 44.
152
Дьяконов, И.М. Люди города Ура. С. 45.
153
Керувы , или керубы (ед. ч. керув ; мн. ч. керувим , или крувим ), — в древнейших текстах Танаха крылатые духи стихий с ликом человека или льва; впоследствии были осмыслены как особый разряд ангелов; в русской традиции ивритское множественное число стало единственным: херувим — херувимы .
154
Вейсман, М ., рабби . Мидраш рассказывает: в 6 т. Т. 1. Берешит. Кн. 1. С. 89.
155
Там же.
156
Щедровицкий, Д.В . Введение в Ветхий Завет. С. 70.
157
Там же.
158
И.Р. Тантлевский ссылается на известного востоковеда и библеиста Е. Спейзера: Speiser, E. Genesis / E. Speiser. N.Y., 1980. P. 32–33.
159
Тантлевский, И.Р . Введение в Пятикнижие. С. 115–116.
160
Там же. С. 116.
161
Щедровицкий, Д.В . Введение в Ветхий Завет. С. 71.
162
См.: Вейсман, М ., рабби . Мидраш рассказывает: в 6 т. Т. 1. Берешит. Кн. 1. С. 90.
163
См.: Щедровицкий, Д.В . Введение в Ветхий Завет. С. 74.
164
Бодлер, Ш. Цветы зла; Обломки; Парижский сплин; Искусственный рай; Эссе; Дневники; Статьи об искусстве / Ш. Бодлер. М., 1997. С. 122.
165
Михеев, К . Стихи Мнемозине / К. Михеев. М., 2002. С. 196.
166
См. далее главу «Жанр апокалипсиса в древнееврейской литературе» (параграф «Апокрифическая апокалиптика (Книга Еноха)»). См. также: Тантлевский, И.Р. Книги Еноха / И.Р. Тантлевский. М.; Иерусалим, 2000.
167
Lucifer (лат. «несущий свет») — так Иероним Блаженный, создатель Вульгаты, классического латинского перевода Библии, перевел стоящее в греческом тексте Нового Завета слово «Денница» («Утренняя звезда»), обозначавшее планету Венеру и связавшееся еще в иудейском сознании со всем нечистым и языческим (в силу того, что Венера была воплощением на звездном небе богинь плодородия и сексуальности). В христианской традиции именование «Люцифер» стало пониматься как одно из личных имен сатаны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: